Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briteq LDP-COBWASH Serie

  • Página 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this Briteq product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
  • Página 4: Safety Instructions

     In order to prevent electric shock, do not open the cover. There are no user serviceable parts inside.  Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same type and electrical specifications! BRITEQ 2/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 5: Power Input

    10. COB led: special high power led chip, avoid looking directly in the light from a close distance. 11. TEMPERED GLASS: makes the enclosure waterproof. Replace the glass immediately if it’s scratched or broken. BRITEQ 3/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 6: Overhead Rigging

     Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls.  The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be seated. BRITEQ 4/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 7  Each unit in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the DMX addresses. BRITEQ 5/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 8 DOWN and UP buttons to browse the menu.  Select the function with the ENTER button.  Use DOWN and UP buttons to change the values.  Once the required value is selected, press the ENTER button to confirm. BRITEQ 6/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 9: Slave Mode

     Press the ENTER button: the values can be changed  Use DOWN and UP buttons to selected the desired color:  COLOR WW warm white 3200K  COLOR CW warm white 5600K  RED  ORANGE  YELLOW BRITEQ 7/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 10  ON After a short time the setup menu locks automatically, the display shows “ LOCKED ***** ”. Unlock the display by pressing the buttons in this order: UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER. BRITEQ 8/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 11 Each time the projector is switched on, the display shows “UPDATE Wait ….”: while this message shows on the display you can start the update using our special upgrade tool. More information about this can be found in the user manual of the upgrade tool and / or our website: www.briteq-lighting.com RDM FUNCTIONS / REMOTE SETUP RDM means “Remote Device Management”.
  • Página 12 Master dimmer @ 100% 4+ channel DMX-Mode: RGB + MASTER DIM (NO STROBE) Channel: Value: Function: Remarks Red (0-100%) 000-255 000-255 Green (0-100%) 000-255 Blue (0-100%) 000=0% ~ 255=100% (full open) 000-255 Master dimmer BRITEQ 10/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 13  Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.  Always dry the parts carefully. Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified technician! BRITEQ 11/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 14 3V Lithium, model: CR2025 Battery for the IR-remote LDP-POWERWASH 60TC LDP-POWERWASH 150TC The information might be modified without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 12/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 15: Avant Utilisation

    FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio.
  • Página 16: Instructions De Sécurité

     Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !  Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.  Ne connectez pas l'appareil à un variateur de lumière. BRITEQ 14/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 17  Touche « UP » : pour passer à l'option de menu précédente ou pour augmenter la valeur d'un paramètre.  Touche « ENTER » : pour sélectionner une option de menu ou valider un réglage. BRITEQ 15/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 18 (3) : dans notre cas, la touche « 4 », la sortie de lumière devient verte.  Appuyez sur la touche du 2 ème numéro (3) : dans notre cas, la touche « 3 », la sortie de lumière devient bleue. BRITEQ 16/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 19: Montage Au Plafond

     L'opérateur doit s'assurer que la sécurité relative à l'installation et les conditions techniques sont approuvées par un expert avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale. BRITEQ 17/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 20  Chaque unité dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de début afin qu'elle sache quelles sont les commandes du contrôleur à décoder. Dans la section suivante, vous allez apprendre comment définir les adresses DMX. BRITEQ 18/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 21  Utilisez la touche « ENTER » pour sélectionner la fonction.  Utilisez les touches UP/DOWN pour modifier la valeur.  Une fois la valeur voulue sélectionnée, appuyez sur la touche « ENTER » pour valider. BRITEQ 19/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 22: Mode Esclave

     Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner la fréquence stroboscopique souhaitée de 00 (aucun effet stroboscopique) à 99 (rapide).  Une fois que la valeur souhaitée s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer. BRITEQ 20/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 23: Balance Des Blancs

     Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche sur l'écran.  Appuyez sur la touche « ENTER » : les valeurs sont à présent modifiables  Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner la courbe souhaitée : BRITEQ 21/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 24  Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner « YES/NO ».  Appuyez sur « ENTER » pour confirmer.  USER1/USER2 est sélectionné : l'afficheur indique « ACTION? » BRITEQ 22/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 25 ® système d'exploitation Windows . (disponible séparément auprès de Briteq). Chaque fois que le projecteur est allumé, l'afficheur indique « UPDATE Wait... » : alors que ce message est affiché, vous pouvez réaliser la mise à niveau à l'aide de l'outil spécial de mise à niveau. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d'emploi de l'outil de mise à...
  • Página 26 Non utilisé alors que CH3 = 008 ~ 255 000-255 Rouge (0-100%) Non utilisé alors que CH3 = 008 ~ 255 000-255 Vert (0-100%) Non utilisé alors que CH3 = 008 ~ 255 Bleu (0-100%) 000-255 BRITEQ 24/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 27 3 V Lithium, modèle : CR2025 3 V Lithium, modèle : CR2025 Les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 25/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 28: Vóór Gebruik

    NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product. Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid. KENMERKEN Dit apparaat is voorzien van onderdrukking voor radiostoring.
  • Página 29: Veiligheidsinstructies

    Het moet door de fabrikant, zijn vertegenwoordiger, of door een vergelijkbaar bevoegde persoon worden vervangen, om gevaar te vermijden.  Laat het netsnoer nooit met andere kabels in contact komen! BRITEQ 27/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 30  MENU-toets: wordt gebruikt om door de verschillende menuopties te bladeren of een menuoptie te verlaten.  DOWN-toets: wordt gebruikt om naar de volgende menuoptie te gaan of om de waarde van een parameter te verlagen. BRITEQ 28/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 31  Druk de G-toets: gevolgd door de ± toetsen (7) om de groene component in de kleur op maat aan te passen.  Druk de B-toets: gevolgd door de ± toetsen (7) om de blauwe component in de kleur op maat aan te passen. 9. D-toets: wordt niet voor deze projector gebruikt. BRITEQ 29/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 32 De installaties dienen jaarlijks door een vakman te worden geïnspecteerd, om er zeker van te zijn dat de veiligheid nog steeds optimaal is. BRITEQ 30/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 33  Elk apparaat in de keten heeft het juiste startadres nodig, zodat het weet welke commando's van de controller het moet decoderen. In de volgende paragraaf leert u hoe u de DMX-adressen kunt instellen. BRITEQ 31/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 34  Selecteer de functie met de toets ENTER.  Gebruik de toetsen UP/DOWN om de waarden te wijzigen.  Druk wanneer de gewenste waarde is geselecteerd de toets ENTER om hem te bevestigen. BRITEQ 32/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 35 Wordt bij gebruik als master gebruikt om de gewenste vaste kleur in te stellen. 9 vooraf ingestelde kleuren + 1 kleur op maat.  Druk de toets MODE totdat de gewenste functie op het scherm wordt weergegeven. BRITEQ 33/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 36  Druk de toets ENTER: de waarden kunnen worden gewijzigd.  Gebruik de toetsen DOWN en UP om de gewenste kromme te selecteren:  Druk zodra u de gewenste kromme hebt de toets ENTER om hem op te slaan. BRITEQ 34/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 37  Druk de ENTER-toets om dit te bevestigen.  Er is SAVE geselecteerd: de huidige instellingen van het installatiemenu worden in het geheugen opgeslagen.  Er is LOAD geselecteerd: de eerder opgeslagen instellingen worden geladen. BRITEQ 35/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 38 De firmware van dit apparaat kan worden opgewaardeerd door gebruik te maken van Windows software en een speciaal hulpprogramma voor het opwaarderen. (apart verkrijgbaar bij Briteq). Wanneer de projector wordt ingeschakeld wordt er op het scherm “UPDATE Wait …” weergegeven. Zolang het bericht op het scherm wordt weergegeven kunt u het opwaarderen starten of ons speciale hulpprogramma voor opwaarderen gebruiken.
  • Página 39 Niet gebruikt terwijl KAN3 = 008 ~ 255. 000-255 Rood (0-100%) Niet gebruikt terwijl KAN3 = 008 ~ 255. 000-255 Groen (0-100%) Niet gebruikt terwijl KAN3 = 008 ~ 255. 000-255 Blauw (0-100%) BRITEQ 37/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 40: Specificaties

    Batterij voor de 3V Lithium, model: CR2025 3V Lithium, model: CR2025 afstandsbediening. De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd U kunt de nieuwste versie van deze handleiding downloaden van onze website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 38/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 41 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses Briteq -Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
  • Página 42: Sicherheitshinweise

    Netzkabel vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  Lassen Sie das Netzkabel niemals mit anderen Kabeln in Berührung kommen!  Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muss das Gerät geerdet sein. BRITEQ 40/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 43 6. DECKENHALTERUNG: Mit Knöpfen oder Inbus-Schrauben auf beiden Seiten zum Befestigen des Geräts. Der Projektor muss mit mindestens zwei passenden Schrauben an einer ebenen Wand, auf dem Boden oder an der Decke montiert werden. BRITEQ 41/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 44: Ir-Fernbedienung

     Drücken Sie die 3 Zifferntaste (3):In diesem Fall die Taste „7“. Di Ausgabe blinkt 2 Mal auf, um anzuzeigen, dass die neue DMX-Adresse akzeptiert wurde. 11. SA-Taste: Wird bei diesem Projektor nicht verwendet 12. SL-Taste: Wird bei diesem Projektor nicht verwendet 13. Batteriefach: Enthält eine CR2025 3V-Batterie (im Lieferumfang enthalten). BRITEQ 42/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 45  Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!  Der Betreiber muss sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal überprüft werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. BRITEQ 43/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 46  Achten Sie darauf, dass alle Geräte an die Netzversorgung angeschlossen sind.  Jeder Lichteffekt in der Kette muss seine eigene Startadresse haben, damit er erkennt, welche Befehle der Controller entschlüsseln muss. Im folgenden Abschnitt erhalten Sie eine Anleitung zum Einstellen der DMX-Adressen. BRITEQ 44/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 47 Display gezeigt wird oder blättern Sie mit den Tasten DOWN und UP durch die Menüs.  Wählen Sie die Funktion mit ENTER.  Sie können die Werte mit den Tasten DOWN und UP ändern.  Wenn der gewünschte Wert ausgewählt wurde, bestätigen Sie ihn mit ENTER. BRITEQ 45/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 48  Wählen Sie mit den Tasten DOWN und UP die gewünschte Stroboskopgeschwindigkeit von 00 (kein Stroboskop) bis 99 (schnell).  Wenn Sie der richtige Wert auf dem Display angezeigt wird, speichern Sie ihn mit ENTER. BRITEQ 46/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 49: Statischer Farbmodus

     Drücken Sie die ENTER-Taste: Die Werte können geändert werden.  Wählen Sie mit den Tasten DOWN und UP die gewünschte Kurve:  Sobald Sie die gewünschte Kurve gewählt haben, speichern Sie sie mit ENTER. BRITEQ 47/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 50  Wählen Sie mit den Tasten DOWN und UP die Option YES oder NO aus.  Bestätigen Sie mit ENTER.  SAVE wurde ausgewählt: Die aktuellen Einstellungen des Setupmenüs werden gespeichert.  LOAD wurde gewählt: Die zuvor gespeicherten Einstellungen werden geladen. BRITEQ 48/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 51: Firmware-Version

     Drücken Sie die MODE-Taste, bis FIRMWARE auf dem Display angezeigt wird. ® Die Firmware des Geräts kann über ein spezielles Aktualisierungswerkzeug mit Windows -Software aktualisiert werden. (optional von Briteq erhältlich). Jedes Mal, wenn der Projektor eingeschaltet wird, zeigt das Display „UPDATE Wait …“ an: Während diese Nachricht Display können...
  • Página 52 Nicht verwendet bei CH3 = 008 ~ 255 Rot (0-100 %) 000-255 Nicht verwendet bei CH3 = 008 ~ 255 000-255 Grün (0-100 %) Nicht verwendet bei CH3 = 008 ~ 255 000-255 Blau (0-100 %) BRITEQ 50/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 53: Technische Daten

    Gewicht (kg) 3V Lithium, Modell: CR2025 3V Lithium, Modell: CR2025 Batterie für die IR-Fernbedienung Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden Sie können die neueste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Website www.briteq-lighting.com herunterladen BRITEQ 51/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 54: Características

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ® Gracias por comprar este producto de Briteq . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y para su propia seguridad, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar la unidad.
  • Página 55: Instrucciones De Seguridad

     ¡Nunca permita que el cable de alimentación haga contacto con otros cables!  Este proyector debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad.  No conecte la unidad a un dispositivo de atenuación. BRITEQ 53/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 56: Descripción

    6. SOPORTES PARA COLGAR: con palomillas roscadas o pernos Allen en ambos lados para fijar la unidad. El proyector debe estar fijo a una pared lisa, sobre el suelo o en el techo usando al menos dos tornillos adaptados. BRITEQ 54/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 57: Agujero De Seguridad

     Pulse el botón del 3 número (3): en este caso el botón “7” , la luz parpadea 2 veces indicando que la nueva dirección DMX ha sido aceptada. 11. Botón SA: sin utilidad en este proyector BRITEQ 55/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 58: Montaje En Altura (Sobre La Cabeza)

     El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones técnicas de la máquina y las relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima. BRITEQ 56/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 59: Instalación Eléctrica + Direccionamiento

     Cada unidad de la cadena necesita tener su propia dirección de inicio, para que sepa qué comandos del controlador son los que debe decodificar. En la sección siguiente aprenderá cómo configurar las direcciones DMX. BRITEQ 57/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 60  Seleccione la función con el botón ENTER.  Use los botones DOWN y UP para cambiar el valor.  Una vez haya seleccionado el valor deseado, pulse el botón ENTER para confirmar. BRITEQ 58/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 61: Dmx Addr (Dirección Dmx)

    Se utiliza para establecer color estático deseado mientras se usa como unidad maestra: 9 colores preestablecidos + 1 color personalizable.  Pulse el botón MODE varias veces hasta que la función deseada aparezca en la pantalla. BRITEQ 59/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 62: Master Dim (Atenuación Maestra)

     Pulse el botón ENTER: ahora podrá cambiar los valores  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar la curva deseada:  Una vez tenga la curva desead, pulse el botón ENTER para guardarla. BRITEQ 60/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 63  Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar Yes/No.  Presione el botón ENTER para confirmar.  Seleccionó SAVE: los ajustes actuales del menú de configuración se guardan en la memoria.  Seleccionó LOAD: Se cargará la configuración previamente guardada. BRITEQ 61/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 64: Versión De Firmware

    ® sistema operativo Windows . (disponible por separado desde Briteq). Cada vez que encienda un proyector, la pantalla de la unidad muestra “UPDATE Wait ….”: mientras este mensaje se encuentre en la pantalla podrá ejecutar y usar nuestra herramienta especial de actualización.
  • Página 65 No se usa si el CH3= 008 ~ 255 000-255 Rojo (0-100%) No se usa si el CH3= 008 ~ 255 000-255 Verde (0-100%) No se usa si el CH3= 008 ~ 255 000-255 Azul (0-100%) BRITEQ 63/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC ®...
  • Página 66: Mantenimiento

    Pila-botón 3 V de litio, modelo: Batería para el mando a distancia CR2025 CR2025 La información podría modificarse sin aviso previo Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.briteq- lighting.com BRITEQ 64/64 LDP-COBWASH 60TC + 150TC...
  • Página 68 WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM Copyright © 2014 by BEGLEC NV ‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.

Este manual también es adecuado para:

Ldp-cobwash 60tcLdp-cobwash 150tc

Tabla de contenido