Consulte las normativas de su país relativas a la permisión de detectores de radar / láser. El DRIVE CONTROL PRO le ofrece más seguridad durante la conducción porque le avisa de los despistes que pueda sufrir. El DRIVE CONTROL PRO no le da derecho alguno a sobrepasar los límites de velocidad.
Página 4
Español 1 .2.PARTES.&.FUNCIONES Ver.ilustración.I Ilustración I A ..Dispositivo.GPS B ..Dispositivo.radar C ..Dispositivo.láser 1 .. Botón.Menú:. Acceder a las opciones del menú y activar el modo de descarga. 2 .. Botón.de.ADD/DEL: Permite al usuario desactivar el detector de radar y láser. Permite al usuario añadir manualmente localizaciones nuevas en las que de ahora en adelante se darán avisos en el modo de conducción.
DRIVE CONTROL PRO comenzará a funcionar. 5. Ahora ya puede configurar el menú conforme a sus preferencias personales. Por ejemplo, puede seleccionar el idioma, establecer una velocidad máxima, decidir si quiere activar o desactivar (ON u OFF) el detector de radar. (Véase la pág. 8 ‘Ajustes del Drive Control Pro’ para aprender a configurar el menú.) INSTALACIÓN.EN.EL.VEHÍCULO 3 .1.MONTAJE.DEL.DRIVE.CONTROL.PRO...
Página 6
Español • Retire el papel que cubre la parte con “BUCLES (pelusa)”, fíjelo a la base de su unidad y presione firmemente. • Limpie el tablero de instrumentos con alcohol isopropílico común para eliminar todo resto de grasa o suciedad. •...
Página 7
Español PASO.2:.MONTAJE.DE.2.SOPORTES.EN.EL.DISPOSITIVO.RADAR Véase.la.ilustración.IV Utilice los tornillos incluidos para fijar los 2 soportes al dispositivo de radar, como muestra la ilustración IV. PASO. 3:. MONTAJE. DEL. DISPOSITIVO. DE. RADAR. EN. EL. VEHÍCULO. MEDIANTE.SOPORTES. Véase.la.ilustración.V Utilice los tornillos incluidos para montar el dispositivo de radar en el vehículo, como detalla la ilustración V. Puede utilizar cinta de Velcro para aportar más soporte a la instalación. Importante:.¡El.detector.de.radar.debe.situarse.en.un.ángulo.de.25º.con.la.horizontal!.
Página 8
Español Los soportes de montaje están diseñados para ayudarle a girar el dispositivo hasta la posición correcta, como muestra la ilustración VI. Atención:.¡Asegúrese.de.no.dañar.ningún.cable.durante.la.operación! PASO.4:.MONTAJE.DEL.DISPOSITIVO.LÁSER.EN.EL.VEHÍCULO Véase.la.ilustración.VII Debe instalar el dispositivo láser en el área de la placa de matrícula, como indica la ilustración VII. Monte el dispositivo sobre el punto 1, 2, 3 ó...
Puede establecer el nivel de volumen girando el mando correspondiente. 4 .2.MENÚ El botón de MENÚ está situado en la parte superior del DRIVE CONTROL PRO y se indica con «MENU». Pulsando este botón, accederá al menú de ajuste que tiene las siguientes elecciones: ON/OFF radar / láser...
Página 10
El código secreto está formado por las últimas 4 cifras del número de serie. Puede encontrar el número de serie en la parte de abajo del dispositivo GPS (A). Si el número de serie de su Drive control Pro por ejemplo es “6A123456”, entonces su número secreto es “3456”, los últimos 4 dígitos del número de serie.
Página 11
Español 4 .2 .3.R1:.BANDA.X Este submenú permite encender o apagar (ON u OFF) la banda ‘X’ del radar y sólo sea visible cuando.el.detector.de.radar./.láser.esté.encendido.(ON) (puede seleccionar la opción de encendido (ON) en el submenú 4.2.1 ‘Apagado o encendido del radar’ (ON u OFF)). Pulse el botón ADD/DEL para encender o apagar (ON u OFF) esta banda del radar.
Página 12
Español Si no existiera conexión entre el GPS y los satélites, el detector de radar / láser continuaría funcionando en el ajuste rL, siempre que estuviera encendido. CI:TY El detector de radar permanece siempre en funcionamiento, pero su sensibilidad se ve reducida para eliminar la mayoría de fuentes de alarma falsas, para que la unidad no advierta de la presencia de señales débiles.
En este submenú podrá escoger si desea que la velocidad se indique en kilómetros / hora o millas / hora. Si ajusta su DRIVE CONTROL PRO en UN:00, la velocidad se indicará en kilómetros / hora. Si ajusta su DRIVE CONTROL PRO en UN:01, la velocidad se indicará en millas / hora.
Página 14
Cuando esté conduciendo, y esté a una distancia de 500 metros de una localización del usuario que esté guardada en la memoria de su DRIVE CONTROL PRO, se mostrará un aviso y se oirá «DING DONG» y «VIGILE».
..Después.dura.menos.que.1.minuto . El DRIVE CONTROL PRO es capaz de estar en conexión simultánea con un mínimo de 4 satélites y un máximo de 12. Si la conexión se pierde durante un corto periodo de tiempo (por ejemplo, debido al paso por viaductos o túneles) el DRIVE CONTROL PRO pasará...
Página 16
El rango efectivo de la distancia de sincronización por una pistola láser es menor a 1Km. Por lo tanto, deberá montar el detector de láser lo más bajo posible en el coche. El QUINTEZZ DRIVE CONTROL PRO ofrece la posibilidad de detector un láser tanto desde delante como desde detrás. Si el detector de láser está activado por reflejo de señales del rayo láser en el vehículo que le precede, todavía...
DRIVE CONTROL PRO a su ordenador por medio del cable USB suministrado y finalmente tiene que cargar los datos en su apararto a través del sitio web Quintezz. Los pasos siguientes describen en detalle cómo se puede cargar las localizaciones de cámaras de velocidad y de lugares peligrosos en su DRIVE CONTROL PRO.
Página 18
Español PASO.2:.DESCARGAR.LA.BASE.DE.DATOS.CON.LAS.UBICACIONES.DE. CÁMARAS Haga clic en el icono “Quintezz Drive Control Pro Easy update”, creado durante la instalación del software Quintezz (paso 1). Vaya a www .quintezz .com y elija Inglés como idioma. Haga clic en “Download Center”. Haga clic en “Accept” para aceptar las condiciones legales de Quintezz.
Español MANTENIMIENTO,.INDICACIONES.Y.CONSEJOS.ÚTILES RECAMBIO.DEL.FUSIBLE En la clavija de conexión del DRIVE CONTROL PRO hay un fusible. El fusible se extrae quitando el tapón de rosca de la clavija. El fusible deberá sustituirse por otro de igual resistencia. CONDICIONES.AMBIENTALES El DRIVE CONTROL PRO es un sistema GPS muy avanzado, que está compuesto de piezas de alta calidad.