Resumen de contenidos para Dell PowerConnect 28 Serie
Página 1
Dell™ PowerConnect™ 28xx Systems Getting Started Guide Handbuch zum Einstieg Guide de mise en route Guía de introducción Panduan Pengaktifan Başlangıç Kılavuzu...
Página 3
Dell™ PowerConnect™ 28xx Systems Getting Started Guide...
Página 4
Trademarks used in this text: Dell, Dell OpenManage, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerConnect, PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet, and Latitude are trademarks of Dell Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
If the same user wishes to use the switch as a managed switch, they need to change the mode from Unmanaged to Managed, as described in the Dell™ PowerConnect™ 2800 Series User’s Guide, available on the Documentation CD. Alternatively, you may check the Dell support website at www.support.dell.com for the latest documentations and software updates.
Before installing the device, verify that the site selected for the device meets the following site requirements: Power — The device is installed within 1.5 m (5 feet) of a grounded, easily accessible outlet 220/110 • VAC, 50/60 Hz. General — Ensure that the power supply is correctly installed. •...
Mounting the Device Overview The following mounting instructions apply to the PowerConnect 2808/16/24/48 devices. There are three device mounting options: • Installing in a Rack • Installing on a Flat Surface • Installing on a Wall Installation Precautions CAUTION Before performing any of the following procedures, read and follow the safety instructions located in your Product Information Guide.
• Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and over-current protection. To determine the possibility of overloading the supply circuits, add together the ampere ratings of all devices installed on the same circuit as the device. Compare this total with the rating limit for the circuit.
4 Insert the device into the rack, ensuring the rack-mounting holes on the device line up to the mounting hole on the rack. 5 Secure the device to the rack with the rack screws (not provided). Fasten the lower pair of screws before the upper pair of screws.
Página 12
Figure 2-2. Bracket Installation for Wall Mounting 3 Insert the supplied screws into the wall-mounting bracket holes and tighten with a screwdriver. 4 Repeat the process for the wall-mounting bracket on the other side of the device. 5 Place the device on the wall in the location where the device is being installed. 6 On the wall mark the locations where the screws to hold the device must be prepared.
Página 13
Figure 2-3. Mounting Device on a Wall Mounting the Device...
Before proceeding, read the release notes for this product. The release notes can be downloaded from h h ttp://support.dell.com. NOTE: It is recommended that you obtain the most recent revision of the user documentation from the Dell support website at h h ttp://support.dell.com. Management Modes The PowerConnect 2808/16/24/48 has a Mode push button on the front panel.
Connecting the Terminal to the Device The device provides an external console port in models 2816/24/48. The console port enables a connection to a terminal desktop system running terminal emulation software for monitoring and configuring the device. The Console port connector is a male DB-9 connector, implemented as a data terminal equipment (DTE) connector.
Página 17
2 Attach the supplied standard AC power cable to the AC connector on the back panel of the device. Figure 3-1. Connecting to PowerConnect 2800 Series Console Port Figure 3-2. Attaching AC Power cable to device 3 Locate an AC power receptacle. 4 Deactivate the AC power receptacle.
When the power is turned on with the local terminal already connected, the device goes through Power On Self Test (POST). POST runs every time the device is initialized and checks hardware components to determine if the device is fully operational before completely booting. If a critical problem is detected, the program flow stops.
Página 19
Wizard Step 1 The following information displays: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: *Setup the initial SNMP Version 2 account now *Return later and setup additional SNMP v1/v2 accounts For more information on setting up SNMP accounts, please see the user documentation.
Página 20
You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting, and to add additional management systems. For more information on adding management systems, see the user documentation. To add a management station: Please enter the SNMP community string to be used: [Dell_Network_Manager] Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard (0.0.0.0) to manage from...
Configuring SNMP management interface. Configuring user account..Configuring IP and subnet..Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. Web Configuration The web management interface is used to configure and manage the device when it is in Managed mode. To use the web management interface, you must first login.
Figure 3-3. Web management IP Interface Parameters 2 Enter the IP Address, Subnet Mask and Default Gateway. 3 Click Apply Changes. The device is configured. The Newly Introduced Eco-Friendly Feature: Green Ethernet The Green Ethernet feature improves network energy consumption. The Green Ethernet power saving technology automatically reduces power consumption upon detection of a Link Down and/or a Short Reach, ensuring that networks use less power per port and are more eco-friendly, without giving up network integrity.
Regulatory Notices For additional regulatory information, see the Regulatory Compliance Homepage on www.dell.com at the following location: www.dell.com/regulatory_compliance. información NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los...
Dell™ PowerConnect™ 28xx Systeme Handbuch zum Einstieg...
Página 26
Corporation. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen dienen ausschließlich der Identifikation der Firmen, denen diese Marken und Namen gehören, oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Página 27
Inhalt Installation Übersicht ............27 Vorbereitung des Standorts .
Modus von Unmanaged auf Managed geändert werden, wie im Benutzerhandbuch zur Dell™ PowerConnect™ 2800 Serie beschrieben, welches auf der Dokumentations-CD enthalten ist. Alternativ dazu können Sie die Dell Support-Website unter www.support.dell.com auf die neuesten Dokumentationen und Software-Aktualisierungen hin überprüfen.
Vorbereitung des Standorts Standortanforderungen Die PowerConnect 2808/16/24/48 Geräte können in ein Standardgeräte-Rack montiert, auf dem Tisch plat- ziert oder an der Wand angebracht werden. Überprüfen Sie vor der Installation des Geräts, dass der für das Gerät gewählte Standort die folgenden Standortvoraussetzungen erfüllt: •...
Auspacken des Geräts Auspacken des PowerConnect Geräts: ANMERKUNG: Überprüfen Sie vor dem Auspacken des Geräts die Verpackung und melden Sie jegliche Spu- ren von Beschädigung. 1 Stellen Sie die Kiste auf eine saubere und ebene Oberfläche. 2 Öffnen Sie die Kiste, oder entfernen Sie die Abdeckung der Kiste. 3 Entfernen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und stellen Sie es auf eine sichere, stabile und sau- bere Oberfläche.
Einbau des Geräts Übersicht Die folgenden Montageanweisungen gelten für die Geräte PowerConnect 2808/16/24/48. Es gibt drei Möglichkeiten für die Montage des Geräts: • Installieren in einem Rack • Installieren auf einer ebenen Oberfläche • Installieren an einer Wand Sicherheitshinweise zur Installation VORSICHT: Bevor Sie jegliche der folgenden Vorgehensweisen durchführen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise, die Sie in Ihrem Produktinformationshandbuch finden.
• Achten Sie darauf, dass Stromkreise, Verkabelung und Überstromschutz vom Switch nicht überlastet wer- den. Addieren Sie zur Bestimmung der Wahrscheinlichkeit einer Überladung der Versorgungsschaltkreise die Ampereangaben aller Geräte auf, die innerhalb des selben Stromkreislaufes wie das Gerät installiert sind. Anschließend vergleichen Sie dieses Gesamtergebnis mit der Nennstrombegrenzung für den Schalt- kreis.
2 Führen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Rack-Montagelöcher ein, und ziehen Sie diese mit einem Schraubenzieher fest. 3 Wiederholen Sie dies beim Rack-Montageblech auf der anderen Seite des Geräts. 4 Fügen Sie das Gerät in das Rack ein und stellen Sie dabei sicher, dass sich die Montagelöcher für die Rackmontage mit den Montagelöchern des Racks decken.
Página 36
Abbildung 2-2. Montageblechinstallation für die Wandmontage 3 Setzen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Löcher der Rackmontage ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubenzieher fest. 4 Wiederholen Sie dies beim Wandmontageblech auf der anderen Seite des Geräts. 5 Stellen Sie das Gerät an die Position an der Wand, an der es montiert werden soll. 6 Kennzeichnen Sie die Stellen an der Wand, an denen die Schrauben für die Befestigung des Geräts ange- bracht werden sollen.
Abbildung 2-3. Montage des Geräts an einer Wand Anschließen des Geräts an die Stromversorgung 1 Schließen Sie das mitgelieferte Standard-Stromversorgungskabel an den Stromanschluss auf der Rück- seite an. 2 Schließen Sie das Netzkabel jetzt nicht an eine geerdete Wechselstromsteckdose an. Schließen Sie das Ge- rät gemäß...
Página 38
Abbildung 2-4. Anschließen an die Stromversorgung 3 Überprüfen Sie nach Anschluss des Geräts an die Stromversorgung dessen korrekten Anschluss und Be- trieb, die durch die LEDs an der Vorderseite ausgewiesen werden. Einbau des Geräts...
Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte die Versionshinweise für dieses Produkt. Die Ver- sionshinweise können unter h h ttp://support.dell.com heruntergeladen werden. ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die neueste Version der Benutzerdokumentation von der Dell Support- Website h h ttp://support.dell.com herunterzuladen. Verwaltungsmodi Der PowerConnect 2808/16/24/48 hat auf der Frontblende eine Taste, um den Modus zu ändern.
ANMERKUNG: Wenn die Auto-Verhandlung an den Anschlüssen abgeschaltet ist, muss ein Geradeaus- kabel verwendet werden. Zum Anschließen des Geräts an das Netzwerk: 1 Verbinden Sie ein Ende des Torsionskabels mit dem RJ-45-Steckverbinder des Geräts und das andere Ende mit einem Switch oder Server. 2 Stellen Sie sicher, dass das Torsionskabel die Länge von 100 Metern(328 Fuß) jeweils nicht überschreitet.
3 Schließen Sie die Anschlussbuchse des gekreuzten RS-232-Kabels direkt an dem Konsolen-Port des Ge- räts an, und ziehen Sie die unverlierbaren Befestigungsschrauben fest. Der Konsolen-Port befindet sich bei den Systemen der PowerConnect 2800 Reihe auf der Rückseite. Abbildungen 3-1. Verbinden mit Konsolen-Port der PowerConnect 2800 Serie Starten des Geräts –...
Gerät, wenn es als Switch im Managed-Modus eingestellt wurde. HINWEIS: Der Switch wird von Werk aus im Unmanaged-Modus ausgeliefert. Siehe das Benutzerhandbuch für Dell™ PowerConnect™ 28xx Systeme, Kapitel 4, „Starten und Konfigurieren des Geräts“, für eine vollständige Beschreibung der Konfiguration des Geräts. ANMERKUNG: Die einfache Anfangskonfiguration geht von folgenden Ausgangssituationen aus: •...
Página 43
Installationsassistent – Schritt 1 Diese Meldung zeigt folgende Informationen an: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager)you can: *Setup the initial SNMP Version 2 account now...
Página 44
The wizardautomatically assigns the highest access level [Privilege Level 15]to this account. You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting, andto add additional management systems. For more information on addingmanagement systems, see the user documentation.
Página 45
Installationsassistent – Schritt 2 Es werden folgende Informationen angezeigt: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI, Telnet and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changingprivilege levels,see the user documentation.
Página 46
(Als Nächstes wird eine IP-Adresse eingerichtet. Die IP-Adresse wird über das standardmäßige VLAN, (VLAN #2) festgelegt. Es ist die IP-Adresse, die Sie für den Zugang zu Telnet, die Internet- oder die SNMP-Schnittstelle für den Switch benötigen. So richten Sie eine IP-Adresse ein: Geben Sie bitte die IP-Adresse des Geräts ein (A.B.C.D): 10.6.22.100 Geben Sie bitte die IP-Subnetzmaske ein (A.B.C.D oder nn): [255.255.255.224]) Installationsassistent –...
Página 47
Sie bitte auf (N), um die Konfiguration zu verwerfen und den Assistenten erneut aufzurufen: (Y/N)[Y] Y Konfigurieren der SNMP-Managementschnittstelle. Konfigurieren des Benutzerkontos..Konfigurieren von IP und Subnetz..Vielen Dank, dass Sie den benutzerdefinierten Installationsassistent von Dell verwendet haben.) Starten und Konfigurieren des Geräts...
Web-Konfiguration 1 Öffnen Sie in der Internet-Benutzeroberfläche das Fenster System IP-Adresse. Abbildungen 3-2. Benutzeroberfläche für Internetkonfiguration 2 Geben Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske und den Standard-Gateway ein. 3 Klicken Sie auf Apply Changes (Änderungen übernehmen). Das Gerät wurde konfiguriert. Die neu eingeführte Eco-Funktion zur Schonung der Umwelt: Green Ethernet Die Green Ethernet-Funktion verbessert den Energieverbrauch des Netzwerks.
Betriebsbestimmungen Weitere Zulassungsbestimmungen finden Sie auf unserer Website www.dell.com unter www.dell.com/regulatory_compliance. información NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc.
Systèmes Dell™ PowerConnect™ 28xx Guide de mise en route...
Página 52
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Página 53
Table des matières Installation Présentation ........... . 53 Préparation du site .
Si vous souhaitez utiliser le commutateur en mode géré, vous devez le faire passer du mode non-géré au mode géré, comme expliqué dans le Guide d'utilisation Dell™ PowerConnect™ série 2800 , disponible sur leCD de documentation. Vous pouvez également consulter le site de support Dell à...
Préparation du site Exigences du site Les périphériques PowerConnect 2808/16/24/48 peuvent être montés dans un rack standard, placés sur une table ou montés sur un mur. Avant d'installer le périphérique, assurez-vous que l'emplacement choisi pour l'installation satisfait aux exigences de site suivantes : •...
Montage du périphérique Présentation Les instructions de montage suivantes s'appliquent aux périphériques PowerConnect 2808/16/24/48. Il existe trois options de montage : • Installation dans un rack • Installation sur une surface plane • Installation sur un mur Précautions d'installation PRÉCAUTION : avant d'effectuer l'une des procédures décrites dans cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité...
• Assurez-vous que le périphérique ne surcharge pas les circuits d'alimentation, le câblage et la protection contre les surintensités. Pour connaître la capacité des circuits d'alimentation, additionnez les valeurs nominales d'ampérage de tous les commutateurs installés sur le même circuit que le périphérique.
4 Insérez le périphérique dans le rack, en vérifiant que les trous de montage en rack du périphérique s'alignent sur les trous de montage sur le rack. 5 Fixez le périphérique au rack au moyen des vis de rack (non fournies). Serrez la paire inférieure de vis avant la paire supérieure de vis.
Página 60
Figure 2-2. Installation des languettes métalliques pour le montage en rack 3 Insérez les vis fournies dans les trous de montage sur rack et serrez-les à l'aide d'un tournevis. 4 Répétez ce processus pour la languette métallique de montage sur rack à installer sur l'autre côté de l'appareil.
Figure 2-3. Montage du périphérique sur un mur Connexion d'un périphérique sur un bloc d'alimentation 1 Raccordez le câble d'alimentation CA fourni au connecteur d'alimentation CA situé sur le panneau arrière. 2 Ne raccordez pas tout de suite le câble d'alimentation à une prise électrique CA mise à la terre. Connectez l'unité...
Página 62
Figure 2-4. Connexion sur un bloc d'alimentation 3 Après avoir connecté le périphérique à une source d'alimentation électrique, vérifiez les DEL du panneau avant pour vous assurer que l'unité est bien connectée et fonctionne correctement. Montage du périphérique...
REMARQUE : nous vous recommandons de vous procurer la révision la plus récente de la documentation destinée à l'utilisateur depuis le site Web de support technique de Dell à l'adresse h h ttp://support.dell.com. Modes de gestion Le panneau avant du PowerConnect 2808/16/24/48 est équipé d'un bouton Mode. Le bouton Mode sert à...
2 Veillez à ce que chaque câble en paire torsadée ait une longueur inférieure ou égale à 328 pieds (100 mètres). À chaque connexion, la DEL de liaison correspondant à chaque port de l'unité s'allume (en vert ou en orange) pour signifier que la connexion est établie. Connexion du terminal à...
REMARQUE : le commutateur est en mode non géré lorsqu'il quitte l'usine. Reportez-vous au Guide d'utilisation des systèmes Dell™ PowerConnect™ 28xx, Chapitre 4 « Mise en route et configuration du périphérique » pour une description complète de la configuration du périphérique.
Página 66
• Adresse IP de passerelle par défaut L'Assistant Configuration affiche les informations suivantes : Welcome to Dell Easy Setup Wizard (Bienvenue sur l'Assistant Configuration aisée de Dell) The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running as quickly as possible. (L'Assistant Configuration vous guide au cours du processus de configuration initiale du commutateur et lui permet d'être opérationnel le plus...
Página 67
The system is not setup for SNMP management by default. (Le système n'est pas configuré pour la gestion SNMP par défaut.) To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (Pour gérer le commutateur à l'aide de SNMP (requis pour le Gestionnaire de réseau Dell), vous pouvez) :...
Página 68
[Niveau de privilège 15] à ce compte.) You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting, and to add additional management systems. (Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de réseau Dell ou la CLI pour modifier ce paramètre et ajouter un autre système de gestion à...
Página 69
To setup a user account: (Pour configurer un compte utilisateur :) Enter the user name<1-20> (Entrez le nom d'utilisateur <1-20> : [admin] Please enter the user password: (Veuillez entrer le mot de passe de l'utilisateur :) ***** Please reenter the user password: (Veuillez entrer de nouveau le mot de passe de l'utilisateur :) ***** Assistant Étape 3 Les informations suivantes s'affichent :...
Página 70
: (Y/N)[Y]Y ([O/N][O]O) Configuration interface de gestion SNMP. Configuration compte utilisateur..Configuration IP et sous-réseau..Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. (Merci d'avoir utilisé l'Assistant Configuration aisée de Dell.) Mise en route et configuration du périphérique...
Configuration Web 1 Dans l'interface utilisateur Web, ouvrez la fenêtre Adresse IP système. Figure 3-2. Interface utilisateur de configuration Web 2 Saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. 3 Cliquez sur Apply Changes (Appliquer les modifications). L'unité est configurée. Nouvelle fonction écologique : Ethernet vert La fonction Ethernet vert optimise la consommation d'énergie réseau.
Réglementations Pour des informations supplémentaires sur les réglementations, reportez-vous à la page d'accueil relative à celles-ci sur www.dell.com à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. información NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los...
Sistemas Dell™ PowerConnect™ 28xx Guía de introducción...
Página 74
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Página 75
Contenido Instalación Visión general ........... 75 Preparación del emplazamiento .
Unmanaged a Managed, como se describe en la Guía de Usuario de la serie Dell™ PowerConnect™ 2800 disponible en el CD de documentación. Como alternativa puede consultar en el sitio web Dell Support en la dirección www.support.dell.com la última versión de la documentación y las actualizaciones del software.
Preparación del emplazamiento Requisitos de emplazamiento Los dispositivos de PowerConnect 2808/16/24/48 pueden montarse en un estante para equipos estándar, sobre un tablero de mesa, o en la pared. Antes de instalar el dispositivo, asegúrese de que la ubicación elegida cumple los siguientes requisitos de emplazamiento: •...
Desembalaje del dispositivo Para desembalar el dispositivo PowerConnect: NOTA: antes de desembalar el dispositivo, examine el paquete y notifique cualquier daño. 1 Coloque la caja en una superficie limpia y plana. 2 Abra la caja o extraiga la tapa de ésta. 3 Con cuidado, extraiga el dispositivo de la caja y colóquelo en una superficie fija y limpia.
Montaje del dispositivo Visión general Las siguientes instrucciones de montaje se aplican a los dispositivos PowerConnect 2808/16/24/48. Existen tres opciones de montaje del dispositivo: • Instalación en un estante • Instalación en una superficie plana • Instalación en una pared Precauciones de instalación PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los siguientes procedimientos, lea y siga las instrucciones...
• Asegúrese de que el dispositivo no sobrecargue los circuitos de alimentación, los cables y la protección contra sobrecorriente. Para determinar si existe la posibilidad de sobrecargar los circuitos de alimentación, sume la intensidad de régimen de todos los dispositivos instalados en el mismo circuito que el dispositivo.
3 Repita el proceso para el soporte de montaje en estante en el otro lado del dispositivo. 4 Inserte el dispositivo en el estante y asegúrese de que los agujeros de montaje en estante del dispositivo coinciden con los agujeros de montaje del estante. 5 Fije el dispositivo al estante con los tornillos del estante (no se proporcionan).
Página 84
Ilustración 2-2. Instalación de soporte para montaje en pared 3 Inserte los tornillos suministrados en los agujeros de montaje en estante y apriételos con un destornillador. 4 Repita el proceso para el soporte de montaje en pared en el otro lado del dispositivo. 5 Coloque el dispositivo en la pared en la ubicación de instalación.
Ilustración 2-3. Montaje del dispositivo en una pared Conexión de un dispositivo a un suministro de energía 1 Conecte el cable de alimentación CA estándar al conector de CA que se encuentra en el panel posterior. 2 Esta vez no conecte el cable de alimentación a una toma de tierra de corriente alterna. Conecte el dispositivo a una fuente de energía según los pasos que se explican en el apartado Inicio y configuración del dispositivo.
Página 86
Ilustración 2-4. Conexión a un suministro de energía 3 Después de haber conectado el dispositivo a una fuente de energía, inspeccione los indicadores LED del panel posterior para confirmar que el dispositivo está conectado y funciona correctamente. Montaje del dispositivo...
(modo administrado). NOTA: PowerConnect 2808 tiene un puerto serie interno. En la Guía del usuario Dell™ PowerConnect™ 2800 que se encuentra en el CD de documentación del usuario se describen más funciones avanzadas. NOTA: antes de continuar, lea las notas de la versión de este producto. Las notas de la versión se pueden descargar del sitio web h h ttp://support.dell.com.
Para conectar el dispositivo a la red: 1 Conecte uno de los extremos de un cable de par trenzado al conector RJ-45 del dispositivo y el otro extremo a un conmutador o servidor. 2 Asegúrese de que cada par trenzado no pasa de los 328 pies (100 metros) de longitud. A medida que se realizan las conexiones, el LEDde enlace correspondiente a cada puerto del dispositivo se ilumina (en verde o en ámbar) que indica que la conexión es válida.
3 Conecte el conector hembra del cable cruzado RS-232 directamente al puerto de la consola del dispositivo en el dispositivo y apriete los tornillos cautivos de retención. El puerto de consola de PowerConnect 2800 se encuentra en el panel posterior. Ilustración 3-1.
Unmanaged Mode (modo no administrado). Consulte el capítulo 4, Inicio y configuración del dispositivo, de la Guía del usuario de los sistemas Dell™ PowerConnect™ 28xx, para obtener un descripción completa de la configuración del dispositivo.
Página 91
60 seconds) ? (Y/N) [Y] Y (Bienvenido al Asistente para la instalación fácil de Dell. El Asistente para la instalación le guiará por la configuración inicial del conmutador y le permitirá comenzar a trabajar lo más rápido posible. Puede omitir el asistente e ingresar en el modo CLI para configurar manualmente el conmutador.
Página 92
El asistente asigna automáticamente el nivel de acceso más alto [Nivel Privilegiado 15] a esta cuenta. Puede utilizar Dell Network Manager o CLI para cambiar la configuración y para añadir sistemas de administración adicional. Para adquirir más información acerca de cómo añadir sistemas de administración vea la documentación del usuario.
Página 93
Paso 2 del asistente Se muestra la siguiente información: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI, Telnet and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
Página 94
(A continuación, se configura una dirección de IP. La dirección IP se define en la VLAN, (VLAN #2) predeterminada. Ésta es la dirección IP que se utiliza para acceder a Telnet, la interfaz web o la interfaz SNMP del conmutador. Para configurar una dirección IP: Introduzca la dirección de IP del dispositivo (A.B.C.D): 10.6.22.100 Introduzca la máscara de subred IP (A.B.C.D or nn):[255.255.255.224])
Configurando la cuenta de usuario..Configurando IP y la subred..Gracias por utilizar el Asistente para la instalación fácil de Dell.) Configuración web 1 En la interfaz de usuario web, abra la ventana System IP Address (Dirección IP del sistema).
Los modos Energy-Detection (detección de energía) y Short-Reach (corto alcance) están habilitados por defecto. Notificaciones reglamentarias Para obtener información reglamentaria adicional, visite la página de inicio sobre conformidad reglamentaria en www.dell.com en la dirección siguiente: www.dell.com/regulatory_compliance. información NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los...
Página 98
הודעות תקינה : בכתובת הבאהwww.dell.com לקבלת מידע תקינה נוסף, עיין בדף הבית של תאימות התקינה באתר .www.dell.com/regulatory_compliance información NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc.
Página 99
תצורת אינטרנט .( של המערכתIP )כתובתSystem IP Address בממשק המשתמש באינטרנט, פתח את החלון איור 2-3. ממשק משתמש לקביעת תצורה דרך האינטרנט ., מסיכת רשת המשנה ושער ברירת המחדלIP -הזן את כתובת ה . )החל שינויים(. תצורת ההתקן מוגדרתApply Changes לחץ על Green Ethernet :התכונה...
Página 100
Configuring user account..Configuring IP and subnet..Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. ,)אם המידע נכון, בחר )כ( כדי לשמור את התצורה ולהעתיקה אל קובץ התצורה של האתחול. אם המידע שגוי בחר )ל( כדי לבטל את התצורה ולהתחיל מחדש את האשף: )כ/ל(]כ[ כ...
Página 101
.IP )בשלב הבא, מוגדרת כתובת המשמשת לגישהIP -( ברירת המחדל. זוהי כתובת הVLAN #2) ,VLAN - מוגדרת בIP -כתובת ה :IP עבור המתג. כדי להגדיר כתובתSNMP , לממשק אינטרנט, או לממשקTelnet -ל 10.6.22.100:(A.B.C.D) של ההתקןIP -הזן את כתובת ה ([255.255.255.224]:(nn ...
Página 102
שלב 2 של האשף :המידע הבא מוצג Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI, Telnet and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels,see the user documentation.
Página 103
הקהילה“ או את הסיסמה המשמשת את מערכת הניהול המסוימת לגישה למתג. האשף מקצה אוטומטית את רמת .הגישה הגבוהה ביותר ]רמת הרשאה 51[ לחשבון זה ( כדי לשנות הגדרה זו וכדיCLI) או בממשק שורת הפקודהDell באפשרותך להשתמש במנהל הרשת של .להוסיף מערכות ניהול נוספות. לקבלת מידע נוסף אודות הוספת מערכות ניהול, עיין בתיעוד למשתמש...
Página 104
שלב 1 של האשף :המידע הבא מוצג The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: *Setup the initial SNMP Version 2 account now *Return later and setup additional SNMP v1/v2 accounts For more information on setting up SNMP accounts, please see the user documentation.
Página 105
:הערה :בקביעת התצורה הפשוטה הראשונית, נלקחות בחשבון ההנחות הבאות . מעולם לא הוגדרה לפני כן וההתקן נמצא במצב שבו קיבלת אותוPowerConnect -תצורת התקן ה . אותחל בהצלחהPowerConnect -התקן ה <Enter> . )הקשVT100 חיבור המסוף נוצר ושורת הפקודה של המסוף מוצגת על המסך של התקן מסוף .(מספר...
Página 106
.המידע וההליכים המתוארים בסעיף זה חלים על התקן זה כאשר הוא מוגדר לפעול כמתג במצב מנוהל :הערה במפעל המתג מוגדר במצב לא מנוהל. לקבלת תיאור מלא של קביעת התצורה של ההתקן, עיין במדריך .“, פרק 4, ”הפעלה וקביעת תצורה של ההתקןDell™ PowerConnect™ 28xx למשתמש של מערכות הפעלה וקביעת תצורה של ההתקן...
Página 107
:כדי לחבר את ההתקן לרשת . של ההתקן ואת הקצה השני למתג או לשרתRJ-45 -חבר קצה אחד של כבל הזוג השזור למחבר ה .ודא שאורך כל כבל זוג שזור אינו עולה על 001 מטר של הקישור המתאימה לכל יציאה בהתקן מאירה )בירוק או כתום(, כדי לצייןLED -בעת ביצוע כל חיבור, נורית ה .שהחיבור...
Página 108
לפני שתמשיך, קרא את הערות המוצר של מוצר זה. ניתן להוריד את הערות המוצר מהכתובת .http://support.dell.com :הערה Dell מומלץ להשיג את הגרסה המעודכנת ביותר של תיעוד המשתמש מאתר התמיכה של .support.dell.com בכתובת מצבי ניהול מצויד בלחצן מצב בלוח הקדמי. לחצן המצב מעביר בין מצב מנוהל למצב לאPowerConnect 2808/16/24/48 מנוהל, או...
Página 110
איור 3-2. התקנת התקן על קיר חיבור ההתקן לחשמל .חבר את כבל החשמל הסטנדרטי המצורף למחבר החשמל הממוקם בלוח האחורי עדיין אל תחבר את כבל החשמל לשקע חשמל מוארק. חבר את ההתקן למקור חשמל בשלבים המפורטים בסעיף .“”הפעלה וקביעת תצורה של ההתקן הרכבת...
Página 111
איור 2-2. התקנה בכן או הרכבה על קיר .הכנס את הברגים המצורפים לחורים שבמעמד והדק במברג .חזור על התהליך עבור כן ההרכבה בקיר בצד השני של ההתקן .הצב את ההתקן על הקיר, במיקום שבו מותקן ההתקן .סמן על הקיר את המקומות שבהם יש להבריג את הברגים המחזיקים את ההתקן .במקומות...
Página 112
.חזור על התהליך עבור כן ההרכבה במעמד בצד השני של ההתקן .הכנס את ההתקן לתוך המעמד, וודא שחורי ההרכבה במעמד בהתקן מיושרים עם חורי ההרכבה במעמד אבטח את ההתקן למעמד באמצעות בורגי המעמד )לא מצורפים(. הדק את צמד הברגים התחתון לפני צמד הברגים .העליון.
Página 113
ודא שההתקן אינו יוצר עומס יתר על מעגלי החשמל, החיווט ועל ההגנה מפני זרם יתר. כדי לקבוע את האפשרות לעומס יתר על מעגלי החשמל, סכום את דירוג האמפר של כל ההתקנים המותקנים באותו מעגל שאליו מחובר .ההתקן. השווה את התוצאה למגבלת הדירוג של המעגל אין...
Página 114
הרכבת ההתקן סקירה כללית . קיימות שלוש אפשרויות להרכבתPowerConnect 2808/16/24/48 הוראות ההרכבה הבאות חלות על התקני :ההתקן התקנה במעמד התקנה על משטח ישר התקנה על קיר אמצעי זהירות בהתקנה התראה: לפני ביצוע כל אחד מההליכים הבאים, קרא את הוראות הבטיחות הנמצאות במדריך מידע .המוצר...
Página 115
:לפני התקנתו, ודא שהמקום שנבחר להתקן עונה על דרישות האתר הבאות חשמל - ההתקן מותקן במרחק של 5.1 מטר לכל היותר משקע 011/022 וולט ז“ח, 06/05 הרץ מוארק, נגיש .בקלות. אם ההתקן כולל שני ספקי זרם, באתר צריכים להיות שני שקעי חשמל על מעגלים שונים .כללי...
Página 116
,המתג ולהתחיל להשתמש בו. אין צורך בקביעת תצורה. אם אותו משתמש מעוניין להשתמש במתג כמתג מנוהל Dell™ PowerConnect™ 2800 עליו לשנות את המצב מלא מנוהל למנוהל, כמתואר במדריך למשתמש של בכתובתDell , אשר זמין בתקליטור התיעוד. לחילופין, ניתן לעיין באתר התמיכה שלSeries ....
Página 117
116 ............תצורת אינטרנט :התכונה החדשה הידידותית לסביבה 116 ........... Green Ethernet 117 ............הודעות תקינה información NOM (únicamente para 117 ............(México 117 ....Informação sobre Órgão Regulador תוכן...
Página 119
.Dell Inc -חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ ,OptiPlex ,Dimension ,Dell Precision ,Inspiron ,DELL , הלוגוDell OpenManage ,Dell :סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה הםWindows - וDell Inc. Microsoft הם סימנים מסחריים שלLatitude - וDellNet ,Axim ,PowerVault ,PowerApp ,PowerConnect .Microsoft Corporation סימנים מסחריים רשומים של...
Página 120
DellTM PowerConnect 28xx למערכות מדריך תחילת עבודה...
Página 121
Sistem Dell™ PowerConnect™ 28xx Panduan Pengaktifan...
Página 122
Dilarang keras memperbanyak dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc. Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell, Dell OpenManage, logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerConnect, PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet, dan Latitude merupakan merek dagang dari Dell Inc. Microsoft dan Windows merupakan merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation.
Página 123
Daftar Isi Pemasangan Ikhtisar ............123 Persiapan Lokasi .
Unmanaged to Managed, as described in the Dell™ PowerConnect™ 2800 Series User’s Guide, available on the CD Dokumentasi. Alternatively, you may check the Dell support website at www.support.dell.com for the latest documentations and software updates.
Persiapan Lokasi Persyaratan untuk Lokasi Perangkat PowerConnect 2808/16/24/48 dapat dipasang di rak peralatan standar, diletakkan di atas meja, atau dipasang di dinding. Sebelum memasang perangkat, periksa apakah lokasi yang dipilih untuk perangkat tersebut telah memenuhi persyaratan berikut: • Daya — Perangkat dipasang dalam jarak 1,5 m (5 kaki) dari outlet yang mudah diakses dan memiliki koneksi ke ground berdaya 220/110 VAC, 50/60 Hz.
Mengeluarkan Perangkat Untuk mengeluarkan perangkat PowerConnect: CATATAN: Sebelum mengeluarkan perangkat, periksa kemasan dan laporkan bila ada tanda-tanda kerusakan. 1 Letakkan kotak di permukaan yang datar dan bersih. 2 Buka kotak atau lepaskan bagian atas kotak. 3 Keluarkan perangkat dengan hati-hati dari kemasan dan letakkan di permukaan yang bersih, stabil, dan aman.
Memasang Perangkat Ikhtisar Petunjuk pemasangan berikut ditujukan untuk perangkat PowerConnect 2808/16/24/48. Ada tiga pilihan pemasangan perangkat: • Memasang di Rak • Memasang di Permukaan Datar • Memasang di Dinding Tindakan Pencegahan untuk Pemasangan PERHATIAN: PERHATIAN Sebelum melakukan salah satu prosedur berikut, baca dan ikuti instruksi keselamatan yang terdapat di Panduan Informasi Produk Anda.
• Pastikan perangkat tidak melampaui kapasitas sirkuit daya, sistem perkabelan, dan proteksi arus berlebih. Untuk menentukan kemungkinan adanya pemakaian arus yang melebihi sirkuit arus, tambahkan nilai ampere dari semua perangkat yang terpasang pada sirkuit yang sama sebagai satu perangkat. Bandingkan total jumlah ini dengan batas nilai ampere untuk sirkuit tersebut. •...
3 Ulangi proses tersebut untuk braket pemasangan rak di sisi lainnya dari perangkat. 4 Masukkan perangkat ke dalam rak untuk memastikan lubang pemasangan rak di perangkat sejajar dengan lubang pemasangan di rak. 5 Kencangkan perangkat ke dalam rak dengan baut rak (tidak disediakan). Kencangkan pasangan baut bagian bawah sebelum mengencangkan pasangan baut bagian atas.
Página 132
Gambar 2 -2. Pemasangan Braket untuk Pemasangan di Dinding 3 Pasang baut yang telah disediakan ke lubang pemasangan rak dan kencangkan dengan obeng. 4 Ulangi proses tersebut untuk braket pemasangan dinding di sisi lainnya dari perangkat. 5 Pasang perangkat di dinding, tempat perangkat akan dipasang. 6 Pada dinding, tandai lokasi tempat baut penahan perangkat harus dipersiapkan.
Gambar 2 -3. Pemasangan Perangkat di Dinding Menyambungkan Perangkat ke Catu Daya 1 Sambungkan kabel daya AC standar yang telah disediakan ke konektor AC di panel belakang. 2 Jangan sambungkan dulu kabel daya ke outlet AC yang memiliki koneksi ground. Sambungkan perangkat ke sumber daya pada langkah yang diuraikan di bagian Memulai dan Mengonfigurasikan Perangkat.
Página 134
Gambar 2 -4. Menyambungkan ke Catu Daya 3 Setelah menyambungkan perangkat ke sumber daya, pastikan apakah perangkat telah tersambung dan beroperasi secara benar dengan memeriksa LED di panel depan. Memasang Perangkat...
Koneksi terminal diperlukan jika perangkat akan digunakan dalam mode dengan pengaturan. CATATAN: PowerConnect 2808 dilengkapi dengan port serial internal. Fungsi lanjutan diuraikan di Panduan Pengguna Dell™ PowerConnect™ 2800 yang ada di CD dokumentasi. CATATAN: Sebelum melanjutkan, baca catatan rilis untuk produk ini. Catatan rilis dapat didownload dari http://support.dell.com.
Untuk menyambungkan perangkat ke jaringan: 1 Pasang salah satu ujung kabel pasangan berbelit ke konektor RJ-45 perangkat dan ujung lainnya ke saklar atau server. 2 Pastikan panjang setiap kabel pasangan berbelit tidak melebihi 328 kaki (100 meter). Ketika masing-masing koneksi terbentuk, LED link masing-masing port yang ada di perangkat akan menyala (hijau atau kuning) untuk mengindikasikan bahwa koneksi valid.
Gambar 3 -1. Menyambungkan ke Port Konsol Seri PowerConnect 2800 Melakukan Booting Perangkat - Mode dengan Pengaturan (Managed Mode) Prosedur yang diuraikan di bagian ini mengacu ke perangkat yang diatur untuk dioperasikan sebagai saklar dengan pengaturan. The PowerConnect 2808/16/24/48 models include a built-in dual purpose Mode Button.
Informasi dan prosedur yang diuraikan di bagian ini ditujukan untuk perangkat yang diatur sebagai saklar Mode dengan Pengaturan. CATATAN: Setelan saklar standar adalah Mode tanpa Pengaturan. Lihat Panduan Pengguna Sistem Dell™ PowerConnect™ 28xx, Bab 4, Memulai dan Mengonfigurasikan Perangkat untuk uraian lengkap tentang konfigurasi perangkat.
Página 139
Wizard Langkah 1 Informasi berikut muncul: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: *Setup the initial SNMP Version 2 account now *Return later and setup additional SNMP v1/v2 accounts For more information on setting up SNMP accounts, please see the user documentation.
Página 140
[Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting, and to add additional management systems. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Página 141
You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels,see the user documentation. To setup a user account: Enter the user name<1-20>:[admin] Please enter the user password:***** Please reenter the user password:***** (Sekarang kita perlu mengatur akun pengguna khusus inisial (Level 15).
Página 142
Wizard Langkah 4 Informasi berikut muncul: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable(e.g. 192.168.1.1).Default gateway (A.B.C.D):[10.6.22.97] (Terakhir, atur default gateway. Masukkan alamat IP gateway agar jaringan dapat diakses dari sini(mis.192.168.1.1). Default gateway (A.B.C.D):[10.6.22.97]) Masukkan default gateway.
Página 143
Jika informasi tersebut salah, pilih (N) untuk membuang konfigurasi dan mengulangi wizard: (Y/N)[Y] Y Mengonfigurasi interface manajemen SNMP. Mengonfigurasi akun pengguna..Mengonfigurasi IP dan subnet..Terima kasih telah menggunakan Wizard Pengaturan Mudah dari Dell.) Memulai dan Mengonfigurasikan Perangkat...
Konfigurasi Web 1 Di interface pengguna web, buka jendela System IP Address. Gambar 3 -2. Interface Pengguna Konfigurasi Web 2 Masukkan IP Address, Subnet Mask, dan Default Gateway. 3 Klik Apply Changes. Perangkat dikonfigurasikan. Fitur Ramah Lingkungan Keluaran Terbaru: Green Ethernet Fitur Green Ethernet menghemat pemakaian energi jaringan.
Pemberitahuan Peraturan Untuk informasi peraturan tambahan, kunjungi Laman utama Pemenuhan Peraturan pada www.dell.com di alamat berikut: www.dell.com/regulatory_compliance. información NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los...
Página 146
Memulai dan Mengonfigurasikan Perangkat...
Página 148
? 2008 Dell Inc. Dell Inc. Dell Dell OpenManage Dell Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet Latitude Dell Inc Microsoft Windows Microsoft Corporation Dell Inc. 2008 G536K...
Página 160
28016/24/48 DB-9 (DTE) • VT100 VT100 • DB-9 RS-232 RS-232 VT100 9600 VT100 Ctrl Windows Microsoft? Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 2000 VT100 www.microsoft.com Windows 2000 Windows XP Windows Vista RS-232 PowerConnect 2800 3-1. PowerConnect 2800...
Página 162
Would you like to enter the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? (Y/N)[Y] Y Dell (Y/N) [Y] Y) (192.168.2.1/255.255.255.0) [Ctrl+Z] The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can:...
Página 163
[Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting, and to add additional management systems. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Página 164
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI, Telnet and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels,see the user documentation.
Página 165
If the information is incorrect,select (N) to discard configuration and restart the wizard: (Y/N)[Y] Y Configuring SNMP management interface. Configuring user account..Configuring IP and subnet..Thank you for using Dell Easy Setup Wizard.
Página 166
(Y/N) [Y] Y SNMP ..... Dell 3-2. Web Link Down Short Reach Short-Reach...
Página 167
Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell M?xico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11 Piso Col. Lomas Altas 11950 M?xico, D.F. Enviar a: Dell M?xico, S.A. de C.V.
Página 170
? 2008 Dell Inc. Dell Inc. Dell Dell OpenManage DELL Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet Latitude Dell Inc. Microsoft Windows Microsoft Corporation Dell Inc. 2008 G536K...
Página 181
启动和配置设备 • • PowerConnect 2808 Dell™ PowerConnect™ 2800 用户指南 h h ttp://support.dell.com Dell h h ttp://support.dell.com 管理模式 PowerConnect 2808/16/24/48 Dell™ PowerConnect™ 2800 ” 将设备连接到网络 RJ-45 (UTP) RJ-45 (MDI/MDIX) RJ-45 RJ-45 RJ-45...
Página 182
连接终端至设备 28016/24/48 (DTE) DB-9 • VT100 VT100 • DB-9 RS-232 RS-232 VT100 9600 none Properties VT100 for Emulation VT100 Ctrl Windows Microsoft® Windows 2000 Windows XP Windows Vista HyperTerminal Windows 2000 HyperTerminal VT100 Windows 2000 Windows XP Windows Vista www.microsoft.com RS-232 PowerConnect 2800 3-1.
Página 184
向 向导步骤 1 The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: *Setup the initial SNMP Version 2 account now *Return later and setup additional SNMP v1/v2 accounts For more information on setting up SNMP accounts, please see the user documentation.
Página 185
[Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting, and to add additional management systems. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Página 186
To setup a user account: Enter the user name<1-20>:[admin] Please enter the user password:***** Please reenter the user password:***** Telnet <1-20> [admin] ***** *****) 向导步骤 3 Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN,(VLAN #2). This is the IP address you use to access the Telnet, Web interface, or SNMP interface for the switch.
Página 187
If the information is incorrect,select (N) to discard configuration and restart the wizard: (Y/N)[Y] Y Configuring SNMP management interface. Configuring user account..Configuring IP and subnet..Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. (Y/N)[Y] Y SNMP ..... Dell...
Página 188
Web 配置 界 3-2. Web 新增加的环保型功能:绿色以太网 链路断开 短距离 能量检测 短距离...
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell M ico, S.A. de C.V.
Página 192
본 설명서에 사용된 상표 : Dell, Dell OpenManage, DELL 로고 , Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerConnect, PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet 및 Latitude 는 Dell Inc. 의 상표입니다 . Microsoft 및 Windows 는 Microsoft Corporation 의 등록 상표입니다 . 본 설명서에서는 특정 회사의 마크나 제품 이름의 사실성을 입증하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다 . Dell Inc. 는...
Página 193
차례 설치 개요 1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1 193 현장 준비#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1 193 현장 요구사항 1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1# 193 포장 풀기#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1 194 내용물 #1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1# 194 장치의 포장 풀기 #1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1# 194 장치 마운팅 개요 1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1 195 설치 주의 사항 #1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1 195 장치 랙 설치#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1# 196 평평한 곳에 설치 #1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1# 197 벽에...
Página 196
장치를 설치하기 전에 , 장치에 대해 선택한 현장이 다음의 현장 요구사항에 부합되는지 확인합니다 : 전원 ? • 220/110 VAC, 50/60 Hz 1.5 m (5 일반 (General) ? • 여유 (Clearance) ? • 케이블 연결(Cabling) ? • 주변 요구사항 ? • 0 ~ 45 C (32 ~ 113 포장...
Página 197
장치 마운팅 개요 PowerConnect 2808/16/24/48 • • • 설치 주의 사항 제품 정보 안내 • • • • • • • • • • • • C (104 •...
Página 203
장치 시작 및 구성 관 필 • 관 필 • PowerConnect 2808 Dell PowerConnect 2800 사용 설명서 http://support.dell.com http://support.dell.com Dell 관리 모드 PowerConnect 2808/16/24/48 (Mode) (Managed) (Unmanaged) (Secure) Dell™ PowerConnect™ 2800 사용 설명서 네트워크에 장치 연결하기 5 UTP(Unshielded Twisted-Pair) RJ-45...
Página 205
VT100 VT100 레 2 AC 켓 찾 3 AC 켓 활 킵 켓 5 AC 켓 활 킵 (POST) POST POST . POST 최초 구성 - 관리모드 Dell PowerConnect 28xx Systems PowerConnect PowerConnect VT100 . (<Enter> 장치 시작 및 구성...
Página 206
60 seconds, otherwise the system will continue with normal operation using the default system configuration. Would you like to enter the setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? (Y/N)[Y] Y (Dell SGEnter 장치 시작 및 구성...
Página 207
[Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting, and to add additional management systems. For more information on adding management systems, see the user documentation.
Página 208
UGDell Network Manager Mangagement Station SNMP [Dell_Network_Manager]P Management System (A.B.C.D) Management Station (0.0.0.0) : [0.0.0.0] 마법사 2 단계 Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI, Telnet and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later.
Página 209
마법사 4 단계 Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable(e.g. 192.168.1.1).Default gateway (A.B.C.D):[10.6.22.97]GO aG192.168.1.1)UG OA.B.C.D):[10.6.22.97]P Enter This is the configuration information that has been collected: ============================================================== SNMP Interface = Dell_Network_Manager@0.0.0.0 User Account setup = admin Password = ********** Management IP address = 10.6.22.100 255.255.255.224...
Página 210
If the information is incorrect,select (N) to discard configuration and restart the wizard: (Y/N)[Y] Y Configuring SNMP management interface. Configuring user account..Configuring IP and subnet..Thank you for using Dell Easy Setup Wizard.GO SGON) aGSNMP UUUUUGIP UUUUUGDell 웹 구성...
Página 211
새로이 도입된 환경 친화적인 기능 : 그린 이더넷 (Green Ethernet) 링크 다운 (Link Down) 단거리 도달범위 (Short Reach) 에너지 감지 (Energy-Detection) 단거리 도달점위 (Short-Reach) 장치 시작 및 구성...
Página 212
규정사항 규정사항과 관련한 추가 정보는 www.dell.com 의 규정 준수 웹사이트를 방문하시기 바랍니다 : www.dell.com/regulatory_compliance. informaci?n NOM (?nicamente para M?xico) La informaci?n siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc.
Página 214
? 2008 Dell Inc. Dell Inc. Dell Dell OpenManage DELL Inspiron Dell Precision Dimension OptiPlex PowerConnect PowerApp PowerVault Axim DellNet Latitude Dell Inc. Microsoft Windows Microsoft Corporation Dell Inc. 2008 P/N G536K . A02...
Página 216
FILE LOCATION: K:\MVL\MVL09400.2\DTP\Troya_GSGTOC_ja.fm D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 1 / 2 8 / 1 0 – F O R P R O O F O N LY...
Página 226
28016/24/48 DB-9 DTE Data Terminal Equipment VT100 VT100 DB-9 RS-232 RS-232 VT100 9600 none Properties VT100 for Emulation VT100 Function key Arrow key Ctrl key Ctrl Terminal keys Windows keys Windows Terminal keys Microsoft® Windows 2000 Windows XP Windows Vista Service Pack Windows 2000 Service Pack 2 VT100...
Página 227
3-1. PowerConnect 2800 240 VAC PowerConnect 2808/16/24/48 VT100 VT100 RS-232 2 AC 3 AC 5 AC POST Power-On Self-Test POST POST POST POST Dell™ PowerConnect™ 28xx PowerConnect PowerConnect VT100 <Enter>...
Página 228
PowerConnect 2800 SNMP SNMP Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration and gets you up and running as quickly as possible. You can skip the setup wizard and enter CLI mode to manually configure the switch. The system will prompt you with a default answer;...
Página 229
[Privilege Level 15] to this account. SNMP You can use Dell Network Manager or CLI to change this setting and to add additional management systems. For more information on adding management systems see the user documentation.
Página 230
To add a management station: SNMP Please enter the SNMP community string to be used: [Dell_Network_Manager] Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D) or wildcard(0.0.0.0) to manage from any Management Station:[0.0.0.0] A.B.C.D [0.0.0.0] 0.0.0.0 Now we need to setup your initial privilege Level 15 user account. This account is used to login to the CLI, Telnet and Web interface.
Página 231
Ifthe information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: Y/N [Y]Y SNMP Configuring SNMP management interface. Configuring user account....Configuring IP and subnet.... Dell Thank you for using Dell Easy Setup Wizard.
Página 232
System IP Address 3-2. 2 IP 3 Apply Changes...
Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell WayRound Rock, TX 78682 Importador: Dell M éx ico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11 Piso Col. Lomas Altas 11950 M éx ico, D.F.
Dell™ PowerConnect™ 28xx Sistemleri Başlangıç Kılavuzu...
Página 236
Dell Inc. tarafından yazılı izin olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, Dell OpenManage, DELL logosu, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, PowerConnect, PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet ve Latitude, Dell Inc. kuruluşunun ticari markalarıdır; Microsoft ve Windows ise Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır.
Página 237
İçindekiler 1 Kurulum ........Genel Bakış Montaj Yerini Hazırlama .
™ Yönetilen moduna geçmesi gerekir, bu işlem Dell PowerConnect 2800 Serisi Kullanıcı Kılavuzu'nda açıklanmıştır ve Belgeler CD'sinde bulunabilir. Ayrıca isterseniz, Dell destek web sitesine bakarak (www.support.dell.com) en yenibelgelerve yazılım güncellemelerini edinebilirsiniz. Montaj Yerini Hazırlama Montaj Yeri Koşulları PowerConnect 2808/16/24/48 aygıtları standart bir donanım rafına takılabilir, masaya yerleştirilebilir veya duvara monte edilebilir.
Aygıtı yüklemeden önce, aygıt için seçilen yerin aşağıdaki koşullara uyduğundan emin olun: Güç — Aygıt topraklanmış, kolayca erişilebilen bir 220/110 VAC, 50/60 Hz prizin 1,5 m (5 fit) yakınında • kurulmalıdır. Aygıtta iki güç kaynağı varsa, kurulduğu yerde de farklı elektrik besleyicisine sahip iki priz olmalıdır.
Aygıtı Monte Etme Genel Bakış Aşağıdaki montaj yönergeleri PowerConnect 2808/16/24/48 aygıtları içindir. Üç aygıt montaj seçeneği vardır: Rafa Montaj • Düz Yüzeye Kurulum • Duvara Montaj • Kurulum Uyarıları DİKKAT: Aşağıdaki yordamları uygulamadan önce Ürün Bilgileri Kılavuzu 'nda bulunan güvenlik yönergelerini okuyun ve uygulayın.
Aygıtı ortam sıcaklığının 40ºC'yi (104ºF) aşabildiği yerlere kurmayın. • Aygıtın ön, yan ve arka tarafında hava akışının engellenmediğinden emin olun. • Aygıtın Rafa Kurulumu DİKKAT: Ürün bilgileri KılavuzundakiIgüvenlik bilgilerini ve aygıta bağlanan veya onu destekleyen diğer aygıtların güvenlik bilgilerini okuyun. DİKKAT: Aygıtı...
Düz Bir Yüzeye Kurma Aygıt rafa takılmayacaksa düz bir yüzeye kurulmalıdır. Yüzey aygıtın ve aygıt kablolarının ağırlığını taşıyabilmelidir. Yapışkanlı kauçuk ayakları (aygıtla birlikte verilmiştir) aygıt kasasının altındaki işaretli yerlere takın. Aygıtı sabit bir yüzeye yerleştirin, yanlardan 5,08cm (2 inç), arka taraftan ise 12,7cm (5 inç) boşluk bırakın.
Página 244
ekil 2-2. Duvara Montaj için Köşebent Takma Verilen vidaları raf montaj deliklerine takın ve bir tornavidayla sıkın. Duvara montaj köşebentleri için de aygıtın her iki tarafında bu işlemi tekrarlayın. Aygıtı duvarda monte edileceği yere getirin. Duvarda, aygıtı tutacak olan vidaların yerlerini işaretleyin. İşaretli yerlerde delik açın ve tüm dübelleri (ürünle birlikte verilmemiştir) deliklere takın.
ekil 2-3. Aygıtı Duvara Monte Etme Aygıtı Güç Kaynağına Bağlama Verilen standart AC güç kablosunu arka paneldeki AC konektörüne takın. Bu noktada güç kablosunu topraklı bir AC prize takmayın. Aygıtı, Aygıtı Başlatma ve Yapılandırma bölümünde anlatılan adımları kullanarak bir güç kaynağına bağlayın. Aygıtı...
Página 246
ekil 2-4. Güç Kaynağına Bağlama Aygıtı bir güç kaynağına bağladıktan sonra, ön paneldeki LED'lere bakarak aygıtın bağlı olduğundan ve düzgün şekilde çalıştığından emin olun. Aygıtı Monte Etme...
PowerConnect 2808'de dahili bir seri bağlantı noktası vardır. Gelişmiş özellikler belgeler CD'sindeki Dell™ PowerConnect™ 2800 Kullanıcı Kılavuzu'nda açıklanmıştır. NOT: Devam etmeden önce, bu ürünün sürüm notlarını okuyun. Sürüm notları http://support.dell.com adresinden indirilebilir. NOT: http://support.dell.com adresindeki Dell destek web sitesinden kullanıcı belgelerinin en yeni sürümünü...
Her bağlantı yapıldıkça, aygıttaki her bağlantı noktasına karşılık gelen mürekkep LED'i yanarak (yeşil veya sarı) bağlantının geçerli olduğunu belirtir. Terminali Aygıta Bağlama Aygıt 28016/24/48 modellerde harici bir konsol bağlantı noktası sağlar. Konsol bağlantı noktası, aygıtı izlemek ve yapılandırmak için kullanılan terminal öykünme yazılımı çalıştıran bir terminal masaüstü sistemine bağlantı...
Bu bölümde anlatılan bilgiler ve yordamlar, Yönetilen Mod anahtarı olarak çalıştırılmak üzere ayarlanacağı zaman geçerlidir. BİLDİRİM: Anahtarın fabrikadan çıkış ayarı Yönetilmeyen Modur. Aygıt yapılandırmasının tam açıklaması için Dell™ PowerConnect™ 28xx Sistemleri Kullanıcı Kılavuzu, Bölüm 4, Aygıtı Başlatma ve Yapılandırma kısmına bakın. Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma...
Página 250
NOT: Temel başlangıç yapılandırması aşağıdaki varsayımlara göre yapılır: PowerConnect aygıtı daha önce hiç yapılandırılmamıştır ve aldığınız durumdadır. • • PowerConnect aygıtı başarıyla başlatılmıştır. • Konsol bağlantısı yapılmıştır ve bir VT100 terminal aygıtının ekranında konsol komut istemi görüntülenmiştir. (Komut isteminin düzgün şekilde görüntülendiğini doğrulamak için <Enter> tuşuna birkaç defa basın.) Başlangıç...
Página 251
Sihirbaz Adımı 1 Aşağıdaki bilgiler görüntülenir: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: *Setup the initial SNMP Version 2 account now *Return later and setup additional SNMP v1/v2 accounts For more information on setting up SNMP accounts, please see the user documentation.
Página 252
"topluluk dizesi" veya parolasını belirtmelisiniz. Sihirbaz otomatik olarak bu hesaba en yüksek erişim düzeyini [Ayrıcalık Düzeyi 15] atar. Bu ayarı değiştirmek ve yeni yönetim sistemleri eklemek için Dell Ağ Yöneticisini veya CLI'yı kullanabilirsiniz. Yönetim sistemleri ekleme konusunda daha fazla bilgi için kullanıcı belgelerine bakın.
Página 253
Sihirbaz Adımı 2 Aşağıdaki bilgiler görüntülenir: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI, Telnet and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels,see the user documentation.
Página 254
(Sonra, bir IP adresi oluşturulur. IP adresi varsayılan VLAN'da (VLAN 2) tanımlanır. Bu, anahtar için Telnet, Web arayüzü veya SNMP arayüzüne erişmek üzere kullandığınız IP adresidir. IP adresi oluşturmak için: Lütfen aygıtın IP adresini girin (A.B.C.D):10.6.22.100 Lütfen aygıtın IP alt ağ maskesini girin (A.B.C.D veya nn):[255.255.255.224]) Sihirbaz Adımı...
Página 255
Configuring SNMP management interface. Configuring user account..Configuring IP and subnet..Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. (Bilgiler doğruysa, lütfen yapılandırmayı kaydetmek ve başlangıç yapılandırma dosyasını kopyalamak için (E) harfini seçin. Bilgiler yanlışsa, yapılandırmayı yoksaymak ve sihirbazı yeniden başlatmak için (H) harfini seçin: (E/H)[E] E...
Web Yapılandırması Web kullanıcı arayüzünde Sistem IP Adresi penceresini açın. ekil 3-2. Web Yapılandırması Kullanıcı Arayüzü IP Adresini, Alt Ağ Maskesini ve Varsayılan Ağ Geçidini girin. Değişiklikleri Uygula'yı tıklatın. Aygıt yapılandırılmıştır. Yeni Çıkan Çevre Dostu Özellik: Yeşil Ethernet Yeşil Ethernet özelliği ağ enerji tüketimini iyileştirir. Yeşil Ethernet güç tasarrufu teknolojisi bir Bozuk Bağlantı...
Düzenleme Bildirimleri Ek düzenleme bilgileri için www.dell.com adresinde aşağıdaki konumda bulunan Mevzuata Uygunluk Anasayfası'na bakın: www.dell.com/regulatory_compliance. información NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc.
Página 260
Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Impreso en China Dicetak di China Çin'de basılmıştır Printed on Recycled Paper w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...