For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
• Avant de faire démarrer le moteur, s'assurer que la
chaîne de la tronçonneuse ne puisse pas entrer en con-
tact avec quoi que ce soit.
• Ne jamais utiliser une tronçonneuse endommagée, mal
ajustée, non complètement ou incorrectement montée.
S'assurer qu'il y a arrêt de la chaîne quand la gâchette
est relâchée.
• Apague el motor antes de apoyar la motosierra en el
suelo.
• Etre extrêmement prudent lors de la coupe de petits
buissons et arbustes car les matériaux plus fins peuvent
«s'attraper» dans la chaîne et être projetés dans votre
direction ou vous faire perdre l'équilibre.
• Pendant la coupe d'un tronc ou d'une branche en ten-
sion, faites attention à ne pas vous faire surprendre par
le relâchement instantané de la tension du bois.
• Ne coupez pas à travers des clous, des tiges de fer dans
l'arbre, des traverses de chemin de fer ou des palettes.
Inspectez l'arbre que vous allez couper pour voir s'il ne
renferme pas d'objets étrangers qui pourraient vous
blesser ou endommager la tronçonneuse.
• Si vous rencontrez un objet étranger, coupez le moteur
et inspectez soigneusement la tronçonneuse pour voir si
elle n'est pas endommagée. Réparez si nécessaire.
• Garder les poignées sèches, propres et sans trace
d'huile ou de mélange de carburants.
• Nous déconseillons l'utilisation de la tronçonneuse dans
un arbre ou sur une échelle.
• Tous autres services d'entretien de la tronçonneuse, à
l'exception de ceux indiqués dans le manuel d'utilisation
et d'entretien, doivent être accomplis par un personnel
de réparation de tronçonneuse compétent.
• Utiliser le bon outil. Ne couper que du bois. Ne pas
utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles ellen
n'apas été conçue. Ne jamais utilser la tronçonneuse
pour couper plastique, maçonnerie, ou tout autre
matériel n'étant pas pour la construction.
• Ne vous étirez pas trop loin. Gardez toujours une bonne
assise et votre équilibre.
• Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains lorsque
vous l'opérez. Tenez toujours fermement toutes les
poignées ou prises.
• Engagez le frein de chaîne lorsque vous vous déplacez
dans la zone de coupe. Comme précaution
supplémentaire, engagez le frein de chaîne avant de
déposer la tronçonneuse par terre.
• Ne touchez jamais la chaîne et n'essayez jamais de
travailler à la tronçonneuse lorsque le moteur tourne.
Assurez-vous que toutes les pièces mobiles soient bien
arrêtées. Laissez la tronçonneuse refroidir car la chaîne
peut être chaude.
• Vérifiez le guide-chaîne et la chaîne régulièrement et
ajustez si nécessaire. Assurez-vous que le guide-chaîne
et la chaîne soient bien serrés et que la chaîne soit bien
aiguisée. Inspectez visuellement pour tout dommage.
Réparez tout dommage avant d'utiliser ou de remettre la
tronçonneuse en marche.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
www.mymowerparts.com
www.mymowerparts.com
ATTENTION AUX REBONDS
AVERTISSEMENT:
produire si la tête du guide-chaîne touche un
objet, ou si le bois se resserre sur la chaîne de
la tronçonneuse dans la coupe. Si un contact
a lieu avec la tête du guide-chaîne, la
tronçonneuse peut, en l'espace d'une
seconde, être projetée de manière incontrôlée
dans un mouvement en arc, en direction de
l'opérateur. Coincer la chaîne le long de la
partie supérieure du guide-chaîne peut
pousser le guide-chaîne peut pousser le
guide-chaîne vers l'arrière, vers l'opérateur.
Chacune de ces réactions peut vous faire
perdre contrôle de la tronçonneuse et peut
entraîner de sérieuses blessures.
Ne comptez pas exclusivement sur les
dispositifs de sécurité qui équipent votre
tronçonneuse. Vous devriez prendre
plusieurs mesures pour éviter tout accident
ou toute blessure lorsque vous vous servez
de votre tronçonneuse.
• El hecho de tener unos conocimientos básicos de el
rebote puede ayudarle a reducir o eliminar el elemento
sorpresa. Las sorpresas súbitas contribuyen a la ocur-
rencia de accidentes.
• Sujete la sierra firmemente con ambas manos cuando el
motor esté en marcha. Coloque su mano derecha en la
empuñadura posterior y la mano izquierda en la
empuñadura frontal con los pulgares y los dedos rode-
ando las empuñaduras de la sierra de cadena. El hecho
de agarrar firmemente la unidad y de mantener su brazo
izquierdo firme le ayudará a reducir el rebote y a man-
tener el control de la sierra.
• Asegúrese de que el área en que esté cortando se
encuentre libre de obstrucciones. No deje que el borde
de la barra de guía entre en contacto con leños, ramas,
cercas o cualquier otro tipo de obstrucción que se
pueda golpear mientras usted esté operando su sierra.
• Votre secteur de travail doit être libre d'obstacle.
S'assurer que la pointe du guide-chaîne n entre pas en
contact de branches, troncs ou autres surfaces pendant
son fonctionnement.
• Scier toujours le moteur à plein régime.
• Ne pas scier au delà de la hauteur des épaules; ne pas
se pencher trop en avant.
• Suivre les instructions du fabricant pour l'affûtage et
l'entretien de la tronçonneuse.
• N'utiliser que des chaînes et guide-chaînes recom-
mandés par le fabricant ou leur équivalent.
25
Les rebonds
peuvent se