Getting Started –
1. Read and understand the Important Safety
Instructions on page 2.
2. Make all initial connections with the power
switches OFF on all equipment. Make sure the
monitor's volume control is all the way down.
3. Connect black (–) and red (+) speaker wires
from the powered monitor's ± spring clips to the
passive monitor's ± spring clips.
4. Plug the affixed line cord into an AC outlet.
The monitor may accept the appropriate voltage
as indicated on the back panel.
5. Turn the computer on.
6. Turn the CRBT monitor on.
[Rear panel power switch].
7. Press and hold the Bluetooth button to enter
pairing mode, then complete the pairing process
from your Bluetooth device.
8. Play an audio file, making sure the Bluetooth
volume on the phone is up, then slowly turn
the front panel volume control to a comfortable
listening level.
Mise en œuvre –
EN ES FR DE
1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité
page 4 et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d'effectuer toute connexion, vérifiez que
tous les appareils sont hors tension. Assurez-vous
que le volume de l'écoute est réglé au minimum.
3. Connectez les câbles pour haut-parleur noir (–)
et rouge (+) entre les bornes ± de l'écoute active
et celles de l'écoute passive.
4. Reliez le cordon secteur à une prise de courant.
La tension acceptée par l'écoute est indiquée sur
la face arrière.
5. Mettez l'ordinateur sous tension.
6. Placez l'écoute CRBT sous tension.
[Interrupteur Power sur la face arrière].
7. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pour
passer en mode de synchronisation, puis finalisez
l'opération à partir de votre appareil Bluetooth.
8. Lancez la lecture d'un fichier audio en vous
assurant que le volume Bluetooth du téléphone
est bien monté, puis utilisez le réglage de volume
de la face avant jusqu'à obtenir un niveau d'écoute
confortable.
EN ES FR DE
Puesta en marcha –
1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones
importantes de seguridad de la página 3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos
los aparatos APAGADOS. Asegúrese de que el
control de volumen del monitor esté al mínimo.
3. Conecte cables de altavoz negro (–) y rojo
(+) desde las pinzas con resorte ± del monitor
autoamplificado a las correspondientes del pasivo.
4. Conecte el cable de alimentación incluido en
una salida de corriente. Este monitor puede ser
conectado a los voltajes que aparecen indicados
en su panel trasero.
5. Encienda el ordenador.
6. Encienda el monitor CRBT.
[Interruptor de encendido del panel trasero].
7. Mantenga pulsado el botón Bluetooth para
acceder al modo de sincronización y complete
después el proceso de sincronización con su
dispositivo Bluetooth.
8. Reproduzca un archivo de audio, asegurándose
que el volumen Bluetooth de la salida de la unidad
móvil este alto y reduzca gradualmente el control
de volumen del panel frontal hasta conseguir un
nivel cómodo para escuchar.
Erste Schritte –
EN ES FR DE
1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen
Sicher heitshinweise" auf Seite 5.
2. Schalten Sie alle Geräte aus und stellen Sie alle
notwendigen Anschlüsse her. Der Volume-Regler
des Monitors muss ganz zurückgedreht sein.
3. Schließen Sie die schwarze (–) und rote
(+) Ader eines Lautsprecherkabels an die ±
Federklemmen des Aktivmonitors und die ±
Federklemmen des Passivmonitors an.
4. Schließen Sie das fest installierte Netzkabel
an eine Netzsteckdose an. Der Monitor akzeptiert
die entsprechende Spannung, die auf der Rückseite
angegeben ist.
5. Schalten Sie den Computer ein.
6. Schalten Sie den CRBT-Monitor ein
[rückseiti ger Power-Schalter].
7. Halten Sie die Bluetooth-Taste gedrückt, um in
den Pairing-Modus zu wechseln, und schließen Sie
das Kopplungsverfahren dann am Bluetooth-Gerät
ab.
8. Drehen Sie die Bluetooth-Lautstärke am
Smartphone auf, spielen Sie eine Audiodatei ab
und stellen Sie mit dem vorderseitigen Laut-
stärkeregler einen angenehmen Abhörpegel ein.
EN ES FR DE
Quick Start Guide
9