Bradley S19-2000 Serie Manual Del Usuario

Válvula mezcladora termostática con armario opcional
Ocultar thumbs Ver también para S19-2000 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S19-2000
S19-2000EFX
ASSE 1071 & cUPC Certified
Inlet Connections: 1/2" NPT
Outlet Connection: 1/2" NPT
Temperature Range: 65° – 90° F
Maximum Pressure: 125 PSI
Inlet Temperature Hot: 120° – 180° F
Inlet Temperature Cold: 33° – 80° F
Minimum Temperature Differential
(from valve set point): 20° F
215-1291 Rev. N; EN 12-09-002
© 2012 Bradley
Page 1 of 22
7/18/2012
S86-066
(Cabinet Only)
S19-292
(Cabinet Only)
Raccords d'arrivée : 1/2 po NPT
Raccord de sortie : 1/2 po NPT
Plage de température : 65 – 90 °F
Pression maximum : 125 lb/po
Température d'arrivée, eau chaude : 120 – 180 °F
Température d'arrivée, eau froide : 33 – 80 °F
Différence de température minimum
(à partir de valeur de consigne de robinet) : 20 °F
Installation
S19-2000,
S19-2000EFX Series
Thermostatic Mixing Valve
with Optional Cabinet
Robinet
thermostatique
mélangeur
avec cabinet facultatif
Válvula mezcladora termostática
con armario opcional
Table of Contents
Supplies Required ..................................................... 2
Optional Equipment Installation ................................ 2
Dimensions ............................................................... 3
Installation Instructions ............................................. 4
Troubleshooting ......................................................... 6
Sommaire
Fournitures requises ................................................. 9
Installation de l'équipement optionnel ....................... 9
Dimensions ............................................................. 10
Instructions relatives à l'installation ......................... 11
Dépannage ............................................................. 13
Tabla de contenidos
Materiales necesarios ............................................. 16
Instalaciones de equipos opcionales ...................... 16
Dimensiones ........................................................... 17
Instrucciones de instalación .................................... 18
Solución de problemas ........................................... 20
Conexiones de entrada: NPT de 1/2 pulg.
Conexión de salida: NPT de 1/2 pulg.
Rango de temperaturas: 65 – 90 °F
Presión máxima: 125 PSI
2
Temperatura de entrada, caliente: 120 – 180 °F
Temperatura de entrada, fría: 33 – 80 °F
Diferencial de temperatura mínima
(desde el punto de ajuste de la válvula): 20 °F
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309
Phone: 1.800.BRADLEY
bradleycorp.com
Fax: 262.253.4161

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bradley S19-2000 Serie

  • Página 1 (à partir de valeur de consigne de robinet) : 20 °F (desde el punto de ajuste de la válvula): 20 °F 215-1291 Rev. N; EN 12-09-002 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53052-0309 © 2012 Bradley Phone: 1.800.BRADLEY Fax: 262.253.4161 Page 1 of 22 7/18/2012 bradleycorp.com...
  • Página 2 Continue with the valve in first). Continue with the valve installation procedure. installation procedure. 6. Position the wall flange tight to the wall and caulk in place. Bradley • 215-1291 Rev. N; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 3 ⁵⁄₁₆" (8) Dia. Holes (6) Total 6½" 2¼" 3" 5" ½" NPT (165) (57) (76) (127) Inlets 11" (279) 8½" (216) 3¼" (83) ¾" 2" (19) 5½" (51) 11" (140) (279) 7" 2" (178) (51) Bradley • 215-1291 Rev. N; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 4 0.5gpm. If hot water is shut down, fully reopen cold water supply. Test the system weekly (turn on the water supply and check for constant control of the desired set temperature). Bradley • 215-1291 Rev. N; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 5 7. Let the system run for 30 minutes or longer without water. If, after thirty minutes, the water temperature increases, you may readjust the temperature by slowly closing the balancing valve until the appropriate temperature is reached. Bradley • 215-1291 Rev. N; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 6 15/16" – 1-3/16"). 4. If the push rod length is not in the proper range, the thermostat must be replaced (it cannot be repaired). Contact your Bradley representative and ask for Thermostat Kit (S65-171). Dirt and debris have collected on the check...
  • Página 7 If it is not consistent, repeat Procedure D until it moves freely, or replace. Contact your Bradley representative and ask for Piston/Liner Kit (part number S65-172). Bradley • 215-1291 Rev. N; EN 12-09-002...
  • Página 8: Parts Breakdown

    O-Ring the plastic Control Cap (June 2008 to present). O-Ring Flexible Connection Lines for S19-2000EFX O-Ring When used with S19-292, order Part O-Ring No. 269-653 (3 supplied with unit). Bradley • 215-1291 Rev. N; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 9 5. Insérer le robinet dans le support dans l’armoire (le côté droit entre en premier). Continuer avec la procédure d’installation du robinet. 6. Positionner la rosace murale tout contre le mur et colmater en place. Bradley • 215-1291 Rév. N; FR 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 10: Armoire Encastrée En Option

    (6) au total 6-1/2" 3" 2¼" 5" (165) Arrivées (76) (57) (127) ½" NPT 11" (279) Boîtier 8½" (216) 3¼" (83) ¾" 2" (19) 5½" (51) 11" (140) 7" 2" (279) (178) (51) Bradley • 215-1291 Rév. N; FR 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 11 été réduit jusqu'à moins de 0,5 gal/min (1,9 l/min). Si l’eau chaude est coupée, rouvrir complètement l’arrivée d’eau froide. Effectuer un essai du système chaque semaine (ouvrir l’arrivée d’eau et vérifier la bonne régulation à la température de consigne souhaitée). Bradley • 215-1291 Rév. N; FR 12-09-002 7/18/2012 7/18/2012...
  • Página 12: Configuration De Recirculation En Option

    7. Laisser le système fonctionner pendant 30 minutes ou plus sans eau. Si, au bout de trente minutes, la température de l’eau augmente, elle peut être réajustée en fermant lentement le robinet d’équilibrage jusqu’à atteindre la température qui convient. Bradley • 215-1291 Rév. N; FR 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 13 4. Si la longueur de tige-poussoir n’est pas dans l’intervalle correct, le thermostat chuté. doit être changé (il n’est pas réparable). Contacter le représentant Bradley et lui demander un Kit de thermostat (S65-171). Nettoyer les clapets de non-retour : Accumulation de saleté...
  • Página 14 Si le mouvement n’est pas régulier, répéter la procédure D jusqu’à ce qu’il bouge librement ou le changer. Contacter le représentant Bradley et lui demander un Kit de piston/chemise (réf. S65-172). Bradley • 215-1291 Rév. N; FR 12-09-002...
  • Página 15: Liste Des Pièces

    à capuchon de commande en Pour une utilisation avec S19-292, Joint torique plastique (juin 2008 à actuel). commander réf. 269-653 (3 fournis Joint torique avec le robinet). Joint torique Bradley • 215-1291 Rév. N; FR 12-09-002 7/18/2012 7/18/2012...
  • Página 16: Materiales Recomendados Para La Instalación

    Continúe con el procedimiento de instalación de la válvula. 6. Ponga firmemente la brida de pared en la pared y aplique masilla para fijarla en su lugar. Bradley • 215-1291 Mod. N; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 17: Instalación

    6½" 3" 2¼" 5" Entradas de (165) (76) (57) (127) NPT de ½" 11" (279) Caja 8½" (216) 3¼" (83) ¾" 2" (19) (51) 5½" 11" 7" (140) 2" (279) (178) (51) Bradley • 215-1291 Mod. N; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 18: Conexión De Las Tuberías De Suministro Y Accesorios

    Pruebe el sistema semanalmente (abra el suministro de agua y verifique que el control de la temperatura establecida que se desea sea constante). Bradley • 215-1291 Mod. N; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 19: Instalación De Recirculación Opcional De Agua

    7. Deje que el sistema funcione sin agua durante 30 minutos o más. Si, después de treinta minutos, aumenta la temperatura del agua, puede volver a ajustar la temperatura cerrando lentamente la válvula de equilibrio hasta que se alcance la temperatura adecuada. Bradley • 215-1291 Mod. N; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 20: Solución De Problemas De La Válvula Mezcladora Termostática

    Bradley y consulte por el kit (S65-170) de sellos de juntas tóricas. Inspección del termostato: No fluye agua Falló el termostato y, en consecuencia, se activó la caliente (fluye retención de seguridad.
  • Página 21: Solución De Problemas: Desensamble Y Limpieza Del Pistón

    Si es constante, repita el Procedimiento D hasta que se mueva libremente o cámbielo. Comuníquese con el representante local de Bradley y consulte por el Kit del pistón y revestimientos (número de pieza S65-172). Bradley • 215-1291 Mod. N; ES 12-09-002...
  • Página 22: Desglose De Piezas

    S19-2000EFX Junta tórica (junio de 2008 hasta la actualidad). Cuando se usa con el modelo S19-292, el n.° de solicitud de pieza es 269-653 (se suministran 3 con la unidad). Bradley • 215-1291 Mod. N; ES 12-09-002 7/18/2012...

Este manual también es adecuado para:

S19-2000efx serieS19-2000S86-066S19-2000efxS19-292

Tabla de contenido