english
Controls on display panel
The operator controls of the splitting unit are
located on the display panel.
Apart from the LEDs, this panel also accom-
modates the "START" and "STOP" buttons of
the emulsion splitting unit.
1
START button
- Switching on of emulsion splitting
unit
STOP button
2
- Switching off of splitting unit
- Acknowledging of fault signals
AUTOMATIC mode
3
Splitting unit is ready for operation
4
STOP mode
Raised liquid level
5
- Filter 1 full (BEKOSPLIT 13/14)
- START sensor covered for more
than 1800 sec.
Fault signal
6
- Splitting agent container empty
- Filter 1 full (BEKOSPLIT 12)
- Filter 2 full (BEKOSPLIT 13/14)
Metering setting
The metering quantity of the solitting plant
is preset by BEKO. This quantity is deter-
mined according to the type of wastewater
to be treated.
The factory-set metering cycle can be step-
ped up means of the dip switch located on the
inside of the cover of the control housing.
BEKOSPLIT 12, 13, 14
français
Utilisation du BEKOSPLIT
L'utilisation de l'unité de fractionnement
s'effectue à partir du panneau de contrôle.
Celui-ci comporte en plus des témoins LED de
signalisation, les boutons-poussoirs START
et STOP.
Bouton START
1
- Mise en service de l'unité
Bouton STOP
2
- Arrêt de l'unité
- Acquittement de signaux de
dysfontion
Mode AUTOMATIQUE
3
L'unité est prête à fonctionner
4
Mode STOP
Niveau dépassé
5
- Filtre 1 rempli (BEKOSPLIT 13/14)
- Capteur START recouvert
pendant
plus de 1800 s
Signal de dysfonction
6
- Réservoir d'agent floculant vide
- Filter 1 rempli (BEKOSPLIT 12)
- Filtre 2 rempli (BEKOSPLIT 13/14)
Réglage du doseur
Le doseur de l'unité de fractionnement est
préréglé en usine. Le dosage est réglé en
fonction de l'effluent à traiter.
En cas de besoin, celui-ci peut être augmenté
en agissant sur les interrupteurs DIP situés sur
la face interne du capot du boîtier.
español
Manejo del panel de control
La unidad de separación se maneja desde el
panel frontal.
Este panel incluye las teclas de función
„START" y „STOP", así como LEDs indica-
dores.
Tecla START
1
- Puesta en marcha de la unidad
separadora
Tecla STOP
2
- Desconexión de la unidad separa-
dora
- Confirmación de avisos de avería
3
Modo AUTOMÁTICO
Separador listo para la puesta en
marcha
4
Modo STOP
5
Nivel de líquido alto
- Filtro 1 lleno (BEKOSPLIT 13/14)
- Sensor de START cubierto durante
más de 1800 segundos
6
Aviso de avería
- Depósito de agente separador vacío
- Filtro 1 lleno (BEKOSPLIT 12)
- Filtro 2 lleno (BEKOSPLIT 13/14)
Ajuste de dosificación
La unidad de separación se suministra con
una dosificación preajustada, que depende
del agua que se vaya a tratar.
En caso necesario, es posible aumentar este
ajuste accionando el interruptor dipp que en-
contrará en el interior de la tapa de la carcasa
de control.
19