Página 1
POLIMASTER PM1610 / PM1610A DOSÍMETRO PERSONAL DE RADIACIÓN GAMMA Y RAYOS X MANUAL DE OPERACIÓN Distribuidor de Polimaster: Radiansa Consulting S.L. Carrer de Salt 19 (Edificio Lagresa) 17005 - Girona (+34) 972 298029 info@radiansa.com Radiansa Consulting S.L. | Carrer de Salt 19 (Edificio Lagresa), 17005 Girona...
Página 2
Este manual de operación describe el diseño y funcionamiento del Dosímetro Personal de Rayos Gamma y X PM1610/PM1610A (en lo sucesivo, "el dosímetro"). El Manual de operación incluye la descripción y las especificaciones técnicas del dosímetro, los procedimientos de calibración, así como también otra información necesaria para el correcto funcionamiento del dosímetro y la comprensión de sus...
Página 3
1. Diseño y principio de operación 1.1 Diseño La Figura 1.1. muestra el dosímetro. 1 - dosímetro; 2 - caja con clip. Figura 1.1 - Configuración física del dosímetro La Figura 1.2. muestra las dimensiones totales, la dirección de la calibración y el centro geométrico del detector del dosímetro.
Página 4
1 - pantalla de cristal líquido (LCD); 2, 3 - botones de control; 4 - alarma sonora; 5 - tapón protector del USB; 6 - alarma luminosa; 7 - gancho para la cuerda de seguridad. Figura 1.2 - Dimensiones generales, centro geométrico del detector y dirección de la calibración Radiansa Consulting S.L.
1.2 Principio de operación El dosímetro utiliza un contador Geiger-Mueller con compensación de energía como detector, el cual convierte los cuantos de radiación fotónica a impulsos eléctricos, para medir la DER (Tasa de Dosis Equivalente) y DE (Dosis Equivalente) de la radiación fotónica. Un microcontrolador incorporado al dosímetro procesa los impulsos del detector y controla la pantalla de LCD, los botones de control y las alarmas sonoras y vibratorias.
2 Operación 2.1 Antes de la operación 2.1.1 Generalidades Evite los daños y choques mecánicos, los ambientes corrosivos, los disolventes orgánicos, el fuego directo y otros efectos desfavorables. 2.1.2 Precauciones de seguridad 2.1.2.1 Durante el ajuste, reparación, mantenimiento y calibración del dosímetro, si utiliza fuentes radioactivas, observe las regulaciones y estándares de seguridad radioactiva y manejo de materiales radiactivos.
2.2 Operación 2.2.1 Encendido del dosímetro ON Para poner en marcha el dosímetro, pulse y mantenga pulsado cualquiera de los botones, hasta que se active la pantalla de LCD. El dosímetro pasará por el autodiagnóstico y entrará automáticamente en el modo de medición DER (Figura 2.1). El dosímetro está listo para funcionar dentro de los 60 segundos posteriores al encendido.
2.2.4 Apagado del dosímetro Para apagar el dosímetro, ingrese a "SETTINGS", presione "NEXT" para ir a "POWER OFF" y presione "SELECT" y luego pulse "YES" para confirmar (Figura 2.4): Figura 2.4 2.2.5 Modo de medición DER Cuando se enciende, el dosímetro ingresa automáticamente en el modo de medición DER ("DER"). En este modo, el dosímetro puede medir: - DER de radiación fotónica continua;...
Página 9
La medición de la DER promedio de radiación pulsada se puede iniciar desde el modo de medición DER. Pulse "START", luego pulse el botón "2" (línea "2- AVERAGE DER OF IMP EXPOSURE"). Los valores de DER se pondrán en cero y los dosímetros iniciarán la medición de la DER promedio de la radiación pulsada ("AVERAGE DER") (Figura 2.6).
2.2.7 Configuraciones Pulse "NEXT" en el modo de medición DE para entrar en el modo de configuración (configuración de los parámetros desde el panel frontal). La pantalla de LCD mostrará la siguiente información, Figura 2.8: Figura 2.8 Pulse "SELECT" para ingresar en el submenú "SETTINGS". La pantalla de LCD mostrará la siguiente información, Figura 2.9: Figura 2.9 En el submenú...
- "DELAY" - para establecer el retardo de tiempo hasta que se escribe el primer evento en la historia; - "ERASE" - para vaciar la memoria del dosímetro. Los parámetros de anotación cronológica de datos también se pueden configurar mediante el programa de software del usuario, que se suministra en CD.
Cuando se selecciona "THRESHOLD 1", la pantalla de LCD mostrará la siguiente información, Figura 2.14: Figura 2.14 Para cambiar el umbral, pulse "NEXT". Use "SELECT" para cambiar un símbolo subrayado (número, punto, unidad de medida) del umbral. Use "NEXT" para pasar al siguiente símbolo y pulse "DONE" para salir de la configuración de los umbrales.
Si se selecciona "ON", la pantalla de LCD permanecerá encendida. Si se selecciona "5 MIN", "20 MIN" o "60 MIN", la pantalla de LCD se apagará en aproximadamente 5, 20 ó 60 minutos, respectivamente. Para encender la pantalla de LCD, presione cualquier botón. 2.2.7.8 Ajuste del contraste de la pantalla ("CONTRAST") Seleccione "CONTRAST"...
3 Mantenimiento 3.1 El mantenimiento del dosímetro implica el mantenimiento preventivo, la carga de la batería y la verificación periódica del funcionamiento, cumpliendo con el punto 2.1.3.4. 3.2 Examine de forma rutinaria el cuerpo del instrumento, quite el polvo, y descontamine el dosímetro en caso de contacto directo con radiactividad.