Descargar Imprimir esta página

Klindex 650 Guía Rápida página 3

Publicidad

– Ponga el conmutador en la posición "SEMIAUTOMATIC"
SEMIAUTOMATIC
PAUSE
SEMI-AUTO (Forward)
SP: * * * * * Hz
TT.
* * * * *
SW: * * * * *
OL: * * * * *
WB: * * * * *
* * * * * * * * * *
MODE
– ajuste los parámetros "TURNING TIME", "WHEELS BALAN-
CE", "OVERLAP" y "SPEED".
100%
0
TURNING TIME
WHEELS BALANCE
SPEED
OVERLAP
Una vez hallada la configuración correcta, tras hacer una
"vuelta de prueba" para verificar los parámetros, traslade el
aparato al punto en el que desea comenzar el trabajo.
La modalidad "AUTOMATIC" registra la posición en la que
deben estar las ruedas para que el aparato pueda girar. Por
ello, para permitir el giro, el punto de inicio del registro, re-
presentado por la línea "1", debe estar a una distancia del
límite inicial de la zona de trabajo como mínimo igual a la
longitud completa del sistema orbital.
WORK AREA "A"
WORK AREA "B"
2
1
– Espere a que las ruedas sobrepasen la línea "1" y ponga el
conmutador en la posición "AUTOMATIC" para empezar a
registrar el recorrido
SEMIAUTOMATIC
PAUSE
AUTOMATIC
SP:
* * * * * Hz
TT:
* * * * *
SW:
* * * * *
OL:
* * * * *
WB:
* * * * *
* * * * * * * * * *
MODE
– una vez activada la modalidad "AUTOMATIC", el aparato
empieza a registrar el recorrido y el LED Record rojo se en-
ciende
SEMIAUTOMATIC
PAUSE
RECORD
PAUSE
PLAY
MODE
– cuando aparezca en la pantalla el mensaje "REC DONE
PRESS TURN", se podrá girar el aparato utilizando los bo-
tones "TURN LEFT" o "TURN RIGHT"
REC TOO
SHORT(SET THE KEY)
REC DONE PRESS TURN
SP:
* * * * * Hz
TT:
* * * * *
SP:
* * * * * Hz
TT:
SW:
* * * * *
OL:
* * * * *
SW:
* * * * *
OL:
WB:
* * * * *
V
WB:
* * * * *
V
– la línea "2" representa el punto en el que debe girar el apa-
rato, y es también el segundo de los dos puntos límite del
registro
– espere a que las ruedas sobrepasen la línea "2" y pulse el
botón "TURN LEFT" para girar el aparato a la izquierda y
hacer que trabaje en la zona de trabajo "WORK AREA A",
o pulse el botón "TURN RIGHT" para girar el aparato a la
derecha y hacer que trabaje en la zona de trabajo "WORK
AREA B". El aparato girará de acuerdo con los parámetros
"TURNING TIME" y "OVERLAP" ajustados previamente
WORK AREA "A"
WORK AREA "B"
TLB
TRB
2
1
l
ADVERTENCIA
Si las ruedas sobrepasan la línea "2" antes
de que la pantalla indique "REC DONE PRESS
TURN", significa que la zona de trabajo no es
lo bastante grande para utilizar la modalidad
"AUTOMATIC".
– cuando el aparato termina de girar, el LED Record se apaga
y el LED Play verde se enciende.
SEMIAUTOMATIC
PAUSE
RECORD
PAUSE
PLAY
MODE
www.klindex.com - Made in Italy
El aparato funcionará de forma automática, puliendo toda la
superficie a su derecha o izquierda girando por sí solo cada
vez que las ruedas sobrepasen las líneas "1" y "2", hasta que
se decida detenerlo. El mando "WHEELS BALANCE" perma-
necerá habilitado para poder rectificar la deriva del apa-
rato en caso necesario.
WORK AREA "A"
TLB
0
2
1
5.3 Parada con mando a distancia
Modalidad manual y semiautomática
Para detener el aparato siga estos pasos:
– gire completamente el mando "SPEED" a la izquierda para
detener el movimiento del aparato
– ponga en "STOP" la palanca del interruptor del sentido de
giro del sistema planetario. El sistema planetario se detiene
de forma gradual
SPEED
– ponga en "OFF" (apagado) el selector principal del grupo
eléctrico para apagar el aparato
– como medida de seguridad añadida, pulse el botón de
emergencia del grupo eléctrico y del mando a distancia.
OFF
1
2
Modalidad automática
En la modalidad automática, existen tres opciones para de-
tener el aparato:
– pasando de la modalidad "AUTOMATIC" a "SEMIAUTOMA-
TIC"
– pasando de la modalidad "AUTOMATIC" a "MANUAL"
– pulsando el botón de emergencia.
DE "AUTOMATIC" A "SEMIAUTOMATIC"
– Cambie el conmutador de la posición "AUTOMATIC " a la
posición "SEMIAUTOMATIC"; el aparato ejecuta la última or-
den en cola y se detiene (por ej., si el aparato está girando
a la izquierda, termina de girar y luego se para). El LED Play
se apaga y el LED Pause se enciende.
SEMIAUTOMATIC
PAUSE
* * * * *
* * * * *
MODE
En esta situación, el aparato mantiene guardado el registro;
si reanuda el trabajo, siga estos pasos:
– ponga el conmutador en la posición "AUTOMATIC". El apa-
rato retoma el trabajo desde donde se había detenido,
manteniendo los parámetros y los límites registrados. El
LED Pause se apaga y el LED Play se enciende.
SEMIAUTOMATIC
PAUSE
MODE
DE "AUTOMATIC" A "MANUAL"
– Cambie el conmutador de la posición "AUTOMATIC" a la po-
sición "MANUAL"; el aparato se detiene inmediatamente y
cancela el registro del recorrido. Los tres LEDS se apagan
al mismo tiempo.
SEMIAUTOMATIC
PAUSE
MODE
CON EL BOTÓN DE EMERGENCIA
– Pulse el botón de emergencia; el aparato se detiene inme-
diatamente, el mando a distancia se apaga y el aparato can-
cela el registro del recorrido.
5.4 Puesta en marcha en modalidad
manual
Para poner en marcha y controlar el aparato en modalidad
manual, siga estos pasos:
– desenganche el sistema de tracción de las dos ruedas
– compruebe que el cable eléctrico del mango (1) esté co-
nectado al conector de control del aparato (2). De no ser
WORK AREA "B"
así, desconecte el cable eléctrico del radiotransmisor (3) e
TRB
insértelo en el conector ciego (4). A continuación, conecte
el cable eléctrico del mango al conector de control del apa-
rato.
3
4
l
ADVERTENCIAS
Tenga mucho cuidado durante la conexión del
cable eléctrico al conector para no dañar los
pines; siga las instrucciones del apartado "Re-
visión de la conexión del radiotransmisor".
STOP
– seleccione "Grinding" poniendo el selector general del gru-
po eléctrico en la posición "2"; el indicador "Grinding power
PLANETARY
OK" se enciende. Si el indicador "Grinding power OK" no se
enciende, revise la conexión de la alimentación eléctrica y
de las fases correspondientes
– desbloquee el botón de emergencia del grupo eléctrico gi-
rándolo hacia la derecha
– el indicador "PLC ready" se enciende
OFF
1
2
READY
– desbloquee el botón de emergencia del panel de control
girándolo hacia la derecha
Operando desde el panel de control:
– compruebe la distancia entre el sistema planetario y el sue-
lo accionando el interruptor de palanca para subir o bajar
el aparato
RECORD
PAUSE
PLAY
– gire el mando para seleccionar la velocidad de giro más
adecuada del sistema orbital según el tipo de trabajo que
vaya a realizar (consulte el apartado "Velocidad y sentido
de giro" del manual)
RECORD
PAUSE
PLAY
– seleccione el sentido de giro del sistema planetario;
- a la izquierda: giro en sentido antihorario
- central: motor apagado
- a la derecha: giro en sentido horario
RECORD
PAUSE
– mueva el aparato manualmente.
PLAY
5.5 Parada en modalidad manual
Para detener el aparato siga estos pasos:
– ponga el selector del sentido de giro del sistema planetario
en la posición neutra (central).
– ponga en "OFF" (apagado) el selector principal del grupo
eléctrico para apagar el aparato
– como medida de seguridad añadida, pulse el botón de
emergencia del grupo eléctrico.
OFF
1
1
2
PLC
GRINDING
TRANSPORT
POWER OK
MODE
OK
LOW
EMERGENCY
STOP
POWER
UP
ON
DOWN
SPEED
RT
LT
RT
LT
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

750850950 at