Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................12 Montaje................................ 13 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................15 4.2 Montaje en suspensión........................16 4.3 Asignación de pins.......................... 16 Conexiones y elementos de mando....................20 Datos técnicos............................24 Eliminación de fallos..........................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
Página 5
Información general Símbolos y palabras de adver‐ En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente tencia manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 6
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Cargas suspendidas. Peligro en general. altavoz activo rango completo y dos vías...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Sistema de dos vías: tweeter con calota y woofer de 5 pulgadas Terminales tipo XLR, jack y cinch Roscas de fijación M6 en la parte superior e inferior para la integración en sistemas de sus‐ pensión Montaje sobre trípodes y en pared (con accesorios opcionales) altavoz activo rango completo y dos vías...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 14
Montaje ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones debido a peso elevado Debido al elevado peso del equipo, éste deberá siempre ser transportado e insta‐ lado por, al menos, dos personas. ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada.
Montaje 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para distribuir el sonido de la manera más homogénea posible. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
Montaje 4.2 Montaje en suspensión Para el montaje en suspensión, se dispone de roscas M6 en la parte superior e inferior, en los que se pueden enroscar ojales con articulación para fijar la caja por medio de cables de segu‐ ridad.
Página 17
Montaje Terminales de entrada/salida de Los terminales XLR integrados funcionan como entradas de señales, mientras que los conec‐ señales tipo XLR tores XLR integrados sirven para transmitir señales a otros equipos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de la conexión XLR. Configuración balanceada: masa señal positiva (+)
Página 18
Montaje Conectores de entrada/salida de La ilustración y la tabla muestran la asignación del jack de 6,35 mm. señales tipo jack Configuración no balanceada (conector jack mono): señal masa Configuración no balanceada (conector jack estéreo): señal 2, 3 masa altavoz activo rango completo y dos vías...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior altavoz activo rango completo y dos vías...
Página 21
Conexiones y elementos de mando 1 Regulador [LEVEL] Por medio de este selector giratorio, se ajusta el nivel de la señal de entrada. 2 Botón [MIDFIELD / NEARFIELD] Por medio de este botón, se pueden activar los preajustes de ecualización disponibles y, con ello, seleccionar el modo de funcionamiento del equipo.
Página 22
Conexiones y elementos de mando 6 Conmutador de Ground/Lift En caso de que se produzcan ruidos debido a un bucle de tierra, este conmutador separa el conductor protector del equipo del contacto a masa. 7 LED SIGN/LIMIT Este LED se ilumina verde cuando el equipo recibe una señal de entrada. Este LED se ilumina rojo cuando se limita la señal de salida interna, señalizando que el nivel de la señal de entrada viene rebasando el límite admisible.
Página 23
Conexiones y elementos de mando 10 Interruptor principal [POWER] para encender y apagar la alimentación de corriente del equipo. 11 Selector giratorio [LINE VOLTAGE] Por medio de este selector, se determina el nivel de la tensión de alimentación, según la tensión efectiva de la red local.
Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 1 woofer de 5 pulgadas, 1 tweeter de 1 pulgada Máxima presión acústica 114 dB Rango de frecuencias 70 Hz…20 kHz Frecuencia límite 3 kHz Woofer 80 W, categoría D Tweeter 20 W Entradas Terminales XLR, terminales jack de 6,35 mm, terminales cinch Sensibilidad de entrada Terminales XLR y jack: 0,775 V / 0 dB Terminales cinch: 0,245 V / –10 dB...
Página 25
Datos técnicos Alimentación 210 – 240 V (AC), 50 Hz 105 – 120 V (AC), 60 Hz Consumo de energía 100 W Dimensiones (ancho × prof. × altura) 175 mm × 170 mm × 260 mm Peso 3,6 kg TP 105 MA...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona 1. Compruebe la conexión de alimentación principal, así como la posición del interruptor principal de [POWER].
Página 27
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar No se reproducen las altas fre‐ Se ha activado el limitador de altas frecuencias. Baje el cuencias a partir de un determi‐ volumen del sonido. nado volumen del sonido. El sonido se reproduce con distor‐ La señal de entrada viene rebasando el límite admisible.
Página 28
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. altavoz activo rango completo y dos vías...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 30
Notas altavoz activo rango completo y dos vías...