Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción a
Digi 001
Versión 5.1 para Macintosh y Windows 98/Me
Digidesign Inc.
3401-A Hillview Avenue
Palo Alto, CA 94304 EE UU
Tel: 650·842·7900
Fax: 650·842·7999
Asistencia técnica (EE UU)
650·842·6699
650·856·4275
Información acerca del producto (EE UU)
650·842·6602
800·333·2137
Fax a petición (EE UU)
1·888·USE·DIGI (873·3444)
Oficinas internacionales
Visite la página Web de Digidesign
para obtener direcciones de contacto
Internet
www.digidesign.com
Sitio FTP de Digidesign
ftp.digidesign.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avid DigiDesign Digi 001

  • Página 1 Introducción a Digi 001 Versión 5.1 para Macintosh y Windows 98/Me Digidesign Inc. 3401-A Hillview Avenue Palo Alto, CA 94304 EE UU Tel: 650·842·7900 Fax: 650·842·7999 Asistencia técnica (EE UU) 650·842·6699 650·856·4275 Información acerca del producto (EE UU) 650·842·6602 800·333·2137 Fax a petición (EE UU) 1·888·USE·DIGI (873·3444) Oficinas internacionales...
  • Página 2 Guía de usuario con copyright ©2001 de Digidesign, división • Conectar el equipo a una toma de corriente o un circuito de Avid Technology, Inc. (citada a partir de ahora como diferentes a los que está conectado el receptor. “Digidesign”). Reservados todos los derechos. Las leyes de •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    índice Capítulo 1. Introducción a Digi 001 ......... . . 1 Acerca de Digi 001 .
  • Página 4 Conexiones MIDI ............41 Uso de dispositivos de efectos externos .
  • Página 5: Capítulo 1. Introducción A Digi 001

    capítulo 1 Introducción a Digi 001 Acerca de Digi 001 Le agradecemos la compra de Digi 001, una solución para diversas plataformas para la producción de música, diseño de sonido y multimedia. En el paquete Digi 001 se incluye lo siguiente: •...
  • Página 6: Funciones De Digi 001

    Pro Tools LE utiliza la CPU del ordenador para mezclar y procesar pistas de audio (procesamiento principal). Los ordenadores con velocidades de reloj más elevadas permiten utilizar un mayor número de pistas y procesar más módulos adicionales. Funciones de Digi 001 Digi 001 ofrece las entradas y salidas siguientes: •...
  • Página 7: Información Sobre Compatibilidad

    Información sobre compatibilidad Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad del hardware y software comprobados y aprobados por Digidesign. Para obtener una lista de ordenadores, sistemas operativos y dispositivos de otros fabricantes que Digidesign considera adecuados, consulte la información actualizada sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign: www.digidesign.com/compato/ Registro con Digidesign...
  • Página 8: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía Las guías de Digidesign usan las convenciones que se muestran a continuación para indicar selecciones de menús y comandos con teclas. Convención Acción File > Save Session Elija Save Session en el menú File Control+N Pulse simultáneamente las teclas Control y N Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los siguientes símbolos: Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema del usuario.
  • Página 9: Capítulo 2. Configuración Para Macintosh

    capítulo 2 Configuración para Macintosh Instalación del hardware de Digi 001 Antes de instalar el software Pro Tools LE, instale primero la tarjeta Digi 001 PCI. Para instalar la tarjeta Digi 001 PCI en Macintosh: Apague el ordenador. Déjelo enchufado para que esté conectado a tierra. Abra la caja del ordenador.
  • Página 10: Conexión De La Caja De E/S De Digi 001

    Una vez alineados el conector y la ranura, introduzca la tarjeta en la ranura haciendo presión de manera uniforme. La tarjeta debería encajar en la ranura. Asegure la tarjeta con el tornillo que ha retirado previamente. Asegúrese de que se puede acceder a los conectores de audio de la tarjeta a través de la ranura posterior del ordenador.
  • Página 11: Instalación Del Software Pro Tools Le

    Instalación del software Pro Tools LE Configuración del software del sistema Apple Si desea obtener el máximo rendimiento del software Pro Tools LE, configure el software del sistema Apple como se indica a continuación. Para configurar el software del sistema Apple: Haga lo siguiente en el panel de control Memoria: •...
  • Página 12 Instalación de Pro Tools LE Después de configurar el software del sistema Apple, instale Pro Tools LE. Para instalar Pro Tools LE en Macintosh: Introduzca el CD de instalación de Pro Tools LE en la unidad de CD-ROM. Localice y haga doble clic en “Install Pro Tools LE”.
  • Página 13: Instalación Y Configuración De Oms

    Instalación y configuración de OMS (sólo Macintosh) Para usar Pro Tools en Macintosh, debe instalar y configurar OMS (Open Music System). Puede encontrar OMS en el CD de instalación de Pro Tools. Sus funciones son las siguientes: • Sigue la pista de los dispositivos MIDI que se encuentran en uso, cómo están conectados y qué parches están utilizando •...
  • Página 14: Configuración De Un Nuevo Studio Setup

    Configuración de un nuevo Studio Setup (sólo para nuevos usuarios OMS) Antes de configurar OMS, asegúrese de que se han instalado Digi 001 y la caja de E/S, y que otras interfaces MIDI están conectadas según las instrucciones del fabricante y encendidas. Para configurar un nuevo Studio Setup en OMS: Ejecute la aplicación OMS Setup Si todavía no ha configurado OMS, se le indicará...
  • Página 15 OMS busca y muestra cualquier dispositivo MIDI detectado. Algunos de los instrumentos, tanto antiguos como nuevos, pueden no reconocerse durante las rutinas de detección automática OMS. Dispositivo OMS no definido Los dispositivos que OMS no reconoce aparecen con un signo de interrogación y se les denomina con relación a la interfaz o puerto al que están conectados.
  • Página 16: Desactivación De Serial Dma En Oms

    Desactivación de Serial DMA en OMS Es un requisito de Pro Tools que anule la selección de la opción “Use Apple Serial DMA Driver When Available” en OMS Setup. Si no desactiva esta opción, habrá problemas con MIDI y con las funciones de sincronización en Pro Tools.
  • Página 17 Discos duros SCSI Los discos duros SCSI ofrecen varias ventajas sobre las unidades ATA/IDE. En primer lugar, las unidades SCSI pueden ser externas y, por consiguiente, proporcionar almacenamiento de audio portátil que puede llevarse fácilmente de un sistema a otro. En segundo lugar, las unidades SCSI ofrecen un mejor rendimiento cuando se graba en un gran número de pistas;...
  • Página 18: Ejecución De Pro Tools Le Por Primera Vez

    Ejecución de Pro Tools LE por primera vez Introducción de número de serie Cuando ejecute Pro Tools LE por primera vez, se le indicará que introduzca un número de serie. Introducción de número de serie para Pro Tools El número de serie se encuentra en la parte interior de la portada de esta guía. Introdúzcalo en el cuadro de diálogo cuando se le indique y tenga en cuenta los espacios y las mayúsculas.
  • Página 19: Capítulo 3. Configuración Para Windows

    capítulo 3 Configuración para Windows Modificaciones del BIOS y del sistema Antes de instalar hardware o software, modifique la configuración del BIOS y del sistema. Es la configuración requerida para asegurar un rendimiento máximo de Pro Tools LE en Windows. Configuración del BIOS Los diferentes fabricantes de BIOS usan distintos nombres para describir la misma función del sistema y, en ocasiones, no ofrecen una opción de configuración concreta.
  • Página 20: Configuración Del Sistema Windows

    Configuración del sistema Windows En Windows, configure los siguientes valores del panel de control. Para desactivar Notificar la inserción automáticamente para unidades de CD-ROM y de medios extraíbles: En el escritorio, haga clic con el botón derecho en Mi PC y elija Propiedades. En el panel de control Propiedades de Sistema, haga clic en la ficha Administrador de dispositivos.
  • Página 21: Instalación Del Hardware De Digi 001

    Instalación del hardware de Digi 001 Antes de instalar el software Pro Tools LE, instale primero la tarjeta Digi 001. Para instalar la tarjeta Digi 001 en el ordenador Intel: Apague el ordenador. Déjelo enchufado para que esté conectado a tierra. Abra la caja del ordenador.
  • Página 22 Una vez alineados el conector y la ranura, introduzca la tarjeta en la ranura haciendo presión de manera uniforme. La tarjeta debería encajar en la ranura. Asegure la tarjeta con el tornillo que ha retirado previamente. Asegúrese de que se puede acceder a los conectores de audio de la tarjeta a través de la ranura posterior del ordenador.
  • Página 23: Instalación De Los Controladores De Onda De Windows

    Aceptar. Haga clic en Aceptar para cerrar la instalación en el cuadro de diálogo del disco. En el cuadro de diálogo Seleccionar dispositivo, elija el dispositivo Digidesign Digi 001 y haga clic en Aceptar. Haga clic en Siguiente para instalar los componentes de controlador necesarios.
  • Página 24: Actualización De Controladores De Onda Antiguos

    Actualización de controladores de onda antiguos Si es usuario de Pro Tools y va a instalar una versión nueva del software de Pro Tools LE, el instalador Pro Tools LE actualizará automáticamente los controladores de onda existentes. Instalación del software Pro Tools LE Una vez instalado el hardware Digi 001 y los controladores de onda, instale Pro Tools LE.
  • Página 25 Para instalar las sesiones de demostración: Introduzca el CD de instalación de Pro Tools LE en la unidad de CD-ROM. Se abrirá una ventana con el contenido del CD-ROM. Abra la carpeta Pro Tools Demo Installer y haga doble clic en el programa Setup. Cuando el instalador se abra, haga clic en Browse para configurar la carpeta de destino en la unidad de audio y haga clic en Next.
  • Página 26: Requisitos De Disco Duro

    Requisitos de disco duro (Windows) Para grabaciones de audio y almacenamiento en Windows, Pro Tools LE requiere una o más unidades ATA/IDE o SCSI con las propiedades siguientes: • Formateadas con sistema de archivos FAT16 o FAT32 (se recomienda FAT32) •...
  • Página 27 Para formatear una unidad de audio: En el escritorio, haga doble clic en Mi PC. Haga clic con el botón derecho en la unidad de disco duro que va a utilizar para audio y elija Dar formato. Configure el Tipo de formato en Completo y haga clic en Iniciar. Siga las instrucciones en pantalla.
  • Página 28: Ejecución De Pro Tools Le Por Primera Vez

    Ejecución de Pro Tools LE por primera vez Introducción de número de serie Cuando ejecute Pro Tools LE por primera vez, se le indicará que introduzca un número de serie. Introducción de número de serie para Pro Tools El número de serie se encuentra en la parte interior de la portada de esta guía. Introdúzcalo en el cuadro de diálogo cuando se le indique y tenga en cuenta los espacios y las mayúsculas.
  • Página 29: Entradas Y Salidas De La Caja De E/S De Digi 001

    capítulo 4 Conexión del estudio En este capítulo se explica cómo conectar Digi 001 a un mezclador, un sistema de amplificación, grabadoras digitales y otros dispositivos de estudio, y cómo conectar recursos de audio para grabación. Entradas y salidas de la caja de E/S de Digi 001 Todas las entradas y salidas de Digi 001 vienen calibradas de fábrica con un margen superior de 14 dB por debajo de 0 dB o código completo.
  • Página 30 Atenuadores fijos 1 y 2 de –26 dB Estos conmutadores permiten acomodar señales de nivel de línea en las entradas 1 y 2 Mic/Line reduciendo la sensibilidad de entrada a –26 dB. Entradas Gain 1 y 2 Estos controles ajustan la ganancia de entrada de las entradas 1 y 2 Mic/Line. Interruptor de encendido de energía en modo fantasma Este conmutador aplica energía en modo fantasma de 48 V a las entradas 1 y 2 Mic/Line.
  • Página 31: Conectores Del Panel Posterior De La Caja De E/S De Digi 001

    Ganancia Headphone Este control ajusta el nivel de salida del conector para auriculares. Salida de auriculares Use la salida de auriculares para conectar los auriculares estéreo. Este conector acepta un conector estéreo de 1/4". Envía una señal de salida de audio que se dirige a las salidas analógicas 1–2 en Pro Tools LE.
  • Página 32 Conector de conmutador de pedal Este conector permite conectar un conmutador de pedal que puede usarse para controlar las funciones de pinchar audio para entrar y para salir de QuickPunch y también las funciones de grabación MIDI de pinchar para entrar y para salir. Se admiten pedales de activación/desactivación continua y activación/desactivación instantánea con un conector TRS de 1/4".
  • Página 33: Conectores De La Tarjeta Digi 001 Pci

    Conectores de la tarjeta Digi 001 PCI La tarjeta Digi 001 PCI se instala en una ranura PCI disponible del ordenador. La tarjeta PCI incluye E/S digital óptica para 8 canales de E/S de ADAT o para 2 canales de E/S de S/PDIF. La tarjeta incluye también un conector para la caja de E/S de Digi 001.
  • Página 34: Supervisión De Audio

    Supervisión de audio La supervisión de volumen para altavoces conectados a las salidas principales se controla con el control de volumen de supervisión (véase “Volumen de supervisión” en la página 26 para más información). El volumen de los auriculares se controla con el control de ganancia Headphone (véase “Ganancia Headphone”...
  • Página 35: Conexión De Una Grabadora Para Reducción De Mezclas

    Para conectar altavoces de supervisión a un amplificador alimentado o a altavoces de supervisión autoalimentados: Conecte cables de 1/4" a las salidas de supervisión de la parte posterior de la caja de E/S de Digi 001. Conecte las salidas desde Digi 001 a las entradas de amplificador alimentado izquierda y derecha o a los altavoces autoalimentados izquierdo y derecho.
  • Página 36: Conexión De Fuentes De Audio A Digi 001

    Para configurar el formato de E/S S/PDIF en Pro Tools LE: Ejecute Pro Tools LE y elija Setups > Hardware. Haga clic en Other Options y configure el formato de E/S S/PDIF en DA30. Haga clic en Done. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Hardware Setup. Conexión de fuentes de audio a Digi 001 Puede usar dos tipos de fuentes de audio con Digi 001: analógicas o digitales.
  • Página 37 Formato ADAT Alesis mejoró el formato ADAT para usarlo en sus grabadoras multipista ADAT. Cada conexión óptica ADAT proporciona 8 canales de audio digital con una capacidad de 24 bits. Puede conectar un dispositivo de formato ADAT u otro formato óptico ADAT directamente a la E/S óptica de la tarjeta Digi 001 PCI.
  • Página 38: Conexión De Fuentes De Audio

    Conexión de fuentes de audio Para conectar una fuente de audio analógico: Conecte un micrófono directamente a la entrada 1 o 2 Mic/Line de la parte frontal de la caja de E/S de Digi 001. Estas entradas aceptan conectores XLR o TRS de 1/4". Si el micrófono requiere suministro de energía en modo fantasma, pulse el conmutador correspondiente (denominado 48 V).
  • Página 39 entradas analógicas 3-4 salidas de supervisión I/D salida de audio I/D altavoces de supervisión alimentados Conexión de un sintetizador a Digi 001 Capítulo 4: Conexión del estudio...
  • Página 40 Para conectar una fuente de audio digital: Conecte un dispositivo óptico con formato ADAT o S/PDIF a la entrada óptica de la tarjeta Digi 001 PCI, o conecte un dispositivo S/PDIF RCA a los conectores RCA situados en la parte posterior de la caja de E/S de Digi 001.
  • Página 41: Diagramas De Instalación Del Estudio

    Diagramas de instalación del estudio La instalación será diferente según los sistemas que se usen. A continuación se muestran dos instalaciones de estudio doméstico típicas. E/S S/PDIF Entradas/salidas analógicas 7-8 Grabadora DAT Dispositivo de efectos Salidas Entradas analógicas 1-6 analógicas 3-6 Entradas de Dispositivo de efectos mezclador 1-6 o...
  • Página 42 Altavoces y amplificador de supervisión Micrófonos Entradas 1 y 2 Salida de Mic/Line supervisión I/D Grabadora DAT E/S S/PDIF Entradas/salidas analógicas 5-8 E/S analógica 3-4 Preamplificadores de micrófono, sintetizadores y otros módulos de sonido Efectos exteriores Configuración de estudio Digi 001 sin mezclador Introducción a Digi 001...
  • Página 43: Conexión De Un Adat A Digi 001

    Conexión de un ADAT a Digi 001 Si usa un ADAT u otro dispositivo óptico de formato ADAT con Digi 001, puede conectarlo a los puertos ópticos de la tarjeta Digi 001 PCI. También puede conectar a este puerto un dispositivo S/PDIF que use conectores ópticos.
  • Página 44: Uso Del Modo De Supervisión

    Uso del modo de supervisión El modo de supervisión permite supervisar las entradas analógicas 3–4 de la caja de E/S de Digi 001 incluso cuando el ordenador está apagado o la caja de E/S de Digi 001 no está conectada al ordenador. Puede usar la función para supervisar un reproductor de CD, un sintetizador o casete sin mezclador externo y sin que el ordenador esté...
  • Página 45: Conexiones Midi

    Conexiones MIDI El uso de puertos MIDI integrados de Digi 001 o una interfaz MIDI externa, un controlador de teclado MIDI e instrumentos MIDI permite sacar el máximo partido de las funciones MIDI de Pro Tools LE. Entre las ventajas se incluyen la grabación y edición de pistas MIDI, la sincronización con MIDI Time Code o MIDI Beat Clock (requiere una interfaz MIDI apropiada) y el uso de una superficie de control MIDI.
  • Página 46 Para conectar un dispositivo analógico externo al sistema: Conecte una salida sin usar (o salidas si es estéreo) de la caja de E/S de Digi 001 a una entrada (o entradas si es estéreo) del procesador de señal externo. Conecte la salida (o salidas si es estéreo) del procesador de señal externo a una entrada sin usar (o par de entradas si es estéreo) de la caja de E/S de Digi 001.
  • Página 47: Reproducción De Las Sesiones De Demostración

    capítulo 5 Trabajo con las sesiones de demostración Reproducción de las sesiones de demostración En esta sección, abrirá y reproducirá la sesión de demostración. Para conocer las funciones de mezcla y edición de Pro Tools LE, puede consultar la información de aprendizaje incluida. ¿Qué...
  • Página 48 Para configurar Pro Tools LE en un Macintosh anterior al modelo G3: Abra la carpeta Digidesign y ejecute Pro Tools LE; a continuación, abra la carpeta Pro Tools y haga doble clic en Pro Tools LE. Configure el tamaño máximo del búfer de hardware. Elija Setups > Hardware; en el menú emergente configure H/W Buffer Size en 1024 samples.
  • Página 49: Uso De Un Pc Windows Lento

    Uso de un PC Windows lento Pro Tools LE usa el procesador del ordenador para realizar tareas de audio. Aunque la mayoría de los equipos Windows compatibles tienen suficiente potencia para ejecutar Pro Tools LE, observará, sin embargo, que puede experimentar problemas en el rendimiento con ordenadores más lentos. Si tiene un ordenador antiguo, los pasos siguientes le ayudarán a conseguir un mejor rendimiento de Pro Tools LE.
  • Página 50: Cómo Están Estructuradas Las Sesiones De Demostración

    Cómo están estructuradas las sesiones de demostración Las sesiones de demostración de Pro Tools LE contienen dos mezclas distintas de la canción “Be There”. La primera mezcla muestra las excepcionales funciones y la gran calidad de sonido de Pro Tools LE. La segunda le servirá de guía junto con la información de aprendizaje que se recoge en esta guía.
  • Página 51 Éste es el aspecto de la muestra “Be There” una vez abierta la sesión: Ventana Inserciones Envíos Lista de pistas Show/Hide Ventana Memory Locations Grupos Ventana Transport Pistas Contador Sesión de demostración Be There con las ventanas Mix, Memory Locations y Transport Asegúrese de que el conmutador Monitor Mode no esté...
  • Página 52: Mezcla En La Sesión De Demostración

    Haga clic en la primera ubicación de memoria “Play the Song” en la ventana Memory Locations. Esta ubicación de memoria localiza el principio de la canción. Si la ventana Memory Locations no está presente, elija Windows > Show Memory Locations. Ubicaciones de memoria (haga clic para seleccionar una)
  • Página 53 El espacio de trabajo de Pro Tools LE Pro Tools LE ofrece dos ventanas principales para mostrar visualmente las pistas: la ventana Mix y la ventana Edit. El trabajo comienza con la ventana Mix y sigue en la ventana Edit. La ventana Mix tiene el aspecto de una mesa de mezclas con automatización y funciona de la misma manera.
  • Página 54: Iniciemos La Mezcla

    Para ver la ventana Mix: Seleccione Windows > Show Mix. La sesión de demostración está configurada con la opción Narrow Mix Window activada. Esto permite ver más pistas en la ventana Mix al estrechar las tiras de canal. Para estrechar una ventana Mix de anchura normal o ensanchar una ventana Mix estrecha: Seleccione o anule la selección de Display >...
  • Página 55: Automatización De Mezcla

    Configuración del panorámico de audio de las pistas Intente configurar el panorámico de audio de la misma pista. Para configurar el panorámico de audio de una pista, haga clic en el control deslizante de panorámico de audio y arrástrelo hacia la izquierda o la derecha para desplazar el audio hacia la dirección correspondiente del campo estéreo.
  • Página 56 Comience con la pista “cleangtr”, configure el modo de automatización en Auto Write y, a continuación, mueva el atenuador de volumen durante la reproducción para escribir la automatización del volumen. Para oír la automatización, configure el modo Auto Read. Siga el mismo procedimiento para la pista “dirty1”.
  • Página 57: Realización De Mezclas En La Ventana Edit

    Realización de mezclas en la ventana Edit La ventana Edit se puede usar para un gran número de tareas de edición y también permite “dibujar” automatización de mezcla con gran precisión. Ahora usaremos la ventana Edit para ampliar la automatización escrita en la ventana Mix mediante el dibujo de un fundido preciso al final de la canción en el atenuador principal.
  • Página 58 Herramientas de edición Lista de Lista de pistas regiones Audio Show/Hide Ubicación de memoria “Out Vamp” Grupos aumente la altura de la pista para facilitar la edición La ventana Edit muestra la ubicación de memoria “Out Vamp” Con la ayuda de la herramienta en forma de mano, haga clic en el punto de la línea de volumen en el que desea comenzar el fundido de salida.
  • Página 59: Módulos Adicionales

    Módulos adicionales Pro Tools LE ofrece una colección de módulos adicionales RTAS (Real Time AudioSuite) que se pueden usar para procesar pistas de audio. Los módulos adicionales RTAS ofrecen efectos habituales como ecualización, compresión y retraso. Uso de módulos adicionales Los módulos adicionales se colocan en pistas y usan cualquiera de las cinco inserciones disponibles en cada tira de canal.
  • Página 60 Para cambiar la configuración de los módulos adicionales: Para mostrar la ventana Mix, elija Windows > Show Mix. Haga clic en la ubicación de memoria “Verse 1”. Para mostrar la pista de voces, haga clic en “VOX” en la lista Show/Hide. haga clic en “Verse 1”...
  • Página 61: Excelentes Trucos De Mezclas: Big Mute

    Aislamiento Puede encontrar más fácil ajustar un módulo adicional mientras escucha sólo esa pista. Es lo que se denomina aislar una pista. Para aislar una pista: Haga clic en el botón Solo en la tira de canal. Reproduzca la canción. Cuando haya terminado, haga clic otra vez en el botón Solo, para oír toda la mezcla.
  • Página 62 Haga clic en el botón del modo de automatización y seleccione Auto Write en el menú emergente para la pista de retorno del efecto Slap, denominada “SlpRt”. Esto permite automatizar el silenciamiento de la pista de retorno de Slap, que retrasa la voz principal. En la ventana Transport, haga clic en el botón de reproducción y en el botón Mute en la pista para empezar a escribir la automatización de silenciamiento.
  • Página 63 Reproduzca la sesión y haga clic en el botón Mute en cualquiera de las pistas en las que se ha activado Auto Write en el grupo Big Mute (por ejemplo, “clngtr”) para empezar a escribir automatización de silenciamiento en todas las pistas del grupo. Haga clic en el botón Mute al principio del compás 109 (“she says when she [silenciamiento] comes around”) para causar más impacto.
  • Página 64: Midi

    MIDI Esta sección opcional es para los usuarios de MIDI. En esta sección, conectará el dispositivo MIDI a la caja de E/S de Digi 001 e intentaremos extraer algunos sonidos con sentido de las pistas MIDI de la sesión de demostración. La configuración MIDI se realiza en OMS (Open Music System) en Macintosh y en la configuración Multimedia en Windows.
  • Página 65: Conexión Y Configuración De Un Dispositivo Midi

    Conexión y configuración de un dispositivo MIDI Para conectar un dispositivo MIDI: Use cables MIDI estándar de 5 patillas, conecte el puerto MIDI In de la caja de E/S de Digi 001 al conector MIDI Out del dispositivo y conecte el puerto MIDI Out de la caja de E/S de Digi 001 al puerto MIDI In del dispositivo.
  • Página 66: Uso De Un Dispositivo Midi Con Una Sesión De Demostración

    Uso de un dispositivo MIDI con una sesión de demostración Para que se haga una idea de cómo asignar un instrumento MIDI a una pista en Pro Tools LE, asignaremos un instrumento a una pista MIDI que ya se encuentra en la sesión de demostración. Después de encontrar la pista “Virusplayed”...
  • Página 67: Capítulo 6. Grabación

    capítulo 6 Grabación En esta sección se explica cómo grabar audio en las pistas MIDI con Pro Tools LE. Dirección de audio a una pista Para dirigir audio a una pista: Conecte las fuentes de audio. Véase “Conexión de fuentes de audio a Digi 001” en la página 32 para más información.
  • Página 68: Configuración De Niveles De Entrada Digi 001

    Configuración de niveles de entrada Digi 001 Los niveles de entrada Digi 001 para entradas analógicas 1 y 2 se ajustan mediante los controles de ganancia de la caja de E/S de Digi 001 para cada canal. Los niveles de entrada para las entradas analógicas 3–8 se ajustan a través del software para acomodar diversos niveles de salida del equipo.
  • Página 69 Configure el control deslizante de recorte de entrada para que coincida con el nivel de salida del instrumento conectado Consulte la documentación del fabricante para más detalles. Si desconoce el nivel de salida del dispositivo, use el nivel de recorte de entrada predeterminado y, a continuación, ajuste con precisión la ganancia del nivel de entrada siguiendo el proceso que se describe a continuación.
  • Página 70 Repita el procedimiento hasta que consiga el nivel de señal máximo sin que se produzca clipping. entrada no es necesario activar una pista auxiliar para activada para grabación (botón blanco, texto rojo) grabación activada para grabación la luz roja brillante indica clipping (atenuador rojo) configure las crestas de entrada aquí...
  • Página 71: Grabación De Una Pista De Audio

    Filtro de pase alto Mic/Line Digi 001 incluye un filtro de pase alto configurado en 60 Hz. Este filtro puede resultar útil para filtrar ruidos de baja frecuencia debidos a un entorno de grabación ruidoso, manipulación de micrófonos o ruido de CA. Para usar el filtro de pase alto en una entrada analógica 1 o 2: Elija Setups >...
  • Página 72 haga clic en la herramienta de selección la flecha roja indica que la grabación se realizará en el puntero coloque el puntero active una pista para donde desee que grabación comience la grabación haga clic para activar la grabación (cambia a rojo brillante) haga clic en el botón de reproducción para iniciar la grabación Grabación desde la ubicación del puntero en la ventana Edit Introducción a Digi 001...
  • Página 73 haga clic en la herramienta de selección estas flechas que marcan la selección se vuelven rojas para indicar que la grabación se realizará en la selección haga la selección de la active una pista duración que desee para grabación grabar haga clic para activar la grabación (cambia a rojo brillante) haga clic en el botón de reproducción para iniciar la grabación...
  • Página 74: Supervisión De Latencia Y Grabación

    Supervisión de latencia y grabación Pro Tools LE utiliza el procesador principal del ordenador para el procesamiento, reproducción y grabación de audio. Por este motivo existe un pequeño retraso de audio, o latencia, a la hora de supervisar audio a través del sistema. Puede acortar la latencia cuando esté grabando y supervisando con Digi 001 y alargarla cuando intente conseguir un mayor número de pistas con más módulos adicionales.
  • Página 75 Efecto de la configuración del búfer de hardware en la latencia de supervisión de audio (Continuación) Frecuencia Configuración Latencia Use esta configuración para: de muestreo de búfer (ms) (muestras) 48 kHz la grabación de batería y otros instrumentos en los que la sincronización es decisiva la grabación de voces e instrumentos con ataques más lentos...
  • Página 76: Grabación Midi

    Para activar Low Latency Monitor: Seleccione Operations > Low Latency Monitor. Las pistas usan la función Low Latency Monitor cuando están activadas para grabación, se han asignado a una entrada de audio real (no a un bus) y a las salidas 1 y 2. Cuando se activa Low Latency Monitor, los módulos adicionales y los envíos asignados a pistas activadas para grabación (dirigidas a las salidas 1–2) se omiten automáticamente y deben permanecer así.
  • Página 77 Haga clic en el selector de entrada del canal de entrada auxiliar y elija la entrada a la que está conectado el instrumento MIDI. Haga clic en el selector de salida del canal de entrada auxiliar y elija una salida. Ajuste el nivel de la entrada auxiliar con su atenuador de volumen.
  • Página 78: Grabación Con Un Conmutador De Pedal

    Grabación con un conmutador de pedal Puede usar un conmutador de pedal estándar (por ejemplo, un pedal sostenido de sintetizador) con QuickPunch para “pinchar” para entrar al grabar audio. También puede pinchar para entrar al grabar MIDI, sin activar QuickPunch. Si desea más información sobre esta función, véase la Guía de referencia de Pro Tools.
  • Página 79: Grabación A Y Desde Un Adat

    Grabación a y desde un ADAT Puede usar Digi 001 para conectar un ADAT, bien para grabar pistas desde un ADAT en Pro Tools LE para edición, o bien para grabar pistas desde Pro Tools LE en un ADAT. Uso de pares de salida Debido a la manera de funcionar de las salidas en Pro Tools LE, cada pista busca un par de salidas estéreo.
  • Página 80 Para grabar pistas Pro Tools LE en un ADAT: Conecte el conector de salida óptica ADAT situado en la parte posterior de la tarjeta Digi 001 PCI al conector de entrada óptica ADAT de la parte posterior de la platina ADAT. ADAT de Alesis OPTICAL tarjeta Digi 001 PCI...
  • Página 81: Índice Alfabético

    índice alfabético Números conexión a ADAT 39 –26 dB (atenuador fijo) 26 auriculares 30 48 V de energía en modo fantasma 26 conexiones a un equipo estéreo doméstico 30 a una grabadora de reducción de mezclas 31 ADAT altavoces 31 conexión 39 conmutador de pedal 74 grabación desde Pro Tools LE 76...
  • Página 82 panel frontal 25 pista MIDI 73 panel posterior 27 pistas de audio con QuickPunch 74 S/PDIF In/Out 27 pistas MIDI con conmutador de pedal 74 salida de auriculares 27 supervisión de latencia 70 salidas analógicas 28 grabadora DAT (conexiones) 31 salidas analógicas principales 28 grupos (activación) 57 salidas de supervisión 28...
  • Página 83 niveles de entrada 64 S/PDIF (reflejo) 33 niveles de ganancia de entrada S/PDIF In/Out (RCA) 27 ajustar con precisión 65 salidas analógicas de la caja de E/S de Digi 001 28 configuración 64 salidas analógicas principales 28 no destructiva (edición) 48 salidas de supervisión de la caja de E/S de Digi 001 número de serie para Pro Tools LE (introducción) 14, 24...
  • Página 84 Introducción a Digi 001...

Tabla de contenido