TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 35 MANTENIMIENTO PRODUCTO Limpieza Reemplazo del Filtro de Agua INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Preguntas frecuentes SEGURIDAD Antes de llamar al servicio técnico ESPECIFICACIONES DEL 49 GARANTÍA LIMITADA PRODUCTO PARA EE. UU. PARA CANADÁ...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal funcionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO • No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc. • NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. •...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN • Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), pero que también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tener cuidado de no dañar ninguna de las partes del circuito refrigerante. Refrigerante chorreando fuera de las tuberías podría causar un incendio o una lesión ocular.
La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requerimientos Eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo LFCC22426* Descripción Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador bajo Peso neto 251 lb (114 kg)
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Refrigerador EZ manija...
12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Iluminación Interior LED Máquina de Hielo Automática (Congelador) Ilumina el interior del refrigerador. Produce y almacena hielo automáticamente en el compartimiento del congelador. Filtro de agua Panel de control Purifica el agua. Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador. NOTA •...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el Elección de la ubicación Desensamblando / refrigerador adecuada Ensamblando Conectando la línea Nivelando y Alineando de agua la Puerta PRECAUCIÓN...
14 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada ADVERTENCIA Agua El suministro de agua debe estar fácilmente conectado • Utilice a dos o más personas para mover e instalar para el dispensador de hielo automático. el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared. Lista LFCC22426* 28 3/4'' Profundidad sin agarrador (728 mm) 35 3/4"...
16 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Removiendo los Agarradores del Agarraderas Refrigerador • Es preferible remover las puertas del refrigerador al Afloje los tornillos de presión (1) con una llave Allen moverlo a través de una apertura estrecha. de 3/32 pulgadas y remueva el agarrador. •...
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando las Removiendo el Agarrador del Estante Puertas y Estantes. del Congelador. Si la puerta de entrada es muy angosta para que el Afloje los tornillos de presión (1) ubicados en la parte refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
18 INSTALACIÓN Removiendo la Puerta Derecha del Desconecte todos los arneses de cables. Refrigerador Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra (1). Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano.
INSTALACIÓN Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y Conecte el arnés del cable (1). remuévala. PRECAUCIÓN Coloque la cubierta (1) en su lugar. Inserte y asegure • Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una el tornillo de la cubierta (2).
Página 20
20 INSTALACIÓN Removiendo los Cajones del Rote la palanca de la bisagra hacia la derecha. Libere la bisagra superior del picaporte de la manija Para módelos con dos cajones de congelador, remueva Picaporte de la Manija de la b í Palanca de la Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, heridas en personas, y muerte, siga precauciones...
INSTALACIÓN Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y Sujete ambos rieles y empújelos dentro retírela. simultáneamente. Ensamblando los Cajones del Remueva los tornillos de los rieles en ambos extremos. Congelador Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente. Agarre ambos lados del estante y levántelo para removerlo de los rieles.
22 INSTALACIÓN Conectando la línea de agua Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. Antes de Iniciar La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.
INSTALACIÓN Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es • Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más de 4 La válvula de cierre debe tener una toma de agua con segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de 198 cc) un diámetro interior mínimo de 5/32 pulgadas al punto de conexión a la LÍNEA DE AGUA FRÍA.
Página 24
24 INSTALACIÓN Perfore el agujero para la Válvula Encamine la tubería • Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el de agua utilizando una broca punzante. Remueva refrigerador. cualquier rebaba resultante de la perforación del Encamine la tubería a través del agujero en la pared agujero en la tubería.
INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la Puerta Conecte el tubo al refrigerador. Nivelando NOTA El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante asegúrese de que el cable de energía de este no esté hacia atrás o de un lado al otro.
26 INSTALACIÓN Encendido • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. PRECAUCIÓN • Conecte a un enchufe de potencia nominal. •...
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • Limpie el residuo adhesivo con su dedo pulgar o con detergente para vajilla. No utilice objetos punzantes o abrasivos, inflamables o limpiadores a base de alcohol. •...
28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Funciones del panel de control NOTA • Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón.
FUNCIONAMIENTO Dispensador de Hielo Encendido y apagado del dispensador Automático de hielo automático Para apagar la máquina de hielo automática, ajuste el interruptor de la máquina en posición OFF (apagado). Para encender la máquina de hielo automática, ajuste el interruptor en posición ON (encendido). Sonidos Normales Que Puede Escuchar NOTA Desconexión automática (brazo sensitivo)
30 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Consejos de Almacenamiento de Alimentos Según el modelo, es posible que algunas de las Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en siguientes funciones no estén disponibles. materiales herméticos y a prueba de humedad a menos Cada compartimiento dentro del refrigerador está...
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Congelados No use • Envoltorios de pan Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del • Contenedores plásticos que no sean de polietileno preparado de alimentos para congelado o tiempos de •...
32 FUNCIONAMIENTO N ‘ S ’ (En Algunos Modelos) Para removerla, levante la parte frontal de la cubierta hasta que ésta se separe de la pared trasera del El compartimiento Glide‘N’Serve proporciona un espacio r í t de almacenamiento con un control de temperatura variable que puede mantener el compartimiento a una temperatura un poco diferente a la de la sección del refrigerador.
FUNCIONAMIENTO Ajustando los Estantes del Refrigerador PRECAUCIÓN Los estantes del refrigerador son ajustables para • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de satisfacer necesidades de almacenamiento individuales. un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el Su modelo puede tener estantes completos o divididos. estante caiga o los alimentos se derramen.
Centro de información del cliente de • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden mientras se transmitan los tonos. también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación LG Smart ThinQ.
FUNCIONES INTELIGENTES MANTENIMIENTO Para productos con un exterior de acero inoxidable negro, rocíe limpiador de vidrio en un paño limpio de microfibra y frote en dirección de la fibra. No rocíe Limpieza limpiador de vidrio directamente al panel de pantalla. No utilice limpiadores ásperos o abrasivos.
36 FUNCIONES INTELIGENTES Reemplazo del Filtro de Agua Tire hacia abajo del filtro de agua y gírelo hacia la izquierda antes de retirarlo. Asegúrese de rotar completamente el filtro hacia abajo antes de retirarlo Reemplace el filtro de agua: • Aproximadamente cada seis meses. •...
Página 37
FUNCIONES INTELIGENTES NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto: • Visite a su proveedor o distribuidor local • Busque usando "filtro de agua" en lg.com • Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** Para mayor asistencia, llame al: 1-800-243-0000 (USA...
Página 38
38 FUNCIONES INTELIGENTES Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42 and Estándar 53. Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 43 y Estándar 401 para la reducción de las siguientes sustancias.
Página 39
FUNCIONES INTELIGENTES Concentración Concentración Concentración Dificultad Máxima Requisitos de Reducción de Objetivo % Reducción Media de de Afluencia Permisible de Reducción Sustancia especificada Promedio Producto en Promedio Producto en por NSF Agua Agua Mercurio @ pH 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L...
Página 40
Canadá: 1-888-542-2623 Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, LG es una marca registrada de la corporación LG. deberá instalar un supresor de golpes de ariete. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo NSF es una marca comercial de NSF International.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones El control del refrigerador está • Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la configurado en APAGADO Configuración en la sección Controles para los ajustes (algunos modelos).
Página 43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 almacenamiento de hielo. cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no •...
Página 46
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor El sensor de detección de hielo detector de hielo pueden interrumpir la producción del está obstruido. mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la bloqueando la puerta e impiden puerta y los estantes de la puerta. que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa del •...
Página 48
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o Haciendo clic • Funcionamiento normal control del refrigerador en algunos modelos) también hará...
La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
Página 50
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 51
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
52 GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc.
Página 53
• Se proveerá cobertura para reparaciones "en casa" a aquellos productos con garantía que se encuentren dentro de un radio de 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será...
Página 56
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...