Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba de tubo peristáltica
Manual de funcionamiento
Vantage 5000
Versión
1.0v-07/2016
Número de impresión 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Verderflex Vantage 5000

  • Página 1 Bomba de tubo peristáltica Manual de funcionamiento Vantage 5000 Versión 1.0v-07/2016 Número de impresión 01...
  • Página 2 La información de este documento es esencial para el funcionamiento y el mantenimiento se- guros de la familia de bombas Verderflex ® Vantage 5000. Este documento debe leerse y com- prenderse en su totalidad antes de proceder a instalar la unidad, realizar su conexión eléctrica y ponerla en servicio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Almacenamiento provisional antes de usar Control remoto la bomba Eliminación Registros / Historia Diseño y función Proceso de actualización del software de la Detalles de diseño de la Vantage 5000 Vantage 5000 Vantage 5000 - vista general 15.1 Introducción Diseño 15.2 Equipo 4.3.1...
  • Página 4 Opciones de control remoto Apéndice E Conector de E/S remoto de 25 VÍAS Apéndice F Caja de conexiones Apéndice G Códigos de error y descripción Apéndice H Formateo de la unidad USB Apéndice I Normas Vantage 5000 1.0v-07.2016 4 | Página...
  • Página 5: Sobre Este Documento

    1. Sobre este documento La gama de bombas peristálticas Vantage 5000 de Verderflex se ha desarrollado de acuerdo con la tecnología más novedosa y está sujeta a controles de calidad constantes. Estas instrucciones de funcionamiento tienen como finalidad facilitar la familia- rización con la bomba y con el uso para el que ha sido diseñada.
  • Página 6: Advertencias Y Símbolos Usados En La

    Advertencia de seguridad Advertencia de voltaje eléctrico peligroso Toma de tierra de protección Peligro de punto de pellizco/enredo Residuos de Aparatos Electrónicos y Eléctricos (RAEE) USB 2.0 Tabla 4 Advertencias y símbolos usados en la bomba Vantage 5000 1.0v-07.2016 6 | Página...
  • Página 7: Uso Previsto

    ñinos). Utilice equipo de protección individual adecuado las normas de salud y seguridad locales, nacionales o re- cuando realice cualquier labor en la bomba. gionales. Vantage 5000 1.0v-07.2016 7 | Página...
  • Página 8: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Esto crea una presión de suc- ción que llena de nuevo el tubo. Los tubos deben almacenarse tal y como se entregan dentro de su envoltorio, lejos de la luz solar directa y a temperatura ambiente. Vantage 5000 1.0v-07.2016 8 | Página...
  • Página 9: Detalles De Diseño De La Vantage 5000

    Detalles de diseño de la Vantage 5000 La gama de bombas de tubo Verderflex Vantage 5000 proporciona una equilibrada selección de bombas peristálticas sencillas de operar. La gama ofrece al cliente opciones de bombas diseñadas para ser sencillas, con una interfaz táctil y una relación de reducción de 4000:1 con el accionamiento gradual.
  • Página 10 Vantage 5000 - vista general (continuación) PUNTO DE RESPIRACIÓN (no cubrir) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO – ENCIENDE o APAGA la bomba. PUNTO DE TIERRA (M4) PLACA IDENTIFICATIVA – Número de parte – Modelo de bomba – Número de serie Cuando pida repuestos, el número de parte y el número de serie deberán siempre citarse.
  • Página 11: Vista Desarrollada De La Vantage 5000 - Tubo Continuo

    4.3 Diseño 4.3.1 Vista desarrollada de la Vantage 5000 - Tubo continuo Imagen 4 Vista desarrollada de la Vantage 5000 - Tubo continuo Puntal de rodamiento Rodillos de guía horizontal Puerta de la bomba Tubo continuo Rodillos principales Cabezal de la bomba...
  • Página 12: Vista Desarrollada De La Vantage 5000 - Elemento Del Tubo

    4.3.2 Vista desarrollada de la Vantage 5000 - Elemento del tubo Imagen 5 Vista desarrollada de la Vantage 5000 - Elemento del tubo Puntal de rodamiento Rodillos de guía vertical Módulo de pantalla Elemento del tubo Rodillos de guía horizontal...
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Para aislar la bomba, el enchufe de alimentación debe re- cable de alimentación no deberá soportar el peso de la tirarse de la toma de pared. bomba. Todos los cables usados para conectar la bomba deberán ser de un mínimo de 0,75mm CSA. Vantage 5000 1.0v-07.2016 13 | Página...
  • Página 14: Instalación Del Tubo

    1. Tubo continuo 2. Elemento de tubo Tabla 6 Opciones de tubo de la bomba Vantage 5000 Nota El elemento de tubo se suministra con el puerto de drenaje como se muestra en la Tabla 6 (2. Elemento de tubo).
  • Página 15: Instalación Del Tubo Continuo

    De efectuarse correctamente, los rodillos principales comprimirán el tubo. Libere la abrazadera del tubo para blo- quear el tubo. Eleve la abrazadera inferior e inserte el tubo. Imagen 6 Instalación del tubo continuo Vantage 5000 1.0v-07.2016 15 | Página...
  • Página 16: Instalación Del Elemento De Tubo

    De efectuarse correctamente, los rodillos principales comprimirán el elemento del tubo. Deslice la carcasa del elemento del tubo inferior en el cabezal de la bomba. Figure 7 Instalación del elemento del tubo Vantage 5000 1.0v-07.2016 16 | Página...
  • Página 17: Interfaz Del Usuario - Vista General

    6. Interfaz del usuario - vista general Este manual es una representación de las características y funciones de la Vantage 5000. PRECAUCIÓN El usuario debe utilizar un puntero adecuado o el dedo. Símbolos Significado Ejemplos Un recuadro con contorno AZUL indica un valor editable Un recuadro con un contorno AZUL y una flecha indica una selección de una lista...
  • Página 18: Pantalla De Inicio

    Indica que la bomba se encuentra en modo de pausa, en el que hay un programa activo pero la bomba está temporalmente pausada. Vantage 5000 1.0v-07.2016 18 | Página...
  • Página 19: Modo De Lote

    Cuando la bomba está funcionando en modo de lote, al pulsar dos veces el botón PARADA se reiniciará el número de lotes como se muestra en la Imagen 11. Imagen 11 Pantalla de inicio - Reiniciar número de lotes Vantage 5000 1.0v-07.2016 19 | Página...
  • Página 20: Modo De Dosificación

    (RTC)), el icono se verá como se muestra en la Imagen Imagen 16 Pantalla de inicio - Reiniciar número de dosificaciones Imagen 14 Pantalla de inicio - Reloj de tiempo real (RTC) habilitado Vantage 5000 1.0v-07.2016 20 | Página...
  • Página 21: Usuarios/Claves De Acceso

    (g Usuarios/Claves de acceso) Pulse “x” para abandonar el acceso mediante clave. De introducir una clave incorrecta, se informará al usuario como se muestra en la Imagen 18: Imagen 18 Pantalla de inicio - Clave introducida incorrecta Vantage 5000 1.0v-07.2016 21 | Página...
  • Página 22: Control Remoto

    Imagen 20. El valor de las actuales referencias mínima y máxima. La actual entrada de 4-20 mA. Imagen 20 Pantalla de inicio - Control remoto habilitado Vantage 5000 1.0v-07.2016 22 | Página...
  • Página 23: Modo 0-10V

    Imagen 22. El valor de las referencias de velocidad mínima y máxima. La actual entrada de 0-10V. Imagen 22 Pantalla de inicio - Control remoto habilitado Vantage 5000 1.0v-07.2016 23 | Página...
  • Página 24: Modo De Caudal Proporcional

    (g 13 Control remoto), el icono se verá tal bomba esclava. como se muestra en la Imagen 24. La actual frecuencia de entrada esclava. Imagen 24 Pantalla de inicio - Control remoto habilitado Vantage 5000 1.0v-07.2016 24 | Página...
  • Página 25: Menú Principal

    REGISTROS/HISTORIA – toque el icono para acceder al menú de registros/historia. VOLVER ATRÁS/CANCELAR – toque el icono para cancelar la acción actual y regresar a la pantalla anterior. INICIO – toque el icono para volver a la pantalla de inicio. Vantage 5000 1.0v-07.2016 25 | Página...
  • Página 26: Archivos De Trabajo

    (g 9.1 Editar archivos de trabajo) Pulsar “x” abandonará la función. El usuario puede empezar otra copia de los IMPORTAR/EXPORTAR – importa/exporta archivos de parámetros del archivo de trabajo siguiendo los pasos trabajo a través del USB. enumerados anteriormente. Vantage 5000 1.0v-07.2016 26 | Página...
  • Página 27: Editar Archivos De Trabajo

    10. INICIO – regresa al usuario a la pantalla de inicio. Si el caudal actual como un porcentaje de la máxima tasa de usuario ha hecho cambios, se le preguntará si se deberían caudal disponible. Es un valor solo de lectura. guardar los cambios. Vantage 5000 1.0v-07.2016 27 | Página...
  • Página 28: Configuración De La Bomba

    1, pero puede ajustarse a cero. Nota La funcionalidad de descenso de rampa está fijada a 400rpm/ segundo cuando se usa el botón de parada de la parte frontal de la bomba. Vantage 5000 1.0v-07.2016 28 | Página...
  • Página 29: Configuración De Modo

    INICIO – regresa al usuario a la pantalla de inicio. Si el usuario ha hecho cambios, se le preguntará si se deberían guardar los cambios. Vantage 5000 1.0v-07.2016 29 | Página...
  • Página 30: Dosis En Memoria

    Imagen Pulsar “x” abandonará la función de dosis en memoria. El usuario puede iniciar otra dosis en memoria siguiendo los pasos enumerados anteriormente. Imagen 35 Dosis en memoria Vantage 5000 1.0v-07.2016 30 | Página...
  • Página 31: Configuración De Modo De Reloj De Tiempo Real (Rtc)

    El botón PARADA puede pulsarse en cualquier momento; en tal caso, la bomba ya no empezaría a funcionar en el momento asignado, y no reanudaría su funcionamiento hasta que se pulsara de nuevo el botón INICIO. Vantage 5000 1.0v-07.2016 31 | Página...
  • Página 32: Configuración De Registro

    Es un valor solo de lectura. CONTADOR – muestra el número de dosificaciones/lotes que se han completado desde que se activó el archivo de trabajo. Es un valor solo de lectura. Vantage 5000 1.0v-07.2016 32 | Página...
  • Página 33: Calibración

    Es un valor solo de lectura y únicamente puede cambiarse en (g 9.1.1 Configuración de suministro). u TIEMPO DE CALIBRACIÓN – muestra el tiempo estimado en segundos para que sea dispensada la cantidad establecida. Vantage 5000 1.0v-07.2016 33 | Página...
  • Página 34: Procedimiento De Calibración

    Imagen Pulsar “x” abandonará la calibración y el archivo de trabajo no se actualizará. Imagen 43 Trabajo calibrado El usuario puede iniciar otra calibración siguiendo los pasos enumerados anteriormente. Vantage 5000 1.0v-07.2016 34 | Página...
  • Página 35 INICIO – regresa al usuario a la pantalla de inicio. Si el usuario ha hecho cambios, se le preguntará si se deberían guardar los cambios. Vantage 5000 1.0v-07.2016 35 | Página...
  • Página 36: Usuarios/Claves De Acceso

    No se puede acceder al menú de usuarios/claves de acceso • No se puede acceder al menú de control remoto • No se puede exportar el menú de registros/historia Tabla 9 Niveles de acceso Vantage 5000 1.0v-07.2016 36 | Página...
  • Página 37: Configuración De Usuarios/Claves De Acceso

    Solicitud de claves de acceso ACTIVADA Si la solicitud de clave de acceso está ajustada a OFF (desactivada), se pedirá confirmación al usuario como se muestra en la Imagen 47: Imagen 47 Reiniciar/limpiar claves de acceso Vantage 5000 1.0v-07.2016 37 | Página...
  • Página 38: Solicitud De Clave De Acceso Activada

    ON (activada) para supervisor y/u operador. De lo contrario, el usuario no podrá acceder al menú principal de la bomba desde la pantalla inicial para el nivel de acceso de supervisor y/u operador. Vantage 5000 1.0v-07.2016 38 | Página...
  • Página 39: Control Remoto

    HMI b. CONECTOR DE E/S REMOTO DE 25 VÍAS Nota El control de velocidad y el control de inicio/parada deben ajustarse por defecto a HMI. Vantage 5000 1.0v-07.2016 39 | Página...
  • Página 40: Registros / Historia

    INICIO - regresa al usuario a la pantalla de inicio. Si el usuario ha hecho cambios, se le preguntará si se deberían guardar los cambios. Vantage 5000 1.0v-07.2016 40 | Página...
  • Página 41: Proceso De Actualización Del Software De La Vantage 5000

    Vantage 5000. La bomba ha sido ahora actualizada a la más reciente 15.2 Equipo versión de su software. Para actualizar el software de una bomba Vantage 5000, será necesario lo siguiente: Cambia la bomba a posición OFF (desactivada) y de •...
  • Página 42: Inspecciones

    Los tubos de la bomba no durarán siempre; establezca un adecuado calendario de reempla- zos para evitar inoportunos fallos del tubo. La Vantage 5000 no contiene piezas que requieran servicio/mantenimiento por parte del usuario y se en- trega sellada de fábrica para confirmar su integridad.
  • Página 43: Programa De Mantenimiento

    – Al sustituir el tubo provocan un fallo prematuro del tubo del rotor u Sustituya los componentes desgastados. u Compruebe el desempeño y el funciona- miento de los rodamientos. Tabla 10 Calendario de mantenimiento Vantage 5000 1.0v-07.2016 43 | Página...
  • Página 44: Reparaciones

    (→ Placa identificativa): – Modelo de bomba – Año de fabricación – Número de pieza / Descripción de la pieza necesaria – Número de serie – Cantidad Vantage 5000 1.0v-07.2016 44 | Página...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Reduzca la presión de descarga. Revise las cañerías. Uso de tubos no estándares. Use genuinos tubos aprobados por Verderflex. Bloqueo del tubo. Compruebe posibles obstrucciones en el tubo. Lleve a cabo la calibración bajo las condiciones de la aplica- La bomba necesita calibrarse para la aplicación.
  • Página 46: Lista De Imágenes

    3.1.2 Imagen 2 Partes clave de la bomba Imagen 3 Placa trasera de la bomba Imagen 4 Vista desarrollada de la Vantage 5000 - Tubo continuo 4.3.1 Imagen 5 Vista desarrollada de la Vantage 5000 - Elemento del tubo 4.3.2 Imagen 6 Instalación del tubo continuo...
  • Página 47 Solicitud de claves de acceso ON (activada) 12.2 Imagen 47 Reiniciar/limpiar claves de acceso 12.2 Imagen 48 Configuración de usuarios/claves de acceso 12.3 Imagen 49 Menú de control remoto Imagen 50 Menú de registros/historia Vantage 5000 1.0v-07.2016 47 | Página...
  • Página 48: Lista De Tablas

    Advertencias y símbolos usados en la bomba Tabla 5 Código de colores del conductor 5.1.2 Tabla 6 Opciones de tubo de la bomba Vantage 5000 5.2.1 Tabla 7 Símbolos usados para el software Tabla 8 Iconos usados para el software...
  • Página 49: Declaración De Conformidad

    19. Declaración de conformidad Descripción Verderflex Vantage 5000 Conformidad VERDER Ltd., declara que cuando la bomba se utiliza como una bomba independiente, cumple con: • Directriz sobre maquinaria (2006/42/EC) • Directriz sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/EU) • Directriz sobre baja tensión (2014/35/EU) Normativas VERDER Ltd.,...
  • Página 50: Declaración De Incorporación

    20. Declaración de incorporación Descripción Verderflex Vantage 5000 Incorporación VERDER Ltd., declara que si la bomba va a ser instalada en una máquina o va a ser ensamblada con otras máquinas para instalaciones de conformidad con la Directriz sobre maquinaria (2006/42/EC), no deberá...
  • Página 51: Apéndice

    Otro Otras Tabla 1 Especificaciones nominales Tabla 3 Variantes de tubos Verderflex El nivel de presión acústica es medido por el organismo responsable tanto en la posición del operador en circunstancias normales de uso como en cualquier punto a 1,0 m del alojamiento del equipo que tenga el valor nominal de presión acústica más alto.

Tabla de contenido