Safety and Warranty Information Booklet Registration Please go to ionaudio.com to register your Jukebox Bluetooth. Registering your product ensures that we can keep you up-to-date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any problems.
CD player, MP3 player, or other audio source. To adjust the volume of the audio signal, adjust the output volume of your audio source. 3. POWER – Press this button to turn Jukebox Bluetooth on or off. 4. USB CHARGER – Connect a USB cable here to charge your USB...
Página 5
Remote Mute Previous Track Next Track Play/Pause Volume Up Volume Down Note: Room lighting and battery life can affect the operating range of the remote control. Note: In order to use the remote control for the first time, first pull out the tab attached to the battery compartment.
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía Registro Visite ionaudio.com para registrar su Jukebox Bluetooth. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
Cómo encaminar su cable de carga En la parte inferior de Jukebox Bluetooth, encamine su cable de carga a través de los clips del canal de cable hacia la ranura pasante. Panel Frontal PALANCA DE LIBERACIÓN DE LA BASE DE ACOPLAMIENTO* –...
Control Remoto Silencio Pista anterior Pista siguiente Reproducir/Pausa Subir volumen Bajar volumen Nota: La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control remoto. Nota: A fin de usar el control remoto por primera vez, extraiga primero la lengüeta fijada al compartimiento de las pilas.
Jumelage d'un Périphérique Bluetooth Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le Jukebox Bluetooth sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez «Jukebox BT» et lancez le jumelage.
Acheminement du câble de rechargement Sur le dessous du Jukebox Bluetooth, guidez le câble de rechargement dans les clips du passage de câble. Panneau Avant STATION RELEASE* – Lorsque ce levier est enfoncé vers le bas, le périphérique musique se pencher vers...
Página 11
Telecommande Sourdine Piste précédente Piste suivante Lecture/Pause Volume + Volume - Remarque : L’éclairage de la pièce et la charge de la pile peuvent affecter la plage de fonctionnement de la télécommande. Remarque : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à...
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Registrazione Recarsi alla pagina ionaudio.com per registrare il Jukebox Bluetooth. La registrazione del prodotto ci consente di tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e di offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
1. ALIMENTAZIONE – Servirsi dell'adattatore di alimentazione in dotazione DC 12V LINE IN (12V DC, 3A, polo centrale positivo) per collegare il Jukebox Bluetooth all'alimentazione a parete. 2. LINE IN – Questo ingresso stereo da 1/8" può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio.
Telecomando Muto Traccia precedente Traccia successiva Play / Pausa Volume su Volume giù Nota bene: l'illuminazione della stanza e la durata della batteria possono influenzare la portata operativa del telecomando. Nota bene: per utilizzare il telecomando la prima volta, estrarre la linguetta fissata allo scomparto batterie.
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Registrierung Bitte besuchen Sie ionaudio.com, um Ihr Jukebox Bluetooth zu registrieren. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren, sorgen wir dafür, dass Sie immer am neuesten Stand aller Produktentwicklungen sind. Außerdem bieten wir Ihnen erstklassige technische Unterstützung an, sollten Sie auf Probleme stoßen.
Página 16
Verlegen Ihres Ladekabels Führen Sie Ihr Ladekabel auf der Unterseite der Jukebox Bluetooth durch den Kabelkanal zur Kabeldurchführung. Vorderseite ENTRIEGELUNGSTASTE* – Wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Musik-Gerät *Hinweis: Drücken Sie die ENTRIEGELUNGSTASTE nach vorne gekippt, so dass Sie es leicht aus vorsichtig herunter und achten Sie darauf, dass Sie dem station herausnehmen können.
Página 17
Fernbedienung Stumm Vorheriger Titel Nächster Titel Wiedergabe/Pause Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Hinweis: Die Zimmerbeleuchtung und die Lebensdauer der Batterie kann die Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigen. Hinweis: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, ziehen Sie den Streifen aus dem Batteriefach heraus.
Informatieboekje over Veiligheid en Garantie Registratie Surf naar ionaudio.com om uw Jukebox Bluetooth te registreren. Als u uw product registreert, wordt u op de hoogte gehouden van alle nieuwe producten en kunt u rekenen op hoogstaande technische productondersteuning, indien u ooit een probleem mocht ondervinden.
INGANG STROOM: gebruik de meegeleverde stroomadapter (12 V DC, DC 12V LINE IN 3 A, middelste pin is positief) om de Jukebox Bluetooth aan te sluiten op het stroomnet. 2. LIJNINGANG: Deze stereo 1/8"-ingang kan worden gebruikt om een cd- speler, mp3-speler of andere geluidsbron te verbinden.
Afstandsbediening Dempen Vorig nummer Volgend nummer Afspelen/pauzeren Volume omhoog Volume omlaag Opmerking: De verlichting in de kamer en de levensduur van de batterij kunnen het werkingsbereik van de afstandsbediening beïnvloeden. Opmerking: Om de afstandsbediening voor de eerste keer te gebruiken, moet u het lipje uit het batterijcompartiment trekken.
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.