Sony LSPX-P1 Guia De Ayuda
Ocultar thumbs Ver también para LSPX-P1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de ayuda
Proyector portátil de ultra corta distancia
LSPX-P1
Utilice este manual si tiene algún problema o dudas al utilizar el proyector portátil de ultra corta distancia.
Aviso sobre la desaparición de la función de conexión "IFTTT"
Características de esta unidad
Presenta las características de la unidad y explica cómo utilizar esta unidad.
Antes de la primera utilización
Comprobación del contenido del paquete
Ubicación de los controles
Ubicación de los controles (Proyector portátil de ultra corta distancia)
Ubicación de los controles (unidad Wireless)
Acerca de los indicadores
La pantalla de inicio de la aplicación especial
Preparación
Ubicación de instalación del proyector
Preparación de la alimentación
Carga del proyector
Duración de la batería del proyector
Conexión de la unidad Wireless a una toma de pared
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony LSPX-P1

  • Página 1 Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Utilice este manual si tiene algún problema o dudas al utilizar el proyector portátil de ultra corta distancia. Aviso sobre la desaparición de la función de conexión “IFTTT” Características de esta unidad Presenta las características de la unidad y explica cómo utilizar esta unidad.
  • Página 2: Encendido/Apagado De La Alimentación

    Encendido/apagado de la alimentación Apagado/encendido del proyector Activación del estado de espera de red en el proyector Instalación de la aplicación especial y configuración de los ajustes iniciales Conexión de otro dispositivo a la unidad Wireless Conexión de un dispositivo HDMI o un televisor Conexión del IR Blaster Encendido/apagado de la alimentación Apagado/encendido del proyector...
  • Página 3: Precauciones Y Especificaciones

    Proyección de fotografías/vídeos desde un dispositivo de la red doméstica Ajustes Ajuste del volumen Ajuste del brillo Ajuste del enfoque Corrección trapezoidal Rotación de la imagen proyectada Proyectar siempre un póster en el inicio Ajuste automático de encendido/modo de espera de red Configuración de los ajustes de imagen Ajuste de la calidad de imagen al proyectar vídeos con [Imagen única] en [Mi contenido] (solo para iPhone) Ajuste de la calidad de sonido (xLOUD)
  • Página 4: Solución De Problemas/Preguntas Frecuentes

    No se puede utilizar con la aplicación especial. No puede establecerse una conexión Bluetooth con el teléfono inteligente. Aparece [La información del dispositivo es incorrecta] y no puede establecerse una conexión Bluetooth con el teléfono inteligente. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 5: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Después de abrir la caja, compruebe que el paquete incluye todos los elementos de la lista. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Los números entre paréntesis indican la cantidad de los artículos. Proyector portátil de ultra corta distancia (LSPX-P1) (1) Unidad Wireless (LSPX-PT1) (1) Adaptador de CA VGP-AC19V77 (19,5 V/para el proyector) (1) Adaptador de CA LSPX-AC5V2 (5 V/para la unidad Wireless) (1) Cable de alimentación (4)
  • Página 6: Ubicación De Los Controles (Proyector Portátil De Ultra Corta Distancia)

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Ubicación de los controles (Proyector portátil de ultra corta distancia) La ubicación de los controles del proyector se describe a continuación. Orificios de ventilación (entrada/salida) Ventana de proyección Proyecta imágenes en una pared, mesa o suelo.
  • Página 7 Tema relacionado Acerca de los indicadores 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 8: Ubicación De Los Controles (Unidad Wireless)

    PAIRING para repetir la operación. Indicador Indica el estado de la unidad Wireless. Tema relacionado Acerca de los indicadores Conexión del IR Blaster 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 9: Acerca De Los Indicadores

    Se ilumina de color blanco cuando se conecta a la toma de pared con la unidad Wireless apagada. El indicador se apaga cuando la unidad Wireless está a punto para iniciarse. Parpadeo en blanco cada segundo: actualización de software en curso. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 10: La Pantalla De Inicio De La Aplicación Especial

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 La pantalla de inicio de la aplicación especial Se describen las opciones que aparecen en la pantalla de inicio de “Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia”. Botón (nombre de dispositivo del proyector) Muestra el nombre de dispositivo del proyector conectado actualmente.
  • Página 11: Acerca De La Pantalla De Notificación En El Teléfono Inteligente

    Botón (modo de espera de red/encendido) Permite cambiar entre el modo de espera de red y el encendido. Botón (Ajustes) Abre el menú de configuración. Acerca de la pantalla de notificación en el teléfono inteligente Si el teléfono inteligente y el proyector están conectados, aparece la notificación de “Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia”...
  • Página 12 Proyección de imágenes desde el dispositivo HDMI conectado a la unidad Wireless Proyección de una fotografía/vídeo del teléfono inteligente Ajuste del volumen Ajuste del brillo Ajuste del enfoque Corrección trapezoidal Rotación de la imagen proyectada 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 13: Ubicación De Instalación Del Proyector

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Ubicación de instalación del proyector El proyector puede proyectar fotos y películas en una pared, pero también en una mesa o en el suelo. Coloque el proyector en un lugar adecuado para la superficie de proyección.
  • Página 14 Si el proyector se levanta y se desplaza, la luz de proyección se atenúa para evitar daños oculares. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 15: Carga Del Proyector

    Son necesarias unas cuatro horas para cargar una batería totalmente descargada. El indicador de carga puede activarse para comprobar el nivel de batería restante, aunque la batería esté completamente cargada. Tema relacionado Duración de la batería del proyector Apagado/encendido del proyector 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 16: Duración De La Batería Del Proyector

    Duración de la batería con [Imagen] ajustado en [Preajuste 1], el volumen ajustado a aproximadamente un 80% y reproduciendo un vídeo. La duración de la batería puede variar en función de la temperatura ambiente o de otros factores. La duración de la batería puede variar en función del teléfono inteligente. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 17: Conexión De La Unidad Wireless A Una Toma De Pared

    Para encender el equipo, basta con introducir el enchufe de alimentación en la toma de pared. El indicador blanco (a) se enciende y la unidad Wireless se prepara para el inicio (de 30 a 40 segundos). Cuando la unidad Wireless está lista para el inicio, el indicador se apaga. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 18: Apagado/Encendido Del Proyector

    Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido del proyector. Cuando el proyector está apagado, también se desconectará de la conexión Bluetooth y el punto de acceso (enrutador inalámbrico). Tema relacionado Activación del estado de espera de red en el proyector 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 19: Activación Del Estado De Espera De Red En El Proyector

    A una hora especificada Si su teléfono inteligente se sitúa fuera del alcance del proyector (por ejemplo, se ha alejado del proyector con el teléfono inteligente encima) Tema relacionado Ajuste automático de encendido/modo de espera de red 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 21: Instalación De La Aplicación Especial Y Configuración De Los Ajustes Iniciales

    Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes iniciales de la “Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia”. Sugerencia Puede registrar en el proyector hasta ocho teléfonos inteligentes. Si necesita registrar otro teléfono, el nuevo sobrescribe al más antiguo. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 22: Conexión De Un Dispositivo Hdmi O Un Televisor

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Conexión de un dispositivo HDMI o un televisor Puede conectar un dispositivo HDMI como un reproductor de Blu-ray Disc™ o un PC a la unidad Wireless para proyectar imágenes desde el dispositivo HDMI.
  • Página 23 Cuando se recibe una señal de vídeo entrelazada, puede perderse calidad de imagen. Ajuste la resolución de salida del dispositivo HDMI en “Auto”, “1080p” o “720p”. Tema relacionado Conexión del IR Blaster Proyección de imágenes desde el dispositivo HDMI conectado a la unidad Wireless 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 24: Conexión Del Ir Blaster

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Conexión del IR Blaster Mediante la conexión de la unidad Wireless y un dispositivo HDMI con el IR Blaster (suministrado), puede controlar el dispositivo HDMI apuntando con su mando a distancia hacia el proyector. Esto puede resultar útil cuando el proyector y el dispositivo HDMI están separados por una distancia importante.
  • Página 25 Si el dispositivo HDMI no responde, cambie la dirección del IR Blaster. Después de comprobar que el IR Blaster funciona correctamente, fíjelo con la tira adhesiva de doble cara (suministrada). Tema relacionado Conexión de un dispositivo HDMI o un televisor 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 26 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido del proyector. Cuando el proyector está apagado, también se desconectará de la conexión Bluetooth y el punto de acceso (enrutador inalámbrico). Tema relacionado Activación del estado de espera de red en el proyector 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 27 A una hora especificada Si su teléfono inteligente se sitúa fuera del alcance del proyector (por ejemplo, se ha alejado del proyector con el teléfono inteligente encima) Tema relacionado Ajuste automático de encendido/modo de espera de red 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 29 Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 La pantalla de inicio de la aplicación especial Se describen las opciones que aparecen en la pantalla de inicio de “Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia”. Botón (nombre de dispositivo del proyector) Muestra el nombre de dispositivo del proyector conectado actualmente.
  • Página 30 Botón (modo de espera de red/encendido) Permite cambiar entre el modo de espera de red y el encendido. Botón (Ajustes) Abre el menú de configuración. Acerca de la pantalla de notificación en el teléfono inteligente Si el teléfono inteligente y el proyector están conectados, aparece la notificación de “Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia”...
  • Página 31 Proyección de imágenes desde el dispositivo HDMI conectado a la unidad Wireless Proyección de una fotografía/vídeo del teléfono inteligente Ajuste del volumen Ajuste del brillo Ajuste del enfoque Corrección trapezoidal Rotación de la imagen proyectada 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 32: Actualización Del Software

    Active la función [Autorecuperar actualizaciones] en [Actualizar] para descargar el software automáticamente. Si el teléfono inteligente está conectado a Internet a través de Wi-Fi, se descargará una nueva versión del software. Puede reducir el tiempo de la actualización. El ajuste está activado de forma predeterminada. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 33: Proyección Del Reloj

    Toque [Tiempo/reloj]. Seleccione el tipo de del reloj que desee. Sugerencia El reloj se sincroniza automáticamente con el reloj del teléfono inteligente. Tema relacionado Conexión a un punto de acceso Conexión a través de Wi-Fi Direct 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 34: Proyección De Información Meteorológica

    [Tiempo] y siga las instrucciones en pantalla. Nota Si no se obtiene información meteorológica nueva, la información meteorológica mostrada no se actualiza. Tema relacionado Conexión a un punto de acceso Conexión a través de Wi-Fi Direct 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 35: Proyección De Una Presentación Precargada

    Es posible ajustar el intervalo de tiempo de la presentación. Tema relacionado Proyección de una fotografía/vídeo del teléfono inteligente como presentación Ajuste del intervalo de cambio de fotografía Conexión a un punto de acceso Conexión a través de Wi-Fi Direct 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 36: Proyección De Un Póster De Distribución

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Proyección de un póster de distribución Puede descargar un póster distribuido y ampliar los tipos de pósteres. Conecte el teléfono inteligente y el proyector al mismo punto de acceso (enrutador inalámbrico) antes de utilizar esta función.
  • Página 37 Tema relacionado Ajuste del intervalo de cambio de fotografía Conexión a un punto de acceso Conexión a través de Wi-Fi Direct 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 38: Ajuste Del Intervalo De Cambio De Fotografía

    Toque [Configuración de Póster/presentación]. Toque [Visualización de hora de la foto]. Ajuste la hora de visualización. Tema relacionado Proyección de una presentación precargada Conexión a un punto de acceso Conexión a través de Wi-Fi Direct 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 39: Proyección De Imágenes Desde El Dispositivo Hdmi Conectado A La Unidad Wireless

    La conexión del IR Blaster (suministrado) le permitirá controlar el dispositivo HDMI apuntando con el mando a distancia hacia el proyector. Esto puede resultar útil cuando el proyector y el dispositivo HDMI están separados por una distancia importante. Tema relacionado Conexión de un dispositivo HDMI o un televisor Conexión del IR Blaster 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 40: Proyección De Una Fotografía/Vídeo Del Teléfono Inteligente

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Proyección de una fotografía/vídeo del teléfono inteligente Puede proyectar una fotografía o un vídeo almacenado en un teléfono inteligente utilizando la aplicación especial. Conecte el teléfono inteligente y el proyector al mismo punto de acceso (enrutador inalámbrico) antes de utilizar esta función.
  • Página 41 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 42: Proyección De Una Fotografía/Vídeo Del Teléfono Inteligente Como Presentación

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Proyección de una fotografía/vídeo del teléfono inteligente como presentación Puede proyectar fotografías o vídeos almacenados en un teléfono inteligente como presentación. Conecte el teléfono inteligente y el proyector al mismo punto de acceso (enrutador inalámbrico) antes de utilizar esta función.
  • Página 43 Tema relacionado Ajuste del intervalo de cambio de fotografía Proyección de una presentación precargada Conexión a un punto de acceso Conexión a través de Wi-Fi Direct 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 44 Toque [Configuración de Póster/presentación]. Toque [Visualización de hora de la foto]. Ajuste la hora de visualización. Tema relacionado Proyección de una presentación precargada Conexión a un punto de acceso Conexión a través de Wi-Fi Direct 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 45: Proyección Utilizando La Función Duplicación De Pantalla Del Teléfono Inteligente (Solo Para Teléfonos Inteligentes Android)

    (Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia) en el teléfono inteligente. Toque [Póster] para situar el proyector en el modo póster. Sitúe el teléfono inteligente en modo de duplicación de pantalla y, a continuación, conéctelo al proyector. Utilice el teléfono inteligente para proyectar la pantalla. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 46: Proyección De Fotografías/Vídeos Desde Un Dispositivo De La Red Doméstica

    Los vídeos en formato AVCHD grabados a 1080/60i o 1080/24p no pueden proyectarse a través de la red doméstica. Si desea proyectarlos, conecte el dispositivo a la unidad Wireless con el cable HDMI y realice la proyección con [Entrada externa (HDMI)]. Tema relacionado Conexión a un punto de acceso 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 47: Ajuste Del Volumen

    También puede utilizar la notificación de “Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia” que aparece en el área de notificación del teléfono inteligente para ajustar el volumen. Tema relacionado Ajuste de la calidad de sonido (xLOUD) 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 48: Ajuste Del Brillo

    Utilice la barra deslizante de [Brillo] o para realizar el ajuste. Ajuste automático del brillo en función de la iluminación ambiental Toque [Automático]. Si utiliza una batería, [Automático] se desactiva. Tema relacionado Configuración de los ajustes de imagen 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 49: Ajuste Del Enfoque

    En función de la ubicación del proyector y del material de la superficie de proyección, la función de enfoque automático es posible que no funcione correctamente. Si la función de enfoque automático no funciona, desactive [Automático] y, a continuación, realice el ajuste manualmente. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 50: Corrección Trapezoidal

    Cuando las longitudes del borde izquierdo y el borde derecho de la imagen proyectada son diferentes Cambie la ubicación del proyector o la orientación para que la proyección sea perpendicular. Nota Si ajusta la imagen proyectada desde [Corrección de keystone] en (Ajustes), pueden producirse saltos en la imagen. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 51: Rotación De La Imagen Proyectada

    Puede girar la imagen proyectada 180 grados. Inicie (Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia) en el teléfono inteligente. Toque el botón (Ajustes). Toque el botón o el botón Para girar la imagen proyectada automáticamente Toque [Automático]. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 52: Proyectar Siempre Un Póster En El Inicio

    Toque [Ajustes de inicio/inactivo en red] — [Modo inicial]. Seleccione [Póster]. Cuando se selecciona [Último modo mostrado], el proyector se sitúa en el modo seleccionado por última vez. Sugerencia El ajuste inicial es [Último modo mostrado]. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 53: Ajuste Automático De Encendido/Modo De Espera De Red

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Ajuste automático de encendido/modo de espera de red Puede situar el proyector en el modo de espera de red a una hora especificada o cuando se detecte un teléfono inteligente.
  • Página 54 Tema relacionado Apagado/encendido del proyector Activación del estado de espera de red en el proyector 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 55: Configuración De Los Ajustes De Imagen

    Puede tocar el botón para seleccionar uno de los ajustes siguientes: [Saturación], [Brillo], [Contraste], [Nitidez] y [Balance de blancos] Toque [Reiniciar] para restablecer los ajustes predeterminados. Tema relacionado Ajuste del brillo 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 56: Ajuste De La Calidad De Imagen Al Proyectar Vídeos Con [Imagen Única] En [Mi Contenido] (Solo Para Iphone)

    Reproduce los vídeos a una calidad de imagen inferior, para mejorar la fluidez. Nota Si selecciona [Dar prioridad a la fluidez de la transmisión], la reproducción puede tardar más en empezar, en función del vídeo. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 57: Ajuste De La Calidad De Sonido (Xloud)

    Inicie (Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia) en el teléfono inteligente. Toque (Ajustes). Toque [Sonido]. Toque el interruptor [xLOUD] para cambiar entre activado y desactivado. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 58: Cambio De Nombre De Dispositivo Del Proyector

    Toque el botón (Ajustes). Toque [Red]. Toque [Dispositivo]. Introduzca el nuevo nombre. Sugerencia Después de modificar el nombre del dispositivo, puede modificar el nombre del proyector cambiado tocando en la pantalla de inicio de la aplicación especial. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 59: Conexión A Un Punto De Acceso

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Conexión a un punto de acceso Es necesaria una conexión entre el proyector y el punto de acceso (enrutador inalámbrico) en las siguientes situaciones. Conecte el teléfono inteligente y el proyector al mismo punto de acceso (enrutador inalámbrico).
  • Página 60 Tema relacionado Comprobación de la intensidad de la señal 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 61: Conexión A Través De Wi-Fi Direct

    Android no se conecta automáticamente, utilice la pantalla de ajuste Wi-Fi del teléfono inteligente para conectar esta unidad. Para desactivar [Wi-Fi Direct] Toque el interruptor de [Wi-Fi Direct]. Tema relacionado Proyección de una fotografía/vídeo del teléfono inteligente 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 62: Comprobación De La Intensidad De La Señal

    Cuando el proyector está en modo “Entrada externa (HDMI)” Cuando se utiliza la función Duplicación de pantalla para proyectar la pantalla de un teléfono inteligente Cuando la conexión se realiza a través de Wi-Fi Direct Tema relacionado Conexión a un punto de acceso 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 63: Confirmación Del Registro Al Conectar Un Teléfono Inteligente

    Cuando esta función está activada, se le solicita un código PIN para conectar un teléfono inteligente no registrado. El código PIN se muestra en la pantalla de proyección. Tema relacionado Gestión de teléfonos inteligentes conectados 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 64: Gestión De Teléfonos Inteligentes Conectados

    Incluso después de borrar el registro, el dispositivo eliminado se registrará en la lista de dispositivos de acceso si el dispositivo accede al proyector. Para denegar el registro automático, active [Limitar la adición de smartphones]. Es posible ajustar [Denegar ] para hasta siete dispositivos. Tema relacionado Confirmación del registro al conectar un teléfono inteligente 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 65: Comprobación De La Dirección Mac De La Wi-Fi

    Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Comprobación de la dirección MAC de la Wi-Fi Inicie (Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia) en el teléfono inteligente. Toque (Ajustes). Toque [Red]. Marque [Dirección MAC Wi-Fi]. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 66: Ajuste Del Idioma Del Proyector

    Antes de realizar la configuración, conecte el teléfono inteligente y el proyector al mismo punto de acceso (enrutador inalámbrico). Inicie (Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia) en el teléfono inteligente. Toque el botón (Ajustes). Toque [Ajustes de idioma del Proyector]. Seleccione el idioma que desee. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 67 Active la función [Autorecuperar actualizaciones] en [Actualizar] para descargar el software automáticamente. Si el teléfono inteligente está conectado a Internet a través de Wi-Fi, se descargará una nueva versión del software. Puede reducir el tiempo de la actualización. El ajuste está activado de forma predeterminada. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 68: Restablecimiento De Los Ajustes Iniciales

    (Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia) en el teléfono inteligente. Toque el botón (Ajustes). Toque [Inicializar]. Toque [Restablezca los ajustes] y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para llevar a cabo la inicialización. Tema relacionado Eliminación de contenidos transferidos al proyector 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 69: Eliminación De Contenidos Transferidos Al Proyector

    Toque [Eliminar contenido transferido] y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la inicialización. Nota Si realiza las operaciones anteriores, todos los contenidos de distribución también se eliminarán. Tema relacionado Restablecimiento de los ajustes iniciales 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 70: Comprobación Del Proyector Utilizado Con La Aplicación Especial

    Registro de un proyector adicional Toque el botón (añadir) y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar el registro. Cambio del proyector que se va a utilizar Toque el proyector que desee. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 71: Emparejamiento Del Proyector Y La Unidad Wireless De Nuevo

    Parpadea de color blanco dos veces cada 1,5 segundos: intentando realizar el emparejamiento con el proyector. Parpadea en rojo: no se ha podido realizar el emparejamiento. Sugerencia Pulse el botón PAIRING con un objeto fino como, por ejemplo, un clip. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 72: Comprobación De Notificaciones

    Inicie (Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia) en el teléfono inteligente. Toque el botón (Ajustes). Toque [Notificaciones]. Aparece la lista de notificaciones. Tema relacionado Proyección de un póster de distribución 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 73: Para Su Seguridad

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Precauciones Para su seguridad No permita que penetren en la unidad agua u objetos extraños. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. En caso de penetración de agua u otros objetos extraños en la unidad, apáguela inmediatamente y desconecte el cable de alimentación y los cables de conexión.
  • Página 74: Acerca Del Adaptador De Ca Y Los Cables

    El interior del proyector incorpora un ventilador para evitar el sobrecalentamiento, por lo que quizás escuche un pequeño ruido al encender la unidad. Este ruido no indica ningún problema de funcionamiento. Sin embargo, si nota algún ruido anómalo, póngase en contacto con personal cualificado de Sony. Acerca del mantenimiento de la fuente de luz Esta unidad utiliza un láser y, por tanto, las inspecciones y el mantenimiento de los componentes de la fuente de luz...
  • Página 75: Acerca De Los Orificios De Ventilación

    Apague la unidad de inmediato y desconecte el adaptador de CA de la toma de pared y, a continuación, póngase en contacto con personal cualificado de Sony. No toque la unidad mientras está en funcionamiento ni el adaptador de CA durante un período prolongado de tiempo.
  • Página 76: Acerca De La Interrupción De La Alimentación De Ca

    Notas sobre la red LAN inalámbrica Sony no se hace responsable de las pérdidas o daños provocados por una pérdida o un robo de la unidad que se traduzca en accesos no autorizados o usos incorrectos de los sistemas de la unidad.
  • Página 77: Limpieza

    No toque la superficie de la ventana de proyección con las manos descubiertas. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 78: Especificaciones

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Especificaciones Proyector portátil de ultra corta distancia (LSPX-P1) Proyector Sistema de proyección Sistema de proyección SXRD con tres colores primarios y obturador LCD Dispositivo de visualización SXRD de 0,37 pulgadas × 1 1.366 ×...
  • Página 79: General Requisitos Del Entorno De Funcionamiento

    Dimensiones (anchura × altura × profundidad) Aprox. 135 mm × 35 mm × 135 mm Peso Aprox. 200 g Accesorios opcionales Soporte de suelo LSPX-PS1 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 80 Duración de la batería con [Imagen] ajustado en [Preajuste 1], el volumen ajustado a aproximadamente un 80% y reproduciendo un vídeo. La duración de la batería puede variar en función de la temperatura ambiente o de otros factores. La duración de la batería puede variar en función del teléfono inteligente. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 81: Marcas Comerciales

    El término BLUETOOTH SMART y los logotipos correspondientes son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de cualquiera de estas marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast y Wi-Fi Protected Setup son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Página 82: Acerca De Las Licencias

    Guía de ayuda Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Acerca de las licencias MPEG-2 Video ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, L.L.C., 6312 S.
  • Página 83 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 84 Cuando se utiliza el proyector en lugares fríos, el color puede ser pálido o incorrecto justo después de encender el proyector. Transcurridos unos instantes, el color se visualiza correctamente. Tema relacionado Configuración de los ajustes de imagen 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 85 Si las longitudes del borde izquierdo y el borde derecho de la imagen proyectada son diferentes, cambie la posición del proyector o su orientación para que la proyección sea perpendicular. Tema relacionado Corrección trapezoidal 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 86 Proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 Hay sombras en la imagen proyectada. Si la superficie de proyección es irregular, es posible que se proyecten sombras. Se recomienda proyectar en una superficie plana y lisa. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 87 Esta unidad utiliza un láser directo, por lo que es posible que aparezca un patrón punteado (granulosidad en las imágenes proyectadas), aunque no se trata de un fallo de funcionamiento. Este fenómeno se puede minimizar aumentando la iluminación de la habitación y proyectando las imágenes en una superficie mate. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 88 Si la función de enfoque automático no funciona correctamente, toque el botón (Ajustes) en “Aplicación del proyector portátil de ultra corta distancia” y, a continuación, desactive [Automático]. Ajuste el enfoque manualmente. Tema relacionado Ajuste del enfoque 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 89 Compruebe la configuración de salida del dispositivo que está conectado a la Unidad Wireless para obtener una opción no entrelazada.”, ajuste la resolución de salida del dispositivo de salida HDMI en “Auto”, “1080p” o “720p”. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 90 Cuando se utiliza el proyector en un entorno caluroso, o si los orificios de ventilación (entrada/salida) están bloqueados, el brillo se reduce automáticamente para que se enfríe el interior del proyector. Si la temperatura en el proyector no disminuye ni siquiera al reducir el brillo, la proyección se detiene automáticamente. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 91 Asimismo, si [Encendido cuando se detecte un smartphone] está activado y se detecta el teléfono inteligente, el modo de espera de red se cancelará y la pantalla de proyección aparecerá automáticamente. Estos dos ajustes funcionan cuando la función Bluetooth del teléfono inteligente está activada. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 92 En este caso, aleje el proyector del otro dispositivo de radiofrecuencia. Si el problema continúa, apague el otro dispositivo de radiofrecuencia. La antena está integrada alrededor de la zona de la ilustración. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 93 En este caso, aleje el proyector del otro dispositivo de radio. Si el problema continúa, apague el otro dispositivo de radio. La antena está integrada alrededor de la zona de la ilustración. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 94 Apague el proyector y vuelva a encenderlo. Empareje de nuevo el proyector y el teléfono inteligente. Para obtener más información, haga clic aquí. Tema relacionado Apagado/encendido del proyector Instalación de la aplicación especial y configuración de los ajustes iniciales 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 95 En la configuración de Bluetooth del iPhone, seleccione el que aparece en la parte derecha del nombre del proyector que desea desconectar. Inicie la aplicación especial y vuelva a abrirla. El proyector y el teléfono inteligente se conectan automáticamente mediante la conexión Bluetooth. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 96: Características De Esta Unidad

    Nota Las imágenes de pantallas e ilustraciones de esta guía de ayuda pueden no coincidir con el producto real. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 4-582-004-51(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
  • Página 97 Aviso sobre la desaparición de la función de conexión “IFTTT” En relación con la función de conexión “IFTTT” disponible en el proyector portátil de ultra corta distancia LSPX-P1 (de ahora en adelante denominada “esta función”), y atendiendo al número de usuarios, hemos decidido eliminar la función a partir de la próxima actualización de la aplicación, prevista para principios de diciembre de 2018.

Tabla de contenido