ADVERTENCIA, interrumpa el definidos en FAR 27.401 o DFAR procedimiento hasta que se hayan 227.7103-5 (c), como corresponde comprendido y cumplido las para cualquier dato técnico. condiciones indicadas. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
CAT III Protección de sobretensión de 1000 V Equipotencial 1000 V Categoría III CAT IV Equipo protegido completamente con doble Protección de sobretensión de 600 V Categoría 600 V aislamiento o aislamiento reforzado Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Keysight Technologies no asumirá ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estos requisitos. – Apague la alimentación del circuito y descargue los condensadores en el PRECAUCIÓN...
Página 5
– Controle que las sondas de prueba no presenten daños en el aislamiento ni metal expuesto y revise la continuidad. No utilice la sonda de prueba si está dañada. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 6
– No instale repuestos ni modifique el equipo para no correr el riesgo de crear peligros adicionales. Si el producto precisa reparaciones, devuélvalo a la oficina de ventas y reparaciones de Keysight Technologies para asegurarse de que se mantengan las medidas de seguridad.
–40 °C a 70 °C (sin la batería) Altitud Hasta 2000 m Grado de contaminación Grado de contaminación 2 El U1253B Multímetro True RMS OLED cumple con los siguientes requisitos de NOTA seguridad y de EMC. – IEC 61010-1:2001/EN61010-1:2001 (segunda edición) – Canadá: CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04 –...
Cet appareil ISM est conforme a la eléctrico/electrónico con los norme NMB-001 du Canada. desperdicios del hogar. La marca CSA es una marca registrada de la Asociación Canadiense de Estándares. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Soporte para ventas y soporte técnico Para comunicarse con Keysight y solicitar soporte para ventas y soporte técnico, use los enlaces de soporte de estos sitios web de Keysight: – www.keysight.com/find/handhelddmm (información, soporte y actualizaciones de software y documentación del producto específico)
Este capítulo detalla los procedimientos para realizar las pruebas de rendimiento y el ajuste. 7 Especificaciones Para obtener las características y especificaciones del Multímetro True RMS OLED U1253B, consulte la hoja de datos en http://literature.cdn.keysight.com/litweb/ pdf/5989-5509EN.pdf. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
...83 Figura 3-2 Operación del modo Retención de datos ..85 Figura 3-3 Operación del modo Actualizar retención de datos . . . 87 Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 16
Configuración de la melodía de encendido ..126 Figura 4-16 Configuración de saludo de encendido ... 126 Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 17
Mensaje de error de la terminal de corriente ..166 Figura 6-3 Mensaje de error de la terminal de carga ..167 Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 18
......181 Figura 6-7 Flujo de proceso típico de calibración ... 190 Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Pruebas de verificación del rendimiento ..169 Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos ... .183 Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 20
Códigos de error de calibración y sus correspondientes significados ......197 Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 21
Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Guía del usuario y servicios Introducción Presentación del Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Ajuste de la base de inclinación Breve Presentación del Panel Frontal Breve presentación del panel posterior Breve presentación del teclado Breve presentación del teclado...
– Generador de onda cuadrada con frecuencia, amplitud de pulso y ciclo de trabajo seleccionables. – Interfaz gráfica de usuario de Keysight (cable IR-USB se vende por separado). – Calibración a carcasa cerrada. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– Cable de alimentación y adaptador de CA – Guía de inicio rápido – Certificado de calibración Póngase en contacto con la oficina de ventas más cercana de Keysight si falta alguno de los elementos anteriores. Inspeccione el paquete por posibles desperfectos. Los posibles desperfectos pueden incluir: un contenedor abollado o roto, o material de relleno con signos de estrés o inusual compactación.
Ajuste de la base de inclinación Para ajustar el multímetro en una posición de 60°, extienda la base al máximo. Cable IR-USB Al PC (anfitrión) Inclinación a 60° Figura 1-1 Inclinación a 60° Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 25
1 Mueva la base hacia arriba más allá del límite hasta extraerla de la bisagra. 2 Luego de vuelta la base para que su parte interna enfrente la parte posterior del multímetro. 3 Presione la base para fijarla en la bisagra. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 26
Vuelva a colocar la base de inclinación Gire la base de inclinación hasta en posición vertical que este lado de la base mire hacia el multímetro, en lugar de mirar hacia usted Figura 1-3 Inclinación en la posición colgado Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Introducción Breve Presentación del Panel Frontal Pantalla Teclado Control giratorio Conectores de terminales Figura 1-4 Panel frontal del U1253B Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Introducción Breve presentación del panel posterior Puerto de comunicación de IR Soportes para sondas de prueba Base de inclinación Cubierta de la batería Figura 1-5 Panel posterior Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
CC μA, CA μA, o CA+CC μA CC mA, CC A, CA mA, CA A, CA+CC mA, o CA+CC A Salida de onda cuadrada, ciclo de trabajo, o salida de amplitud de pulso Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Al cambiar de posición el control giratorio se restablece la operación actual de la tecla. La Figura 1-7 muestra el teclado del U1253B. Figura 1-7 Teclado del U1253B Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 31
( ) que se ha modo. guardado. Se mostrará el valor relativo guardado por 3 segundos. – Presione mientras se muestra el valor relativo ( ) para cancelar la función Nulo. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 32
Retención de picos de 1 ms y Visualización doble. Registro dinámico o en el modo de Retención de picos de 1 ms) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 33
Cuando el multímetro se encuentra en el modo Registro dinámico o Retención de picos, presione para reiniciar el modo de Retención de picos de 1 ms o el modo de Registro dinámico. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– Pendiente negativa para la medición de amplitud de pulso (ms) y ciclo de trabajo (%) – El capacitor se descarga (durante la medición de capacitancia) Indicación de batería baja (alternando entre estos dos símbolos) Apagado automático activado Actualizar retención de datos (auto) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 35
Indicador de tensión peligrosa para la medición de tensión ≥ 30 V o Sobrecarga A continuación se explican los símbolos de la pantalla principal. Tabla 1-4 Símbolos de visualización general Ind icador OLED Descripción Rango automático CA+CC Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 36
Medición de ciclo de trabajo Unidad de amplitud de pulso Lectura de escala de porcentajes proporcional a CC 0 mA a 20 mA Lectura de escala de porcentajes proporcional a CC 4 mA a 20 mA Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 37
Unidades de frecuencia: Hz, kHz, MHz Unidades de resistencia: Ω, kΩ, MΩ Unidades de tensión: mV, V Unidades de corriente: μA, mA, A Unidad de conductancia: nS Unidades de capacitancia: nF, μF, mF Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 38
– Cuando la escala de % 4-20 mA ( ) o de % 0-20 mA ( ) se muestra en la pantalla principal, el gráfico de barras representa el valor actual y no el valor del porcentaje. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
CC V CA V (tensión de CA + CC) CA + CC V CC mV CA mV (tensión de CA + CC) CA + CC mV Ω Ω (Audible) (Resistencia) CA + CC mV Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 40
Notas para la selección de la pantalla con el botón SHIFT: [a] Depende de la configuración relevante en el modo Configuración. [b] Presione por más de 1 segundo para regresar a la medición CA V solamente. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
CA + CC) CA + CC V CC V CC mV Hz (acoplamiento de CC) CC mV dBm o dBV (El valor predeterminado es la tensión de CC) CC mV CA mV Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 42
CA + CC) CC mA Hz (acoplamiento de CC) CC mA CA mA (CC es la corriente predeterminada) CA mA Hz (acoplamiento de CA) (Presione para seleccionar la CA mA CC mA corriente CA) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 43
°C o °F aparece en la esquina superior derecha. (Conductancia) Polarización de CC mV, Pérdida de CC A Ω (Resistencia) La temperatura ambiente en ºC o ºF aparece en la esquina superior derecha. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– Mantenga presionado por más de 1 segundo para continuar la medición de tensión o corriente en la pantalla principal. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 45
Amplitud de pulso (ms) CC μA (El valor predeterminado es la corriente CC) Ciclo de trabajo (%) Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) CA μA (Presione para seleccionar la corriente CA) Ciclo de trabajo (%) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 46
Ciclo de trabajo (%) corriente CA + CC) Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) Hz (Contador de frecuencia) Amplitud de pulso (ms) (Sólo disponible para entrada de División por 1) Frecuencia (Hz) Ciclo de trabajo (%) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Introducción Breve presentación de las terminales Para evitar daños al multímetro, no exceda el límite de entrada. PRECAUCIÓN Figura 1-8 Terminales del conector Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 48
<0,3 A Fusible de acción rápida de μA.mA 440 mA/1000 V, 30 kA Fusible de acción rápida de 11 A/1000 V, 30 kA Fusible de acción rápida de 440 mA/1000 V Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Guía del usuario y servicios Cómo realizar mediciones Cómo comprender las instrucciones de medición Medición de tensión Medición de señales de CA y CC Medición de corriente Contador de frecuencia Medición de resistencia, conductancia y prueba de continuidad Comprobación de diodos...
Controle los puntos de prueba Lea los resultados en la pantalla Medición de tensión El Multímetro True RMS OLED U1253B ofrece mediciones RMS precisas no sólo para ondas sinusoidales, sino también otras señales CA tal como ondas cuadradas, triangulares y en escalera.
“Selección de la pantalla con el botón Dual” en la página 41 para obtener una lista de las mediciones duales disponibles. – Mantenga presionado por más de 1 segundo para salir del modo de visualización doble. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
CC peligrosas. Las tensiones de CC que se indiquen pueden estar afectadas por componentes de CA de alta frecuencia y deben filtrarse para que la medición sea correcta. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 53
Cómo realizar mediciones Cable rojo Cable negro Figura 2-2 Medición de tensión de CC Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
NOTA Dual Exit disponibles. – Pulse para activar el modo de prueba de frecuencia para las mediciones de tensión. Consulte “Contador de frecuencia” en la página 60 para obtener más información. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
(consulte “Ajuste del filtro” en la página 140). – Para medir señales de corriente CA con compensación de CC, consulte “Medición de señales de CA y CC” en la página 54. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 56
Cómo realizar mediciones Cable negro Cable rojo Figura 2-3 Medición de corriente μA y mA Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Escala de porcentajes y rango de medición Escala de porcentaje (4 mA a 20 ó 0 mA a 20 mA) Rango automático o manual CC mA Rango siempre automático 999.99% 50 mA, 500 mA 9999.9% Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 58
Cómo realizar mediciones Cable negro Cable rojo Figura 2-4 Escala de medición para 4 mA a 20 mA Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
(rojo) y COM (negro) respectivamente. El medidor se configura en la medición automáticamente al conectar el cable de prueba rojo en el terminal A. Cable negro Cable rojo Figura 2-5 Medición de corriente A (amperio) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– La señal está fuera de la especificación si la medición sigue inestable tras el paso anterior. – Presione para desplazarse a través de las mediciones de amplitud de pulso (ms), ciclo de trabajo (%) y frecuencia (Hz). Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 61
Cómo realizar mediciones Presione Range Cable rojo Cable negro Figura 2-6 Medición de frecuencia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– Presione para activar la función Smart Ω. Presione nuevamente para alternar entre la pantalla de polarización y la de pérdida. – Presione por más de un segundo para desactivar la función Smart Ω. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 63
Cómo realizar mediciones El tiempo de medición aumenta cuando Smart Ω está activado. NOTA Pantalla de polarización polarización Presione Pantalla de pérdida Presione pérdida Figura 2-7 Tipo de pantalla cuando Smart Ω está activado Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 64
Cómo realizar mediciones Cable rojo Cable negro Figura 2-8 Medición de Resistencia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 65
Cómo realizar mediciones Resistencia Presione Shift Continuidad audible Presione Presione Conductancia Figura 2-9 Pruebas de resistencia, continuidad audible y conductancia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
< 10 MΩ Cuando se prueba continuidad, puede elegir entre continuidad en corto y NOTA continuidad abierta. – De manera predeterminada el multímetro se configura en continuidad abierta. – Presione para seleccionar continuidad abierta. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
100 GΩ. Como las mediciones de altas resistencias son susceptibles al ruido, se pueden capturar mediciones promedio mediante el modo Registro dinámico. Consulte la sección “Registro dinámico” en la página 82 para recibir más información. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 68
Cómo realizar mediciones Cable rojo Cable negro Figura 2-11 Medición de conductancia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– El diodo está en corto si el multímetro indica alrededor de 0 V en ambos modos de polarización, directa e inversa, y se emite un sonido continuo. – El diodo está abierto si el multímetro indica "OL" en los modos de polarización directa e inversa. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 70
Cómo realizar mediciones Cable rojo Cable negro Figura 2-12 Medición de la polarización directa de un diodo Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 71
Cómo realizar mediciones Cable rojo Cable negro Figura 2-13 Medición de la polarización inversa de un diodo Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Configure el multímetro como se muestra en la Figura 2-14. Utilice el cable de prueba rojo en el terminal positivo del condensador y el cable negro en el terminal negativo, y lea la pantalla. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 73
Cómo realizar mediciones Cable rojo Cable negro Figura 2-14 Mediciones de capacitancia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
7 Para hacer una medición rápida, utilice la compensación de 0 °C para ver la variación de temperatura del sensor del termopar. La compensación de 0 °C ayuda a medir la temperatura relativa de inmediato. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 75
Cómo realizar mediciones Figura 2-15 Cómo conectar la sonda térmica en el adaptador de transferencia sin compensación Figura 2-16 Cómo conectar la sonda con adaptador en el multímetro Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 76
3 Tras obtener una medición constante, presione para fijarla como temperatura de referencia relativa. 4 Toque la superficie de medición con la sonda termopar. 5 Lea la pantalla para ver la temperatura relativa. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 77
Cómo realizar mediciones Presione Dual Figura 2-17 Medición de temperatura de superficie Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
30 V en los tres modos de medición CC V, CA V y CA+CC. Para un rango de medición seleccionado manualmente, cuando el valor medido se encuentra fuera del rango, la pantalla indicará OL. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Aparecerá un mensaje de advertencia Error ON A INPUT hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada A. Consulte la Figura 2-18. Figura 2-18 Advertencia de la terminal de entrada Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Aparecerá un mensaje de advertencia Error ON mA INPUT hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada. Consulte la Figura 2-19 a continuación. Figura 2-19 Alerta de la terminal de carga Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Guía del usuario y servicios Funciones y características Registro dinámico Retención de datos (retención de disparador) Actualizar retención de datos Null (relativo) Visualización de decibeles Retención de picos de 1 ms Registro de Datos Salida de onda cuadrada Comunicación remota...
Registro dinámico. Si se registra una sobrecarga, la función promedio se detendrá y el valor promedio se convierte en "OL" (sobrecarga). La función de Apagado automático está desactivada en el modo de Registro dinámico. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 83
Presione Max Min por > 1 seg. O Presione por > 1 seg. Presione Max Min Presione Max Min por > 1 seg. O Presione por > 1 seg. Figura 3-1 Operación del modo Registro dinámico Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
3 Mientras se encuentra en el modo de Retención de datos, puede presionar para cambiar entre las mediciones CC, CA, y CA+CC. 4 Mantenga presionado por más de 1 segundo para abandonar la función de retención de datos. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 85
Funciones y características Presione Hold Presione Shift Presione Presione Medición Medición Hold Hold (titila "T") (titila "T") Actualizado Actualizado Figura 3-2 Operación del modo Retención de datos Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
4 Vuelva a presionar para desactivar esta función. También puede presionar por más de 1 segundo para salir de esta función. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 87
– Para las mediciones de resistencia y diodos, el valor de retención no se actualizará si la medición es “OL” (estado abierto). – Para todos los tipos de medición, el valor de retención no se actualizará hasta que la medición alcance un estado estable. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– En el modo de medición de tensión de CC, el efecto térmico afectará la precisión. Ponga en corto los cables de prueba y presione cuando el valor en pantalla esté estable para poner en cero el indicador. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 89
Presione Null mientras se muestra O’BASE para salir de este modo (o presione Dual por más de 1 segundo) Presione Regresar Null automáticamente luego de 3 segundos Figura 3-4 Operación del modo Nulo (relativo) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
2 Presione por más de 1 segundo para dejar de guardar en la memoria y salir de este modo. [1] Depende de lo establecido en el modo Configuración. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 91
Funciones y características Presione Dual Presione Dual por > 1 seg. Presione Presione Dual Dual Figura 3-5 Operación del modo pantalla dBm Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 92
Funciones y características Presione Dual Presione Dual por > 1 seg. Presione Presione Dual Dual Figura 3-6 Operación del modo pantalla dBV Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
1 segundo para salir de este modo. 4 En el ejemplo de medición que se muestra en la Figura 3-7 en la página 94, el factor de cresta será 2.2669/1.6032 = 1.414. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 94
Presione Max Min Presione Presione Range Range (Nota: al presionar Range cuando la pantalla se encuentra en P-HOLD- Negativo cambiará a P-HOLD+ Positivo.) Figura 3-7 Operación del modo Retención de picos de 1 ms Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione Log por > 1 seg. Presione Log por > 1 seg. nuevamente para registrar cada dato La pantalla automáticamen te regresa al modo normal luego de 3 segundos Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
97 para saber cómo operar este modo. El número máximo de mediciones que se pueden almacenar es 1000 entradas. NOTA Cuando las 1000 entradas están ocupadas, el índice de registro indicará "Completo". Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 97
Presione Log por > 1 seg. Presione Log Luego del último por > 1 seg. intervalo Detener el registro Último intervalo + 1 Figura 3-10 Operación del modo de registro de intervalo (tiempo) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
1 segundo en el modo Revisión de registro respectivo para borrar los datos registrados. 5 Presione por más de 1 segundo para dejar de guardar en la memoria y salir de este modo. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 99
Presione Presione Log por > 1 seg. Presione Log por > 1 seg. para borrar todos los para borrar todos los registros manuales intervalos manuales Figura 3-11 Operación del modo Revisión de registro Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Funciones y características Salida de onda cuadrada La salida de onda cuadrada del Multímetro True RMS OLED U1253B puede utilizarse para generar una salida de PWM (modulación de amplitud de pulso) o brindar una fuente de reloj sincrónico (generador de velocidad en baudios).
Página 101
Funciones y características Presione Presione Presione Presione Figura 3-12 Ajuste de la frecuencia para la salida de onda cuadrada Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 102
256 pasos, donde cada paso es equivalente a 0.390625%. La mejor resolución que la pantalla puede ofrecer es 0.001%. Presione Presione Presione Presione Presione Presione Figura 3-13 Ajuste del ciclo de trabajo para la salida de onda cuadrada Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 103
1/(256 × frecuencia). La amplitud de pulso presentada se ajustará automáticamente a 5 dígitos (que varía de 9.9999 a 9999.9 ms). Presione Presione Presione Presione Presione Presione Figura 3-14 Ajuste de amplitud de pulso para la salida de onda cuadrada Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
IR-USB opcional, a fin de utilizarse con la aplicación de software que puede descargarse desde el sitio web de Keysight. Para obtener detalles sobre cómo realizar una comunicación remota entre la PC y el multímetro haga clic en Ayuda tras iniciar el Software del registrador de datos...
Página 105
Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Guía del usuario y servicios Cambio de los valores de fábrica Selección del modo Configuración Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles En este capítulo se muestra cómo cambiar la configuración predeterminada de fábrica del multímetro OLED RMS verdadero U1253B, y otras opciones de...
EDIT sin guardar los cambios. iv Presione para guardar los cambios que ha realizado y salir del modo EDIT. 4 Presione por más de 1 segundo para salir del modo Configuración. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– Seleccione OFF para desactivar esta función para una operación normal. dBm-R 50 Ω Valor de impedancia de referencia para la medición de dBm. Seleccione un valor dentro del rango de 1 Ω a 9999 Ω. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 108
Nivel predeterminado de brillo para la luz de fondo de encendido Opciones disponibles: HIGH, MEDIUM, o LOW. MELODY FACTORY Melodía de encendido. Opciones disponibles: FACTORY, USER, u OFF. GREETING FACTORY Saludo de encendido. Opciones disponibles: FACTORY, USER, u OFF. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 109
BATERÍA 7.2 V Tipo de batería para el multímetro Opciones disponibles: 7.2 V u 8.4 V. FILTRO CC Filtro para medición de tensión y corriente de CC. Opciones disponibles: OFF u ON. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 110
Cambio de los valores de fábrica Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Figura 4-1 Pantallas de menú de configuración Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
RHOLD a "OFF" (activar Retención de datos) Presione para editar el valor que desee modificar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-2 Configuración Retención de datos/Actualizar retención Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Configuración de registro de datos 2 Para el registro de datos de intervalo (tiempo), configure LOG TIME dentro del rango de 0001 segundo a 9999 segundos para especificar el intervalo de registro de datos. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 113
Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-4 Configuración del lapso de registro para el registro de intervalo (tiempo) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
"dBm-R". Presione Hz para editar Presione para cambiar entre dBm y dBV Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-5 Configuración de la medición de decibeles Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para dirigirse al dígito que desea editar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-6 Configuración de la impedancia de referencia para la unidad dBm Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
K. Presione Hz para editar Presione para cambiar entre tipo K y J Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-7 Configuración del tipo de termopar Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
1 segundo para desbloquear la configuración de la unidad de temperatura y el símbolo de bloqueo desaparecerá. Pulse por más de 1 segundo para bloquear la configuración de la unidad de temperatura. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 118
Presione para cambiar la unidad Presione para cambiar la unidad Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-8 Configuración de la unidad de temperatura Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione Hz para editar Presione para configurar Presione para configurar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-9 Configuración de la lectura de escala de porcentaje Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para cambiar entre ÚNICO, APAGADO Y TONO Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-10 Elección del sonido utilizado en la prueba de continuidad Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para elegir el valor Presione para elegir el valor Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-11 Configuración de la frecuencia mínima Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para elegir el valor Presione para elegir el valor Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-12 Configuración de la frecuencia del sonido Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
– Para desactivar APO, seleccione APAGADO. Cuando se desactiva APO, se desactivará el indicador de . El multímetro permanecerá encendido hasta que manualmente mueva el control giratorio a la posición OFF. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 124
ZERO para determinar APO a “OFF” Presione para dirigirse al dígito que desea editar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-13 Configuración de ahorro automático de energía Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Esc para salir sin guardar Figura 4-14 Configuración de la luz de fondo de encendido Mientras utiliza el multímetro, puede ajustar el brillo en cualquier momento presionando el botón Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
FACTORY, USER u OFF. La opción USER se reserva para la fábrica. Presione Hz para editar Presione para Presione Hz para guardar y salir o alternar entre estas opciones presione Esc para salir sin guardar Figura 4-16 Configuración de saludo de encendido Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para elegir el valor Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-17 Configuración de la velocidad en baudios para el control remoto Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para cambiar entre 7 y 8 Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-18 Configuración de los bits de datos para el control remoto Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para configurar Presione para configurar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-19 Configuración de la verificación de la paridad para el control remoto Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione Hz para editar Presione para cambiar entre OFF y ON Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-20 Configuración del modo Eco para el control remoto Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione Hz para editar Presione para cambiar entre OFF y ON Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-21 Configuración del modo Imprimir para el control remoto Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Cambio de los valores de fábrica Versión Se indicará el número de versión de firmware. Figura 4-22 Número de versión Número de serie Se indicarán los últimos 8 dígitos del número de serie. Figura 4-23 Número de serie Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione para editar el valor Presione para dirigirse al dígito que desea editar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-24 Configuración del alerta de tensión Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Por ejemplo, cuando mueve el control giratorio a la posición , la función de medición inicial es la medición de diodo, según los valores de fábrica. Para seleccionar la función de contador de frecuencia, debe presionar el botón Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 135
En las páginas INIT, puede definir sus funciones de medición inicial preferidas. Por favor consulte la Figura 4-26. Presione para desplazarse entre las dos páginas INIT. Presione para seleccionar la función inicial que desea cambiar. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 136
F5 modificada de DIODE a FC (contador de frecuencia). Editar rango inicial F1 y la función inicial F5 Figura 4-27 Edición de la función/edición inicial de la medición Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 137
EDIT. Si restablece el multímetro a los valores de fábrica (consulte “Retorno a la configuración de fábrica” en la página 139), sus valores para M-INICIAL también se revertirán los valores de fábrica. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Presione Hz para editar Presione para configurar Presione para configurar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-29 Frecuencia de actualización para mediciones en la pantalla principal Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
El tipo de batería para el multímetro puede ser configurado entre 7.2 V u 8.4 V. Presione Hz para editar Presione para cambiar entre 7.2 y 8.4 Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-31 Selección del tipo de batería Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Ajuste por defecto FiLtEr Encendido o Apagado Presione Hz para editar Presione para cambiar entre OFF y ON Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-32 Filtro CC Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 141
– Cuando se activa el filtro CC, la velocidad de medición puede disminuir NOTA durante la medición del voltaje de CC. – Durante la medición de CC o Hz (en la pantalla principal o secundaria), el filtro CC se desactivará automáticamente. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 142
Cambio de los valores de fábrica ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Guía del usuario y servicios Mantenimiento Introducción Piezas de repuesto Este capítulo le ayudará a solucionar problemas si el multímetro OLED RMS verdadero U1253B comienza a funcionar de manera incorrecta.
3 Frote la carcasa con un paño húmedo y un poco de detergente — no use abrasivos ni solventes. Frote los contactos de cada terminal con un hisopo limpio humedecido en alcohol. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Batería de 9 voltios rectangular 1 En el panel posterior, gire el tornillo de la cubierta de la batería de la posición LOCK a OPEN en el sentido inverso a las agujas del reloj. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 146
Mantenimiento Figura 5-2 Panel posterior del Multímetro True RMS OLED U1253B de Key- sight 2 Deslice hacia abajo la cubierta de la batería. 3 Levántela. 4 Reemplace con la batería especificada. 5 Invierta el procedimiento de apertura de la cubierta para cerrarla.
Carga de la batería No descargue la batería poniéndola en corto ni invierta la polaridad. ADVERTENCIA Asegúrese de que la batería sea recargable antes de cargarla. No mueva el control giratorio mientras se carga la batería. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 148
Siga estos procedimientos para cargar la batería: 1 Extraiga los cables de prueba del multímetro. 2 Mueva el control giratorio hacia 3 Conecte el adaptador CC a la toma corriente. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 149
La tensión de la batería y el porcentaje correspondiente de las cargas en el modo suspensión y de carga Cond ición Tensión de la batería Porcentaje proporcional Goteo 7,0 V a 9,6 V 0% a 100% Cargando 7,2 V a 10,0 V 0% a 100% Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 150
Si hay un error, el multímetro mostrará los mensajes de error tal como se muestra en la Tabla 5-2 en la página 151. Figura 5-4 Realizando prueba automática Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 151
Luego de reemplazar cualquier batería incorrecta con el tipo específico apropiado de batería recargable, presione para realizar nuevamente la prueba automática. Reemplace con una batería nueva si el mensaje CHARGE ERROR aparece nuevamente. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 152
8 Una vez que se completó la carga, aparecerá el mensaje FULLY CHARGED. Se proporcionará la corriente de carga por goteo para el mantenimiento de la capacidad de la batería 9 Extraiga el adaptador CC cuando la batería se ha cargado completamente. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 153
Sobre el nivel ERROR límite Error de carga La batería puede cargarse Carga completa o fuera de tiempo Figura 5-7 Procedimientos de carga de la batería Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
1 y 2, consulte la Figura 5-9. 1 Configure el control giratorio a 2 Conecte el cable de prueba rojo al terminal de entrada Figura 5-8 Procedimiento de verificación de fusible Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 155
Lecturas de medición del U1253B para la verificación de fusibles Fusible OK Sustituya el fusible Terminal de entrada (aproximadamente) Fusible Calificación del fusible actual Lecturas en pantalla 440 mA/1000 V 6,2 MΩ 11 A/1000 V 0,06 Ω Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
9 Vuelva a ajustar la placa del circuito y la cubierta inferior. 10 Consulte la Tabla 5-4 en la página 157 para conocer el número de pieza, la clasificación, y el tamaño de los fusibles. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 157
Tipo Keysight 2110-1400 440 mA/1000 V 10 mm × 35 mm Fusible de acción rápida 2110-1402 11 A/1000 V 10 mm × 38 mm Fusible 2 Fusible 1 Figura 5-9 Reemplazo del Fusible Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Para las reparaciones del dispositivo, utilice únicamente los repuestos especificados. Tabla 5-5 a continuación le ayudará a identificar algunos problemas básicos y sus soluciones. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 159
– NOTA: El rendimiento de la batería recargable se puede degradar con el tiempo. – El logotipo de Keysight en el cable IR-USB conectado al multímetro debería estar hacia arriba. – Compruebe la velocidad en baudios, la paridad, el bit de datos y el bit de Falla del control remoto interrupción (la configuración de fábrica es 9600, Ninguno, 8 y 1) en el modo...
Para ordenar la piezas de repuesto a Keysight, haga lo siguiente: 1 Comuníquese con la oficina de ventas o el centro de servicio de Keysight más cercano. 2 Identifique las piezas por el Número de referencia de Keysight que aparece en la lista de piezas de repuesto.
Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Guía del usuario y servicios Pruebas de rendimiento y calibración Descripción general de la Calibración Equipamiento de prueba recomendado Pruebas de operatividad básica Consideraciones sobre las pruebas Pruebas de verificación del rendimiento Seguridad en la calibración Consideraciones sobre los ajustes Calibración desde el panel frontal...
Calibración electrónica sin abrir la carcasa El Multímetro True RMS OLED U1253B se puede calibrar sin abrir la carcasa. En otras palabras, no se requiere ningún ajuste electro-mecánico interno. El instrumento calcula los factores de corrección sobre la base de las señales de referencia de entrada que le proporcionó...
Las especificaciones de precisión no tendrán garantía si el intervalo de calibración es superior a un año. Keysight no recomienda que se extienda el intervalo de calibración por más de 2 años para ninguna de las aplicaciones.
Si el instrumento indicado no está disponible, sustituya por uno de precisión equivalente. Un método alternativo puede ser el uso del Multímetro digital Keysight 3458A 8½ -Digit para medir fuentes menos precisas pero estables. El valor de salida medido desde la fuente se puede ingresar en el instrumento como valor objetivo de calibración.
Prueba de la pantalla Mantenga presionado el botón mientras enciende el multímetro para ver todos los píxeles OLED. Compruebe que no haya píxeles apagado. Figura 6-1 Presentación de todos los píxeles del OLED Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
A. Antes de realizar esta prueba, asegúrese de que la alerta de sonido esté activada NOTA en la configuración. Figura 6-2 Mensaje de error de la terminal de corriente Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Figura 6-3 Mensaje de error de la terminal de carga Antes de realizar esta prueba, asegúrese de que la alerta de sonido esté activada NOTA en la configuración. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
"Señales/valores de referencia" (una configuración por vez, si se enumera más de una configuración). 3 Mueva el control giratorio del Multímetro True RMS OLED U1253B a la función a prueba, y elija el rango apropiado, tal como se especifica en la tabla.
Página 169
Coloque el control giratorio en la posición 50 V 50 V ± 17,5 mV Presione para seleccionar la medición V CC 500 V 500 V ± 200 mV 1000 V 1000 V ± 800 mV Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 170
± 75 μV Presione para seleccionar la medición CC mV 500 mV 500 mV ± 175 μV –500 mV ± 175 μV 1000 mV 1000 mV ± 0,75 mV –1000 mV ± 0,75 mV Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 171
500 MΩ 450 MΩ ± 36,10 MΩ 50 nS ± 0,6 nS Presione para seleccionar la medición de 500 nS conductancia (nS) Diodo ± 1 mV Coloque el control giratorio en la posición Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 172
A μCA 5000 μA 5000 μA, 1 kHz ± 37 μA 50 mA 50 mA Coloque el control giratorio en la posición ± 80 μA 440 mA 400 mA ± 0,65 mA Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 173
Coloque el control giratorio en la posición 4800 Hz @ 50% ± 260 mHz 100 Hz @ 50% ± 0,398% ciclo de trabajo 100 Hz @ 25% ± 0,398% 100 Hz @ 75% ± 0,398% Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 174
Para realizar la medición, conecte un extremo del termopar tipo K (con conector miniatura TC en ambos extremos) a la salida 5520A TC, y el otro extremo al multímetro a través de un adaptador TC a banana. Espere al menos una hora para que el multímetro se estabilice. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Seguridad en la calibración Se coloca un código de seguridad de calibración para evitar ajustes accidentales o no autorizados al Multímetro True RMS OLED U1253B. Cuando se recibe el instrumento por primera vez, éste está protegido. Para poder ajustar el instrumento, es necesario "desprotegerlo"...
Página 176
3 segundos, luego de los que nuevamente aparecerá el modo de ingreso de código de seguridad. Por favor consulte la Figura 6-4 en la página 177. Para proteger el instrumento nuevamente (salir del modo desprotegido), presione simultáneamente. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 177
El código de seguridad es el correcto La palabra "PASS" aparece por 3 segundos, luego procede con la calibración del primer elemento Figura 6-4 Cómo desproteger el instrumento para su calibración Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
5 Si el código de seguridad nuevo se guardó con éxito, el ángulo superior izquierdo de la pantalla secundaria momentáneamente mostrará la palabra "PASS". Por favor consulte la Figura 6-5 en la página 179. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 179
Presione Save cuando termine El nuevo código de seguridad no es aceptable El nuevo código de seguridad es aceptable La palabra "PASS" aparece por 3 segundos Figura 6-5 Modificación del código de seguridad de calibración Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Ahora se ha restablecido el código de seguridad al valor de fábrica, 1234. Si desea cambiar el código de seguridad, consulte la sección “Modificación del código de seguridad de calibración” en la página 178. Anote y guarde el nuevo código de seguridad. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 181
Son correcto los últimos cuatro dígitos del número de serie La palabra "PASS" aparece por 3 segundos Figura 6-6 Restaurar el código de seguridad al valor de fábrica Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
(por ejemplo, del calibrador Fluke 5520A o del generador de función y forma de onda arbitraria Keysight 33250A) y un conector de cortocircuito. Luego de cada ajuste, la pantalla secundaria muestra brevemente "PASS". Si la NOTA calibración falla, el multímetro emite un sonido y aparece un número de error en...
0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 500 V 300,00 V 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 1000 V 1000,0 V 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 184
0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 3,000 A 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 10 A 10,000 A 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 185
0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 1000 μF 1000,0 μF 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 10 mF 10,000 mF 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 186
TC en ambos extremos) a la salida 5520A TC, y el otro extremo al multímetro a través de un adaptador TC a banana. Espere al menos una hora para que el multímetro se estabilice. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
5 Anote el nuevo código de seguridad (si se modificó) y el contador de calibración en los registros de mantenimiento del instrumento. Asegúrese de salir del modo de ajuste antes de apagar el instrumento. NOTA Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Pruebas de rendimiento y calibración Procedimientos de calibración 1 Mueva el control giratorio a la función que desea calibrar. 2 Desproteja el Multímetro True RMS OLED U1253B (consulte “Cómo desproteger el instrumento para su calibración” en la página 175). 3 Luego de verificar que el código de seguridad que ingresó es el correcto, el instrumento presentará...
Página 189
9 Luego de calibrar todas las funciones, presione simultáneamente para salir del modo calibración. 10 Apague el instrumento y luego enciéndalo nuevamente. El instrumento regresará al modo normal de medición. Consulte la Figura 6-7 en la página 190. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 190
La medición se encuentra dentro de un rango aceptable La palabra "PASS" aparece por 3 segundos, luego procede con el siguiente elemento de calibración Figura 6-7 Flujo de proceso típico de calibración Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 191
CC mV Corto SHORT Conector de cortocircuito dual tipo banana con cable de cobre 50 mV 30,000 mV 30 mV 500 mV 300,00 mV 300 mV 1000 mV 1000,0 mV 1000 mV (finalizado) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 192
30,000 kΩ 30 kΩ 5 kΩ 3,0000 kΩ 3 kΩ 500 Ω 300,00 Ω 300 Ω (finalizado) Diodo Corto (short) SHORT Conector de cortocircuito dual tipo banana con cable de cobre 2.0000 V (listo) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 194
Mueva el cable de prueba positivo de la terminal μA.mA a la terminal A. Precaución: Conecte el calibrador a las terminales A y COM del mul tímetro antes de aplicar 3 A y 10 A. 3,0000 A 10 A 10,000 A 10 A (finalizado) Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 195
Para realizar los ajustes, conecte un extremo del termopar tipo K (con conector miniatura TC en ambos extremos) a la salida 5520A TC, y el otro extremo al multímetro a través de un adaptador TC a banana. Espere al menos una hora para que el multímetro se estabilice. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
El conteo de calibración se almacena en una memoria EEPROM no volátil, cuyos contenidos no se modifican incluso una vez que el instrumento se apaga o se restablece una interfaz remota. Su Multímetro True RMS OLED U1253B se calibró antes de salir de fábrica. Cuando recibe su multímetro, asegúrese de leer el conteo de calibración y regístrelo con fines de mantenimiento.
Error de calibración: calibración interrumpida. ER005 Error de calibración: valor fuera del rango. ER006 Error de calibración: medición de señal fuera del rango. ER007 Error de calibración: frecuencia fuera del rango. ER008 Falla de grabación en EEPROM Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Página 198
Pruebas de rendimiento y calibración ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Keysight Guía del usuario y servicios Especificaciones Para obtener las características y especificaciones del Multímetro True RMS OLED U1253B, consulte la hoja de datos en http://literature.cdn.keysight.com/litweb/pdf/5989-5509EN.pdf.
Página 200
Especificaciones ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Keysight U1253B Guía del usuario y servicios...