Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 296

Enlaces rápidos

Index
English. . ........................................................................... 1
Deutsch......................................................................... 73
Français. . ..................................................................... 145
Italiano......................................................................... 219
Español. . ...................................................................... 293
Nederlands.................................................................. 365
Português. . .................................................................. 437

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Asus BM 6635 (MD650)

  • Página 1 Index English................1 Deutsch................. 73 Français............... 145 Italiano................. 219 Español................ 293 Nederlands..............365 Português..............437...
  • Página 3 ASUS.Desktop.PC BM6635(MD560).. BM6835. BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) User.Manual...
  • Página 4 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Configuring the USB ports using the BIOS ..........4 Chapter.5:. Connecting.to.the.Internet Wired connection ..................45 Chapter.6:. Using.the.utilities ASUS AI Suite II ................... 49 ASUS WebStorage ..................56 ASUS Easy Update ..................58 ASUS Secure Delete ................... 59 ASUS Business Suite .................. 60...
  • Página 6 Contents Nero 9 ......................6 Recovering your system ................6 Chapter.7:. Troubleshooting Troubleshooting ................... 65 ASUS contact information ................7...
  • Página 7: Notices

    Notices. ASUS.Recycling/Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Página 8 RF.exposure.warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 9: Safety Information

    Safety.information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO.NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Página 10: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS.websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS.Local.Technical.Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Página 11: Package Contents

    Package.contents ASUS Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional) Nero 9 burning software Installation Guide x1 Warranty card x1 DVD x1 (Optional) • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Página 13: Getting Started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting.to.know.your.computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Página 14: Front Panel

    Front.panel Front.USB.2.0.port.3 Front.USB.2.0.port.4 Front.USB.3.0.port.1 Front.USB.3.0.port.2 BM6635(MD560) 2.x.5.25.inch.optical.disk.drive.bays. The 5.5 inch optical disk drive bays are for 5.5 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices. Microphone.port.(pink). This port connects to a microphone. Headphone.port.(lime). This port connects to a headphone or speaker. USB.2.0.ports.
  • Página 15 • USB .0 devices can only be used as data storage only. • We strongly recommend that you connect USB .0 devices to USB .0 ports for faster and better performance for your USB .0 devices. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 16 Front.USB.3.0.port.2 Front.USB.3.0.port.1 Front.USB.2.0.port.3 Front.USB.2.0.port.4 BP6335(SD560) Optical.disk.drive.eject.button. Press this button to eject the optical disk drive tray. 5.25.inch.optical.disk.drive.bay. The 5.5 inch optical disk drive bay is for 5.5 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices. HDD.LED. This LED lights up when the hard disk drive operates. USB.3.0.ports.
  • Página 17: Rear Panel

    • We strongly recommend that you connect USB .0 devices to USB .0 ports for faster and better performance for your USB .0 devices. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 18 Microphone port (pink). Microphone.port.(pink). This port connects to a microphone. Line Out port (lime). Line.Out.port.(lime). This port connects to a headphone or speaker. In a 4, 6, or 8-channel configuration, the function of this port becomes Front Speaker Out. Line In port (light blue). Line.In.port.(light.blue).
  • Página 19 PS/2.mouse.port.(green). This port is for a PS/ mouse. PS/2.keyboard.port.(purple). This port is for a PS/ keyboard. D�I-D port. D�I-D.port. This port is for any DVI-D compatible device and is HDCP compliant allowing playback of HD DVD, Blu-ray, and other protected content. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 20 USB.3.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. • DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB .0 port when installing Windows ®...
  • Página 21 • USB .0 devices can only be used as data storage only. • We strongly recommend that you connect USB .0 devices to USB .0 ports for faster and better performance for your USB .0 devices. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 22 USB 2.0 ports. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. Microphone port (pink). Microphone.port.(pink). This port connects to a microphone. Line Out port (lime). Line.Out.port.(lime).
  • Página 23: Setting Up Your Computer

    Using.the.onboard.display.output.ports Connect your monitor to the onboard display output port. To.connect.an.external.monitor.using.the.onboard.display.output.ports: Connect your monitor to the VGA port, DVI-D port, or display port of your computer. Plug your monitor to a power source. BM6635(MD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 24 BM6835 BP6335(SD560) • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card. • To connect multiple external monitors to your computer, refer to Connecting.multiple.
  • Página 25 Connecting.a.USB.keyboard.and.a.USB.mouse Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 26: Connecting The Power Cord

    BP6335(SD560) Connecting.the.power.cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. BM6635(MD560) Chapter 1: Getting started...
  • Página 27 BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 28: Turning Your Computer On/Off

    Turning.your.computer.ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning.your.computer.ON To.turn.your.computer.ON: Turn your monitor ON. Turn the power switch ON (for BM685 only). Press the power button on your computer. Power.button Power.button BM6835 BM6635(MD560) Power.button BP6335(SD560) Wait until the operating system loads automatically.
  • Página 29: Starting For The First Time

    Select Use.recommended.settings or Install.important.updates.only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask.me.later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 30 Using.Windows .7.desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using.the.Start.menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help.and. Support feature.
  • Página 31 ® From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove.from.this.list. Unpinning.programs.from.the.taskbar To.unpin.programs.from.the.taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 32: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network.connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Página 33 From the menu that appears, select Sort.by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group.by, then select your preferred grouping type. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 34: Restoring Your System Settings

    Adding.a.new.folder To.add.a.new.folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New.folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting.up.a.backup To.set.up.a.backup: >.All.Programs.> Maintenance > Backup.and.Restore. Click Click Set.up.backup.
  • Página 35: Protecting Your Computer

    > Getting.Started > Add.new.users. From the Windows taskbar, click ® Select Manage.another.account. Select Create.a.new.account. Key in the name of the new user. Select either Standard.user or Administrator as the user type. When done, click Create.Account. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 36: Getting Windows ® Help And Support

    Setting.up.a.user’s.password To.set.up.a.user’s.password: Select the user that you would like to set a password. Select Create.a.password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create.password. Activating.the.anti-virus.software. Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus.
  • Página 37: Connecting A Usb Storage Device

    You can enable or disable the front and rear USB .0 and USB .0 ports individually from the BIOS Setup. Refer to the Configuring the USB ports using the BIOS section in Chapter 6 of this user manual for details. Front.panel BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 38 Rear.panel BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Página 39: Connecting Microphone And Speakers

    This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting.Headphone.and.Mic BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 40 BP6335(SD560) Connecting.2-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Página 41 Connecting.4-channel.Speakers Connecting.6-channel.Speakers ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 42 Connecting.8-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Página 43: Using.yOur.cOmputer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 44: Using The Optical Drive (On Selected Models Only)

    Using.the.optical.drive.(on.selected.models.only) Inserting.an.optical.disc To.insert.an.optical.disc: While your system is on, press the eject button below the drive bay cover to open the tray. Place the disc to the optical drive with the label side facing up. Push the tray to close it. Select a program from the AutoPlay window to access your files.
  • Página 45: Configuring The Usb Ports Using The Bios

    Select the USB port that you want to enable or enable. Press <Enter> to enable or disable the selected USB port. Click Exit and select Save.Changes.&.Reset to save the changes made. Refer to Chapter 1 for the locations of the USB ports. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 46 Chapter 4: Using your computer...
  • Página 47: Wired Connection

    Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to a DSL/cable modem. BM6635(MD560) Modem RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 48 BM6835 Modem RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Página 49 Connecting.via.a.local.area.network.(LAN) To.connect.via.a.LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. BM6635(MD560) RJ-45 cable BM6835 RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 50 BP6335(SD560) RJ-45 cable Turn on your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection. Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Página 51: Using.tHe.uTilities

    Recovering.your.system in this chapter. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility.
  • Página 52: Chapter 6: Using The Utilities

    The.Tool.menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching and configuring EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
  • Página 53 Click the �oltage/Temperature/Fan.Speed tabs to activate the sensors or to adjust the • sensor threshold values. The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or • change the temperature unit. Saves.your. configuration Loads your saved configuration Applies.your.changes Loads.the.default. threshold.values.for. each.sensor ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 54 Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To.launch.Sensor.Recorder: Click Tool > Sensor.Recorder on the AI Suite II main menu bar. •...
  • Página 55 The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS.Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly ®...
  • Página 56 Follow the onscreen instructions to complete the update process. MyLogo ASUS MyLogo allows you to customize the boot logo. The boot logo is the image that appears on screen during the Power-On Self-Tests (POST). ASUS MyLogo allows you to: •...
  • Página 57 Click the Disk tab and then select each disk to see the details on it. • The.Support.screen The Support screen displays the information about the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. The.Settings.screen The Settings screen allows you to customize the main menu bar settings and the interface’s skin.
  • Página 58: Asus Webstorage

    ASUS WebStorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection. Installing.WebStorage To.install.WebStorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching.WebStorage desktop, click Start.>.All.Programs.>.ASUS.
  • Página 59: Mobileapp

    ASUS WebStorage’s mobile applications allow you to synchronize your files between your mobile devices. It also allows you to preview or stream files on your mobile device. Go.to.Web ASUS WebStorage allows you to experience its value-added cloud service without the risk of losing your data. Settings Click the Settings icon to launch the Settings screen.
  • Página 60: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. From the Windows notification area, ® right-click the ASUS.Easy.Update icon. Select Schedule to set how often you want to update your system.
  • Página 61: Asus Secure Delete

    ASUS.Secure.Delete ASUS Secure Delete makes deleted files completely irrecoverable via a simple drag-and- drop interface, thus protecting your data security. To.use.ASUS.Secure.Delete: Do either of the following to launch ASUS Secure Delete: • Click the ASUS Secure Delete shortcut on the Windows desktop, ®...
  • Página 62: Asus Business Suite

    To enable WOL, enter the BIOS Setup. From the Advanced.Mode screen, click Advanced > APM, and then set the WOL.(include.AC.Power.Loss) item to [Enabled]. To.install.ASUS.Business.Suite: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS Business Suite folder in the Software folder in the support DVD. Using.ASUS.Business.Suite ASUS Business Suite automatically starts when you enter the Windows ®...
  • Página 63 It offers a total system-wide energy optimization, reduces fan noise, and extends the component’s lifespan. Refer to the ASUS Ai Suite II section of this chapter for the detailed configuration of this utility. ASUS.Update...
  • Página 64: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data. Installing.Nero.9 To.install.Nero.9: Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD.
  • Página 65: Recovering Your System

    DO NOT delete the system recovery partition, which is the partition without volume label on Disk 0. The system recovery partition is created at the factory and cannot be restored if deleted. Take your Desktop PC to an authorized ASUS service center if you have problems with the recovery process.
  • Página 66 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Página 67: Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The.arrow.keys.on.the.number.key.pad.are.not.working.. Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on, the keys on the number key pad are used to input numbers only.
  • Página 68 No.display.on.the.monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. •...
  • Página 69 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The.D�D.drive.eject.button.is.not.respond. > Computer. Click , then click Eject from the menu. Right-click ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 70 Power Problem Possible.Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Página 71 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Página 72 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Página 73 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Página 74: Asus Contact Information

    Online support support.asus.com * EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Authorised.representative.in. ASUS Computer GmbH Europe: Address: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Página 75 ASUS.Desktop.PC BM6635(MD560).. BM6835. BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Benutzerhandbuch...
  • Página 76 ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
  • Página 77 Inhalt Erklärungen ....................77 Sicherheitsinformationen ................79 Darstellungssystematik ................80 Weitere Informationsquellen ................ 80 Verpackungsinhalt ..................81 Kapitel.1. Erste.Schritte Willkommen! ....................8 Kennenlernen des Computers ..............8 Einrichten Ihres Computers ................. 9 Ein-/Ausschalten Ihres Computers.............. 98 Kapitel.2. �erwenden.von.Windows ® Das erste Starten ..................
  • Página 78 Inhalt Kapitel.6. �erwenden.der.Hilfsprogramme ASUS AI Suite II ..................11 ASUS Webstorage ..................18 ASUS Easy Update ................... 10 ASUS Secure Delete ................. 11 ASUS Business Suite ................1 Nero 9 14 Systemwiederherstellung ................15 Kapitel.7. Problembehandlung Problembehandlung ................... 17...
  • Página 79: Erklärungen

    Erklärungen ASUS.Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
  • Página 80 RF-Aussetzungswarnung Dieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der Nähe befindenden Personen installiert und betrieben werden. Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der Nähe mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.
  • Página 81: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben.
  • Página 82: Darstellungssystematik

    An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software- Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com. �or-Ort.Technische.Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
  • Página 83: Verpackungsinhalt

    �erpackungsinhalt ASUS Essentio Desktop PC 1x Tastatur 1x Maus 1x Netzkabel 1x Support DVD (Optional) 1x Wiederherstellungs-DVD Optional) 1x Nero 9 Burning Software 1x Installationshilfe 1x Garantiekarte DVD/SDVD/RDVD (optional) • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Página 85: Willkommen

    Der ASUS Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen.des.Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt.
  • Página 86 �orderseite Anschluss.3 �orderer.2.0.USB- Anschluss.4 �orderer.2.0.USB- Anschluss.1 �orderer.2.0.USB- Anschluss.2 �orderer.2.0.USB- BM6635(MD560) 2.x.2,5’’.Optische.Laufwerkschächte. Die 2,5‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 2,5‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte. Mikrofonanschluss.(rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Kopfhöreranschluss.(hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. Kopfhöreranschluss (hellgrün).
  • Página 87 Installation eines USB .0-Treibers verwendet werden. ® • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 88 Anschluss.2 �orderer.2.0.USB- Anschluss.1 �orderer.2.0.USB- Anschluss.3 �orderer.2.0.USB- Anschluss.4 �orderer.2.0.USB- BP6335(SD560) Auswurftaste.für.optisches.Laufwerk..Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen. 2.x.2,5’’.Optische.Laufwerkschächte. Die 2,5‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 2,5‘‘ DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-Geräte. HDD-LED.HDD-LED.. Die LED leuchtet auf, wenn das Festplattenlaufwerk läuft. USB 3.0-Anschlüsse USB.3.0-Anschlüsse.
  • Página 89 • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden. Auswurftaste für optisches Laufwerk. Auswurftaste.für.optisches.Laufwerk..Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 90 Mikrofonanschluss (rosa). Mikrofonanschluss.(rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Kopfhöreranschluss.(hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. Line.In-Anschluss.(hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkonfiguraion Kopfhörer. Anschlüsse 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal 2-Kanal Hinterer Hinterer...
  • Página 91 PS/2-Maus-Anschluss.(grün)..Dieser Anschluss ist für eine PS/-Maus. PS/2-Tastatur-Anschluss.(lila)..Dieser Anschluss ist für eine PS/-Tastatur. D�I-D-Anschluss. D�I-D-Anschluss..Dieser Anschluss nimmt DVI-D-kompatible Geräte auf und ist HDCP-konform. Dies ermöglicht die Wiedergabe von HD DVDs, Blu-Ray Disks und anderen geschützten Inhalten. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 92 USB.3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus .0 (USB .0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / • Bei der Installation eines Windows ® Maus mit den USB .0-Anschlüssen. • Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows und nur nach der Installation eines USB .0-Treibers verwendet werden.
  • Página 93 Installation eines USB .0-Treibers verwendet werden. ® • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. • Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 94 USB 2.0-Anschlüsse. USB.2.0-Anschlüsse..Diese Universal Serial Bus .0 (USB .0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. Mikrofonanschluss.(rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Line.Out-Anschluss.(hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss zum Frontlautsprecherausgang.
  • Página 95: Einrichten Ihres Computers

    Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So.verbinden.Sie.einen.externen.Monitor.mithilfe.der.integrierten.Anzeigeanschlüsse: Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an. BM6635(MD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 96 BM6835 BP6335(SD560) • Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte. • Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschließen.von.mehreren.externen.Anzeigegeräten in Kapitel ...
  • Página 97 Anschließen.einer.USB-Tastatur.und.USB-Maus Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 98 BP6335(SD560) Anschließen.des.Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose. BM6635(MD560) Kapitel 1: Erste Schritte...
  • Página 99 BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 100: Ein-/Ausschalten Ihres Computers

    Ein-/Ausschalten.Ihres.Computers. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten können. Computer.einschalten So.schalten.Sie.den.Computer.ein: Schalten Sie den Stromschalter ein. Schalten Sie den Monitor ein. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Einschalttaste Einschalttaste BM6835 BM6635(MD560) Einschalttaste BP6335(SD560) Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt. Computer.ausschalten So.schalten.Sie.den.Computer.aus: Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
  • Página 101: Das Erste Starten

    Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie Später.nachfragen.(Ask.me.later). Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter.(Next). Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der Verwendung Ihres Computers beginnen. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 102: Windows ® 7 Desktop Verwenden

    Windows .7.Desktop.verwenden ® > Hilfe.und.Support.(Help.and.Support), um weitere Klicken Sie auf das Startsymbol Informationen über Windows 7 zu erhalten. ® Das.Startmenü.verwenden Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe.und.Support.(Help.and.Support).
  • Página 103 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü und wählen Sie �on.dieser.Liste.lösen.(Unpin.from.this.list). Programme.von.der.Taskleiste.lösen So.lösen.Sie.Programme.von.der.Taskleiste: Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an und wählen Sie Dieses.Programm.von.der.Taskleiste.lösen.(Unpin.this.program. from.taskbar). ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 104: Ihre Dateien Und Ordner Verwalten

    Infobereich.verwenden In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung.für.Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows -Wartungscenter laden. ® Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder Drahtlos- Netzwerkverbindung. Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
  • Página 105 Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren.(Sort.by) und dann die von Ihnen gewünschte Sortierungsmethode. Dateien.gruppieren So.gruppieren.Sie.Dateien: Öffnen Sie Windows Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren.(Group.by) und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 106: System Wiederherstellen

    Neuen.Ordner.hinzufügen So.fügen.Sie.einen.neuen.Ordner.hinzu: Öffnen Sie Windows Explorer. Klicken in der Taskleiste auf Neuer.Ordner.(New.folder). Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner. Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und Neu.(New) > Ordner.(Folder).wählen. Dateien.sichern Ein.Backup.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Backup: >.Alle.Programme.(All.Programs).> Wartung.(Maintenance) > Klicken Sie auf Sichern.und.wiederherstellen.(Backup.and.Restore).
  • Página 107: Computer Schützen

    Klicken Sie in der Windows -Taskleiste auf ® Neue.Benutzer.hinzufügen.(Add.new.users). Wählen Sie Anderes.Konto.verwalten.(Manage.another.account). Wählen Sie Neues.Konto.erstellen.(Create.a.new.account). Geben Sie den neuen Benutzernamen ein. Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer.(Standard.user) oder Administrator. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto.erstellen.(Create.Account). ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 108: Windows ® Hilfe Und Support

    Benutzerkennwort.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Benutzerkennwort: Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten. Wählen Sie Kennwort.erstellen.(Create.a.password). Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis ein. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort.erstellen.(Create.password). Antivirus-Software.aktivieren Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software. Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
  • Página 109: Anschließen Eines Usb-Datenträgers

    Sie können den vorderen und hinteren USB .0 und USB .0-Anschlüsse individuell im BIOS-Setup aktivieren oder deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 6 unter dem Abschnitt USB-Anschlüsse.im.BIOS. konfigurieren. �orderseite BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 110 Rückseite BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
  • Página 111: Anschließen Von Mikrofon Und Lautsprechern

    Anschließen.von.Mikrofon.und.Lautsprechern Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von -Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern. Anschluss.von.Kopfhörern.und.Mikrofon BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 112 BP6335(SD560) BP6335(SD560) Anschluss.von.2-Kanal.Lautsprechern Connecting.2-channel.Speakers Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
  • Página 113 Anschluss.von.4-Kanal.Lautsprechern Anschluss.von.6-Kanal.Lautsprechern ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 114 Anschluss.von.8-Kanal.Lautsprechern Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
  • Página 115: Computer.vErwenden

    • Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern. • Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 116: Drahtlosverbindung (Nur An Bestimmten Modellen)

    Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet. Um die Reichweite und Empfindlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen, verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLAN-Karte. So.verbinden.Sie.sich.mit.dem.Drahtlosnetzwerk: Klicken Sie im Infobereich auf das Netzwerksymbol, um verfügbare Drahtlosnetzwerke anzuzeigen.
  • Página 117: Usb-Anschlüsse Im Bios Konfigurieren

    Drücken Sie auf <Enter> um den markierten USB-Anschluss zu aktivieren oder zu deaktivieren. Klicken Sie auf Exit und wählen Save.Changes.&.Reset um die Änderungen zu speichern. Modem Modem Modem Lesen Sie in Kapitel 1 nach, wo sich die USB-Anschlüsse befinden. RJ-45 cable RJ-45 cable RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 118 Kapitel 4: Computer verwenden...
  • Página 119: Kabelverbindung

    Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem. BM6635(MD560) Modem RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 120 BM6835 Modem RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem RJ-45 cable Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP). Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung...
  • Página 121 Über.ein.lokales.Netzwerk.(LAN).verbinden So.verbinden.Sie.sich.via.LAN: Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. BM6635(MD560) RJ-45 cable BM6835 RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 122 BP6335(SD560) RJ-45 cable Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP). Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung...
  • Página 123: Asus Ai Suite Ii

    Sie in System.wiederherstellen. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen. Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
  • Página 124 Tool.(Extras) Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber. EPU starten und konfigurieren EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung intelligent in Echtzeit. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lässt das System automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen den Modi schalten.
  • Página 125 Klicken Sie auf �oltage.(Spannung)/Temperature.(Temperatur)/Fan.Speed. (Lüftergeschwindigkeit), um die Sensoren zu aktivieren oder deren Grenzwerte anzupassen. Preference.(Bevorzugte.Einstellungen) ermöglicht die Anpassung des Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten. Konfiguration speichern Konfiguration Einstellungen. Standardgrenzwerte.für. laden übernehmen jeden.Sensor.laden ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 126 Sensor Recorder (Sensorschreiber) starten und konfigurieren Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten. So.starten.Sie.Sensor.Recorder: Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool.(Extras).>.Sensor.Recorder. • Sensor Recorder konfigurieren: Klicken Sie auf �oltage.(Spannung)/Temperature.(Temperatur)/Fan.Speed. (Lüftergeschwindigkeit).und wählen Sie die Sensoren, die überwacht werden sollen. History.Record.(�erlauf) ermöglicht die Verlaufsaufzeichnung der aktivierten Sensoren.
  • Página 127 So.aktualisieren.Sie.das.BIOS.über.das.Internet: Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update.BIOS.from.Internet.(BIOS.über.das. Internet.aktualisieren) und drücken Sie auf Next.(Weiter). Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken Netzwerkverkehr zu vermeiden. Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS backup (Autom. BIOS-Sicherung) aktivieren möchten, wählen Sie das entsprechende Kästchen (vor der Funktion) an.
  • Página 128 So.können.Sie.das.BIOS.über.eine.BIOS-Datei.aktualisieren: Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from file (BIOS über eine BIOS- Datei.aktualisieren) und drücken Sie auf Next.(Weiter). Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen), klicken Sie auf Open.(Öffnen) und anschließend auf Next.(Weiter). Sie können entscheiden, ob das BIOS Boot-Logo geändert werden soll. Klicken Sie auf Yes.(�a), um das Boot-Logo zu ändern oder No.(Nein), um fortzufahren.
  • Página 129 Klicken Sie auf die Auswahl Disk und wählen Sie eine Disk, um weitere Details dafür • anzuzeigen. Support In Support wrden Informatiuonen über die ASUS-Webseite, die technische Hilfe-Webseite. die Download-Webseite und Kontaktinformationen angezeigt. Einstellungen Der Bereich Settings (Einstellungen) erlaubt Ihnen die Anpassung der Hauptmenüleiste sowie das Erscheinungsbild der Benutzeroberfläche.
  • Página 130: Asus Webstorage

    ASUS.Webstorage ASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten auf Ihren Laptop, Ihr Handy oder Tablet-PC zu holen, wo immer Sie eine Internetverbindung haben. Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
  • Página 131: Mobileapp

    MobileApp synchronisiert Ihre Dateien zwischen mehreren Geräten. Es unterstützt auch die Transcoding-Technologie für de Vorschau und Datei-Streaming auf Ihren Handy. Go.to.Web Erleben Sie den wertvollen Cloud-Service über ASUS WebStorage ohn das Risiko Daten zu verlieren. Einstellungen Kicken Sie auf das Symbol Settings , um das Einstellungsfenster zu öffnen.
  • Página 132: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den neuseten treibern und Anwendungen für Ihr System sucht. Doppelklicken Sie in der Windows ® Taskleiste auf das Symbol.ASUS.Easy. Update icon. Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen.
  • Página 133: Asus Secure Delete

    ASUS.Secure.Delete ASUS Secure Delete löscht Ihre Dateien mit einer simplen Drag&Drop-Iterface irreparabel und schützt so Ihre Datensicherheit. ASUS.Secure.Delete.verwenden: So aktivieren Sie ASUS Secure Delete: • Klicken Sie auf ASUS Secure Delete im Windows Desktop, ® Klicken Sie Start > All.Programs > ASUS > ASUS.Secure.Delete.
  • Página 134: Asus Business Suite

    Sicherheit und Leistungsmöglichkeiten bietet. Installing.ASUS.Business.Suite Bevor Sie die ASUS Business Suite installieren, müssen Sie die Wake On LAN (WOL) Funktion aktivieren. Gehen Sie ins BIOS Setup um WOL zu aktivieren.. Klicken Sie im Advanced.Mode Bildschirm auf Advanced > APM und setzen Sie WOL.(einschließlich.
  • Página 135 Stromverbrauch dementsprechend an. Es bietet eine vollständige systemweite Energieoptimierung, reduziert die Lautstärke des Lüfters und verlängert die Lebensdauer der Komponenten. Lesen Sie in dem Abschnitt ASUS Ai Suite II in diesem Kapitel die Konfiguration dieser Funktion nach. ASUS.Update Ermöglicht Ihnen Ihr Motherboard BIOS in Windows...
  • Página 136: Nero 9 1

    Nero.9 Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs. Nero.9.installieren So.installieren.Sie.Nero.9: Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein. Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis Ihrer Nero 9 DVD.
  • Página 137: Systemwiederherstellung

    Löschen Sie NICHT die Partition ohne Datenträgeretikett auf Disc 0. Die Wiederherstellungspartition wurde werkseitig erstellt und kann, wenn vom Benutzer gelöscht, NICHT wieder hergestellt werden. Bringen Sie Ihr Desktop PC zum ASUS Kundendienst, wenn Sie mit der Wiederherstellung Probleme haben.
  • Página 138 Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen. Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs NICHT die Wiederherstellungs- DVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com. Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme...
  • Página 139 Netzwerkschlüssel eingegeben haben. • Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen. Die.Pfeiltasten.auf.der.Zahlentastatur.funktionieren.nicht. Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die...
  • Página 140: Kapitel.7. Problembehandlung

    Keine.Anzeige.auf.dem.Monotor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist. • Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden. •...
  • Página 141 Datenträgern anderer Größen oder Formen. • Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist. Der.Auswurfsknopf.des.D�D-Laufwerks.reagiert.nicht. > Arbeitsplatz.(Computer). Klicken Sie auf Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf , dann auf Auswerfen.(Eject) im Kontextmenü. ASUS BM665(MD560), BM685, and BP65(SD560)
  • Página 142 Stromversorgung Problem Mögliche.Ursachen Maßnahmen • Passen Sie den Betriebsspannungs- schalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. Falsche Betriebsspannung. • Passen Sie die Spannungs- einstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Drücken Sie den Einschaltknopf auf Ihr Computer ist nicht Kein Strom der Vorderseite Ihres Computers, um...
  • Página 143 Die LAN LED sollte an sein, Andernfalls probieren Sie ein anderes Probleme mit dem LAN- LAN-Kabel. Falls das Problem weiter Kabel. besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst. Ihr Computer ist nicht Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer Kein Internet sachgemäß mit den Router sachgemäß...
  • Página 144 • Reinstallieren Sie das Betriebssystem • Senden Sie das beschädigte Festplattenlaufwerk zur reparatur Betriebsausfall des an den ASUS Kundendienst. Festplattenlaufwerks. • Ersetzen Sie es durch ein neues Festplattenlaufwerk. • Ersetzen Sie diese mit passenden (kompatiblen) Speichermodulen. Das System Probleme mit •...
  • Página 145 Sie den Innenraum des Gehäuses reinigen. Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in verbindung. Für Infos zum ASUS Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter http://support.asus.com...
  • Página 146 Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische.Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-0109* Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-01090* Support-Fax +49-10-9599-11 Online-Support support.asus.com *.0,14.Euro/Minute.aus.dem.dt..Festnetz,.Mobilfunk.max..0.42.Euro/Minute. Hersteller: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Autorisierte.�ertretung.in.Europa: ASUS Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Kapitel 7: Problembehandlung...
  • Página 147 Ordinateur.de.bureau.ASUS Manuel.de.l’utilisateur BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)
  • Página 148 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Página 149 Table.des.matières Notes ...................... 149 Consignes de sécurité ................151 Conventions utilisées dans ce manuel ............15 Où trouver plus d’informations ..............15 Contenu de la boîte ................... 15 Chapitre.1. Démarrer Bienvenue ! ....................155 Faire connaissance avec votre ordinateur ..........155 Configurer votre ordinateur ................
  • Página 150 Table.des.matières Chapitre.6. Utiliser.les.utilitaires ASUS AI Suite II ..................195 ASUS Webstorage ..................0 ASUS Easy Update ................... 04 ASUS Secure Delete ................. 05 ASUS Business Suite ................06 Nero 9 ...................... 08 Restaurer le système ................. 09 Chapitre.7. Dépannage Dépannage ....................11...
  • Página 151: Notes

    REACH Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport.de.la.Commission.Fédérale.des.Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux  conditions suivantes: •...
  • Página 152 Avertissement.concernant.l’exposition.aux.RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de séparation d’au moins 0 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
  • Página 153: Consignes De Sécurité

    Consignes.de.sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec. NE.PAS placer sur une surface irrégulière ou instable.
  • Página 154: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites.Web.ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support.technique.ASUS.local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre...
  • Página 155: Contenu De La Boîte

    Contenu.de.la.boîte Ordinateur de bureau Clavier x1 Souris x1 ASUS Cordon d’alimentation x1 DVD de support x1 DVD de restauration x1 (optionnel) (optionnel) Logiciel de gravure Nero 9 Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 x1 (Optional) • Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
  • Página 157: Bienvenue

    Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS ! Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS offrent des performances à la pointe de l’industrie, une fiabilité sans faille et des utilitaires variés et conviviaux. Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé.
  • Página 158 2.x.baies.pour.lecteurs.5.25.pouces. Ces baies sont destinées à l’installation de lecteurs optiques (DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW) de 5.5 pouces. Port microphone (rose). Port.microphone.(rose). Ce port permet de connecter un micro. Port.casque.(vert). Se connecte à des écouteurs stéréo ou à une paire d’enceintes. Ports.USB.2.0.
  • Página 159 • Les périphériques USB .0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB .0 à l’un des ports USB .0 disponibles pour obtenir de meilleures performances. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 160 Port.USB.3.0.-.1 Port.USB.3.0.-.2 Port.USB.2.0.-.1 Port.USB.2.0.-.2 BP6335(SD560) Bouton.d’éjection. Appuyez sur ce bouton pour éjecter le plateau du lecteur optique. Baie.pour.lecteur.5.25.pouces. Cette baie est destinée à l’installation d’un lecteur optique (DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW) de 5.5 pouces. LED.disque.dur. Ce voyant lumineux s’allume lorsque le disque dur fonctionne. Ports.USB.3.0.
  • Página 161: Panneau Arrière

    • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB .0 à l’un des ports USB .0 disponibles pour obtenir de meilleures performances. Ports.USB.2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) .0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB .0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 162 Port microphone (rose). Port.microphone.(rose). Ce port permet de connecter un microphone. Port de sortie audio (vert) Port.de.sortie.audio.(vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur. En configuration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut- parleurs avants d’un système d’enceintes.
  • Página 163 Port.souris.PS/2.(vert). Ce port est destiné à la connexion d’une souris PS/. Port.clavier.PS/2.(mauve). Ce port est destiné à la connexion d’un clavier PS/. Port D�I-D Port.D�I-D. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur DVI-D ou tout autre équipement doté d’un connecteur DVI-D. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 164 Ports USB.3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) .0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB .0. • NE PAS connecter de clavier / souris USB .0 lors de l’installation de Windows ® • En raison de certaines limitations du contrôleur USB .0, les périphériques USB .0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows et après l’installation du pilote ®...
  • Página 165 • Les périphériques USB .0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage des données. • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB .0 à l’un des ports USB .0 disponibles pour obtenir de meilleures performances. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 166 Ports USB 2.0. Ports.USB.2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) .0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB .0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). Port.microphone.(rose). Ce port permet de connecter un microphone. Port de sortie audio (vert) Port.de.sortie.audio.(vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
  • Página 167: Configurer Votre Ordinateur

    Connecter.un.moniteur.externe Utiliser.la.carte.graphique.ASUS.(disponible.sur.une.sélection.de.modèles) Pour.connecter.un.moniteur.externe.à.la.carte.graphique.ASUS.: Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. BM6635(MD560) ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 168 BM6835 BP6335(SD560) • Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est définie par défaut comme source d’affichage primaire dans le BIOS. Veillez donc à connecter votre moniteur à l’un des ports d’affichage disponibles sur la carte graphique. • Pour connecter plusieurs moniteurs à votre ordinateur, consultez la section Connecter. plusieurs périphériques d’affichage du Chapitre  de ce manuel pour plus de détails.
  • Página 169 Connecter.un.clavier.et.une.souris.USB Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 170 BP6335(SD560) Connecter.le.cordon.d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. BM6635(MD560) Chapitre 1 : Démarrer...
  • Página 171 BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 172: Allumer Ou Éteindre L'oRdinateur

    Allumer.ou.éteindre.l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur. Allumer.votre.ordinateur Pour.allumer.votre.ordinateur.: Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”, Allumez votre moniteur. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur. Bouton.d’alimentation Bouton.d’alimentation BM6835 BM6635(MD560) Bouton.d’alimentation BP6335(SD560)
  • Página 173: Démarrer Pour La Première Fois

    Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me.redemander.ultérieurement. Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser votre ordinateur. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 174: Utiliser Le Bureau De Windows ® 7

    Utiliser.le.Bureau.de.Windows ® > Aide.et.support pour obtenir plus d’informations sur Cliquez sur l’icône Démarrer Windows ® Utiliser.le.menu.Démarrer Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais de la fonctionnalité...
  • Página 175 Dans le menu Démarrer, faites un clic droit sur le programme à détacher, puis sélectionnez Supprimer.de.cette.liste. Détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches Pour.détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches.: Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis sélectionnez Détacher.ce.programme.de.la.barre.des.tâches. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 176: Utiliser La Zone De Notification

    Utiliser la zone de notification Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes : Centre.de.maintenance Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le Centre de maintenance Windows ® Connexion.réseau Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil. �olume Cliquez sur cette icône pour ajuster le volume.
  • Página 177 Grouper vos fichiers Pour grouper vos fichiers : Lancez Windows Explorer. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper.par, puis sélectionnez la méthode de groupage désirée. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 178: Restaurer Le Système

    Créer.un.nouveau.dossier Pour.créer.un.nouveau.dossier.: Lancez Windows Explorer. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau.dossier. Spécifiez un nom pour le nouveau dossier. Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur Nouveau > Dossier. Sauvegarder vos fichiers Configurer une sauvegarde Pour configurer une sauvegarde : >.Tous.les.programmes.>...
  • Página 179: Protéger Votre Ordinateur

    Dans la barre des tâches de Windows , cliquez sur ® nouveaux.utilisateurs.à.mon.ordinateur. Sélectionnez Gérer.un.autre.compte. Sélectionnez Créer.un.nouveau.compte. Spécifiez le nom du nouvel utilisateur. Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur.standard ou Administrateur. Une fois terminé, cliquez sur Créer.un.compte. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 180: Centre D'AIde Et Support Windows

    Définir un mot de passe utilisateur Pour configurer un mot de passe utilisateur : Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe. Sélectionnez Créer.un.mot.de.passe. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe. Un fois terminé, cliquez sur Créer.un.mot.de.passe.
  • Página 181: Connecter Un Périphérique De Stockage Usb

    Les ports USB vous permettent de connecter des périphériques USB tels que des dispositifs de stockage. Pour.connecter.un.périphérique.de.stockage.USB.:. • Insérez le périphérique de stockage USB sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Panneau.avant BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 182 Panneau.arrière BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 183 USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 184: Connecter Un Microphone Ou Un Système De Haut-Parleurs

    Connecter.un.microphone.ou.un.système.de.haut-parleurs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter.un.casque.audio.ou.un.micro BM6635(MD560) BM6835...
  • Página 185 BP6335(SD560) Connecter.un.système.de.haut-parleurs.2.0 ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 186 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.4.1 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.6.1 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Página 187 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.8.1 ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 188 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Página 189: Utiliser.vOtre.oRdinateur

    Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 190: Utiliser Le Lecteur Optique

    Utiliser.le.lecteur.optique Insérer.un.disque.optique Pour.insérer.un.disque.optique.: Lorsque votre ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du lecteur optique. Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut. Poussez légèrement le plateau pour le refermer. Sélectionnez l’action à...
  • Página 191: Configurer Les Ports Usb Dans Le Bios

    Appuyez sur la touche <Entrée> du clavier pour confirmer. Cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez l’option Save.Changes.&.Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer) pour appliquer les modifications. Consultez le chapitre 1 pour localiser l’emplacement des différents ports USB de votre ordinateur. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 192 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur...
  • Página 193: Connexion Filaire

    Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre modem câble/ADSL. Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à un modem câble/ADSL. BM6635(MD560) Modem RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 194 Modem RJ-45 cable Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 195 Connexion.via.un.réseau.local Pour.vous.connecter.à.un.réseau.local.: Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local. BM6635(MD560) RJ-45 cable BM6835 RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 196 BP6335(SD560) RJ-45 cable Allumez votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre administrateur réseau pour toute assistance ou détails sur la configuration de votre connexion Internet. Chapitre 5 : Se connecter à Internet...
  • Página 197: Utiliser.lEs.uTilitaires

    Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer.le. système de ce chapitre. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire.
  • Página 198: Chapitre.6. Utiliser.lEs.uTilitaires

    Menu.des.utilitaires Le menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sensor Recorder. Lancer et configurer EPU EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à...
  • Página 199 Cliquez sur l’onglet Preference (Préférences) pour personnaliser certains paramètres • de Probe.II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température. Enregistre.la. configuration Charge un profil Applique.les. Restaure.les. de configuration modifications valeurs.seuil.par. défaut.des.sondes ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 200 Lancer et configurer Sensor Recorder Sensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements. Pour.exécuter.Sensor.Recorder.: Cliquez sur Tool.(Outils).> Sensor.Recorder à partir de la barre des menus d’AI •...
  • Página 201: Menu.dE.sUrveillance

    Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte mère. ASUS.Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du ®...
  • Página 202 à jour le BIOS de ma carte mère) Avant d’utiliser les deux dernières options, assurez-vous d’avoir téléchargé un fichier BIOS à l’aide de l’utilitaire ASUS Update. Localisez l’image à utiliser comme logo de démarrage (et si nécessaire le fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Página 203: Menu.dEs.rÉglages

    Permet de sélectionner l’application à activer. • Bar (Barre) Permet de modifier les paramètres de la barre. • Skin (Apparence) Permet de personnaliser le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte et la correction gamma de l’interface. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 204: Asus Webstorage

    ASUS.Webstorage ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos données à tout moment sur votre ordinateur portable, smartphone ou tablette tant qu’une connexion Internet est disponible. Installer.Webstorage Pour.installer.Webstorage.: Placez le DVD de support dans le lecteur optique. Double-cliquez sur le fichier setup.exe localisé...
  • Página 205: Mobileapp

    Fini les soucis de pertes de données ! Profitez d’un service sur nuage à valeur ajoutée grâce à ASUS WebStorage. Settings Cliquez sur l’icône Settings (Réglages) pour ouvrir le menu de configuration d’ASUS Webstorage. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de configuration. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 206: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les dernières version de BIOS, pilotes et applications pour votre système. Dans la zone de notification de Windows®, faites un clic droit sur l’icône ASUS.Easy.Update. Sélectionnez Schedule (Programmer) pour déterminer à...
  • Página 207: Asus Secure Delete

    ASUS.Secure.Delete ASUS Secure Delete permet d’accroître la sécurité de vos données en rendant les fichiers supprimés irrécupérables, et ce par le biais d’une simple interface glisser-déposer. Pour.utiliser.ASUS.Secure.Delete.: Vous pouvez exécuter ASUS Secure Delete de l’une des deux manières suivantes : •...
  • Página 208: Asus Business Suite

    Installer.ASUS.Business.Suite Avant d’exécuter ASUS Business Suite, vous devez activer l’option d’éveil par appel réseau du BIOS. Pour ce faire, à partir de l’interface avancée du BIOS, cliquez sur Advanced > APM et réglez l’option WOL sur [Enabled].
  • Página 209 Ce système réduit également les nuisances sonores émises par les ventilateurs et étend la durée de vie des composants. Consultez la section ASUS Ai Suite II pour plus d’informations sur cet utilitaire. ASUS.Update Permet de gérer, sauvegarder et mettre à...
  • Página 210: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types de données. Installer.Nero.9 Pour.installer.Nero.9.: Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique. Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à l’écran.
  • Página 211: Restaurer Le Système

    Sélectionnez l’une des méthodes de restauration suivantes. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des utilitaires. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 212 Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables. Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour. Chapitre 6 : Utiliser les utilitaires...
  • Página 213: Dépannage

    • Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas.
  • Página 214 Aucun contenu affiché sur le moniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté...
  • Página 215 • Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le.bouton.d’éjection.du.lecteur.D�D.ne.fonctionne.pas. > Ordinateur. Cliquez sur , puis cliquez sur Éjecter. Faites un clic droit sur ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 216 Alimentation Problème Raison.possible Action • Placez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. Voltage incorrect • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. d’alimentation L’ordinateur n’est pas Appuyez sur le bouton de mise en (l’indicateur allumé...
  • Página 217 Essayez les ports audio avants Les ports audio avants et et arrières. Si l’un des ports ne arrières ne fonctionnent pas fonctionne pas, vérifiez qu’il est défini en mode multi-canal. Problème de pilote logiciel Réinstallez le pilote audio. ASUS BM665(MD560), BM685 et BP65(SD560)
  • Página 218 Attaque de virus ordinateur. informatique • Réinstallez le système d’exploitation. • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. Dysfonctionnement du disque dur • Remplacez le disque dur défectueux. • Remplacez les modules mémoire incompatibles. Problème causé par les Le système...
  • Página 219 Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche.
  • Página 220: Informations De Contact Asus

    + (0) 8 1  7 87 + (0) 1 49  96 99 Support en ligne support.asus.com Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Adresse No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Représentant.légal.en.Europe ASUS Computer GmbH Adresse HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE...
  • Página 221 ASUS.Desktop.PC BM6635(MD560).. BM6835. BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Manuale.Utente...
  • Página 222 ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile. ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’...
  • Página 223 Condizioni.e.Limiti.di.Copertura.. della.Garanzia.sul.Prodotto Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una finalità...
  • Página 224 Licenza.Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità...
  • Página 225 Sommario Comunicazioni ................... 5 Informazioni sulla sicurezza ............... 7 Simboli convenzionali utilizzati nella guida ..........8 Approfondimenti ..................8 Contenuto della confezione ............... 9 Capitolo.1. Informazioni.preliminari Benvenuti! ....................1 Descrizione del computer ................1 Installazione del computer ................. 41 Come accendere e spegnere il computer ..........46 Capitolo.2.
  • Página 226 Sommario Capitolo.6. Descrizione.delle.Utilità ASUS AI Suite II ..................69 ASUS Webstorage ..................76 ASUS Easy Update ................... 78 ASUS Secure Delete ................. 79 ASUS Business Suite ................80 Nero 9 ...................... 8 Ripristino del sistema ................. 8 Capitolo.7. Analisi.e.risoluzione.dei.problemi Analisi e risoluzione dei problemi .............. 85...
  • Página 227 Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio.
  • Página 228 Avvertenza.sull’esposizione.a.radiofrequenza Questo apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto delle istruzioni e l’antenna, utilizzata come trasmittente, deve essere installata ad una distanza minima di 20 cm dal corpo e non essere collocata o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori. Per garantire il rispetto delle norme sull’esposizione a radiofrequenza, è...
  • Página 229: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni.sulla.sicurezza Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un panno asciutto.
  • Página 230: Simboli.cOnvenzionali.uTilizzati.nElla.gUida

    Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti fonti di informazione: Sito.internet.ASUS Il sito internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei prodotti ASUS. Consultare il sito ASUS all’indirizzo: www.asus.com. Supporto.Tecnico.ASUS Visitare il sito ASUS http://support.asus.com/contact per sapere come contattare il servizio...
  • Página 231: Contenuto Della Confezione

    Contenuto.della.confezione ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD di supporto x1 DVD di ripristino x1 (Opzionale) (Opzionale) DVD con Software di Guida all’installazione x1 Garanzia x1 Masterizz.Nero 9 x1 (opzionale) • In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
  • Página 233: Informazioni Preliminari

    Benvenuti! Grazie per aver acquistato ASUS Desktop PC! ASUS Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria affidabilità e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale. Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS.
  • Página 234: Pannello Frontale

    Pannello.frontale Porta.frontale.USB.2.0.nro.3 Porta.frontale.USB.2.0.nro.4 Porta.frontale.USB.3.0.nro.1 Porta.frontale.USB.3.0.nro.2 BM6635(MD560) 2.x.alloggiamenti.unità.ottica.da.5.25.pollici. Gli alloggiamenti per unità ottiche da 5.5 pollici sono predisposti per dispositivi DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW da 5.5”. Porta microfono (rosa). Porta.microfono.(rosa). Porta per la connessione del microfono. Porta cuffie (lime). Porta cuffie (lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti. Porte USB 2.0.
  • Página 235 Windows , dopo l’installazione del driver USB 3.0. ® • I dispositivI USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati. • Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 236 Porta.frontale.USB.3.0.nro.2 Porta.frontale.USB.3.0.nro.1 Porta.frontale.USB.2.0.nro.3 Porta.frontale.USB.2.0.nro.4` BP6335(SD560) Pulsante.espulsione.unità.ottica. Premere questo pulsante per espellere il vassoio dell’unità ottica. Alloggiamento.unità.ottica.da.5.25.pollici. L’alloggiamento per unità ottiche da 5.5 pollici è predisposto per dispositivi DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW da 5.5”. Questa spia LED si illumina per segnalare l’attività del disco rigido. Porte.USB.3.0.
  • Página 237: Pannello Posteriore

    • Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0. Porte.USB.2.0. Le porte USB .0 (Universal Serial Bus .0) permettono di collegare dispositivi USB .0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 238 Porta microfono (rosa). Porta.microfono.(rosa). Porta per la connessione di un microfono. Porta Line Out (lime). Porta.Line.Out.(lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti. In una configurazione a 4, 6 o 8 canali, questa porta funziona da uscita altoparlante frontale. Porta Line In (blu chiaro).
  • Página 239 Porta mouse.PS/2.(verde). Porta per la connessione di un mouse PS/. Porta.tastiera.PS/2.(viola). Porta per la connessione di una tastiera PS/. Porta D�I-D. Porta.D�I-D. Porta compatibile con i dispositivi DVI-D e con supporto HDCP per la riproduzione di HD DVD, Blu-ray e di altro contenuto protetto. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 240 Porte.USB.3.0. Le porte USB .0 (Universal Serial Bus .0) permettono di collegare dispositivi USB .0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA. • NON collegare alcuna tastiera o mouse alle porte USB 3.0 durante l’installazione del sistema operativo Windows ® •...
  • Página 241 Windows , dopo l’installazione del driver USB 3.0. ® • I dispositivI USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati. • Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 242 Porte USB 2.0. Porte.USB.2.0. Le porte USB .0 (Universal Serial Bus .0) permettono di collegare dispositivi USB .0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro. Porta.microfono.(rosa). Porta per la connessione di un microfono. Porta Line Out (lime). Porta.Line.Out.(lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti. In una configurazione a 4, 6 o 8 canali, questa porta funziona da uscita altoparlante frontale.
  • Página 243: Installazione Del Computer

    Utilizzo.delle.uscite.video.sulla.scheda.madre. Collegare il monitor all’uscita video sulla scheda madre. Per.collegare.un.monitor.esterno.tramite.le.uscite.video.sulla.scheda.madre: Collegare il monitor alla porta VGA, DVI-D o all’uscita video del computer. Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione. BM6635(MD560) ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 244 BM6835 BP6335(SD560) • Se il computer è provvisto di una scheda grafica ASUS, la scheda grafica è impostata nel BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all’uscita video sulla scheda grafica. Capitolo 1: Informazioni Preliminari...
  • Página 245 Connessione.di.una.tastiera.e.di.un.mouse.USB Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 246: Connessione.dEl.cAvo.dI.aLimentazione

    BP6335(SD560) Connessione.del.cavo.di.alimentazione Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione. BM6635(MD560) Capitolo 1: Informazioni Preliminari...
  • Página 247 BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 248: Come Accendere E Spegnere Il Computer

    Come.accendere.e.spegnere.il.computer Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer. Come.accendere.il.computer Per.accendere.il.computer: Accendere l’interruttore di alimentazione. Accendere il monitor (solo per BM685). Premere il pulsante di accensione sul computer. Pulsante.di.. accensione Pulsante.di.. accensione BM6835 BM6635(MD560) Pulsante.di.. accensione BP6335(SD560) Attendere il termine del caricamento automatico del sistema. Come.spegnere.il.computer Per.spegnere.il.computer: Chiudere tutte le applicazion in esecuzione.
  • Página 249: Inizializzazione

    Per ingnorare questo passaggio, selezionare Ask.me.later. Controllare le impostazioni di data e ora, quindi cliccare Next. Il sistema carica le nuove impostazioni e inizia il riavvio. E’ ora possibile utilizzare il computer. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 250: Desktop Di Windows ® 7

    Desktop.di.Windows ® Per ulteriori informazioni su Windows 7, cliccare sull’icona Start > Help and Support. ® Menu.Start Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel computer e, tramite la funzione Help.and.Support,.fornisce informazioni su Windows 7. Avvio.di.programmi.e.applicazioni.dal.menu.Start.
  • Página 251 ® menu corrispondente. Dal menu Start, cliccare sul programma da rimuovere, quindi selezionare Remove. from.this.list. Rimozione.di.programmi.dalla.barra.delle.applicazioni Per.rimuovere.un.programma.dalla.barra.delle.applicazioni: Dalla barra delle applicazioni, cliccare sul programma da rimuovere dalla barra delle applicazioni, quindi selezionare Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 252: Gestione Di File E Cartelle

    Utilizzo dell’area di notifica L’area di notifica è pre-impostata per visualizzare le seguenti icone: Notifica di Action Center Cliccare su questa icona per visualizzare tutti i messaggi di notifica/avvisi e avviare icon Windows Action Center. ® Connessione.di.rete Questa connessione visualizza lo stato della connessione e l’intensità del segnale di una connessione di rete via cavo o senza fili.
  • Página 253 Dal menu che appare, selezionare Sort.by, quindi scegliere la modalità preferita. Raggruppamento file Per raggruppare i file: Avviare Windows Explorer. Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione. Dal menu che appare, selezionare Group.by, quindi scegliere la modalità preferita. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 254: Ripristino Del Sistema

    Aggiunta.di.una.nuova.cartella Per.aggiungere.una.cartella: Avviare Windows Explorer. Dalla barra degli strumenti, cliccare New.folder. Inserire il nome della nuova cartella. In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, quindi selezionare New > Folder. Backup di file Impostazioni.di.backup Per configurare le impostazioni di backup: >.All.Programs.>...
  • Página 255: Protezione Del Computer

    > Getting.Started > Add.new. Dalla barra delle applicazioni di Windows , cliccare ® users. Selezionare Manage.another.account. Selezionare Create.a.new.account. Digitare il nome del nuovo utente. Selezionare Standard.user oppure Administrator come tipo di utente. Al termine, cliccare Create.Account. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 256: Supporto Windows

    Impostazioni.password. Per.impostare.una.password.utente: Selezionare l’utente per cui impostare la password. Selezionare Create.a.password. Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password. Al termine, cliccare Create.password. Attivazione.del.software.anti-virus. Trend Micro Internet Security è un software di terze parti, preinstallato nel computer, per proteggere dagli attacchi dei virus.Dopo un periodo di prova, della durata di 60 giorni, dalla data di attivazione, il software deve essere acquistato separatamente.
  • Página 257: Connessione Di Un Dispositivo Di Archiviazione Usb

    Procedere come indicato dalle figure sottostanti. Dal BIOS è possibile attivare o disattivare singolarmente le porte USB .0 e USB .0 sui pannelli frontale e posteriore. Per approfondimenti, consultare la sezione Configurazione delle.porte.USB.tramite.il.BIOS nel capitolo 4. Pannello.frontale BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 258 Pannello.posteriore BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
  • Página 259: Connessione Di Microfono E Altoparlanti

    Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di collegare gli altoparlanti stereo a , 4, 6 e 8-canali. Connessione di cuffie e microfono BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 260 BP6335(SD560) Connessione.altoparlanti.a.2.canali Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
  • Página 261 Connessione.altoparlanti.a.4.canali Connessione.altoparlanti.a.6.canali ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 262 Connessione.altoparlanti.a.8.canali Capitolo : Connessione di dispositivi al computer...
  • Página 263: Utilizzo.dEl.cOmputer

    Utilizzare il Desktop PC in una zona ben illuminata e tenerlo lontano da sorgenti di luce abbagliante, come le finestre o la luce diretta del sole. • Effettuare regolarmente delle pause di breve durata durante l’uso del Desktop PC. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 264: Unità Ottica (Su Modelli Selezionati)

    Unità.ottica.(su.modelli.selezionati) Inserimento.di.un.disco.ottico Per.inserire.un.disco.ottico: Mentre il sistema è acceso, aprire il vassoio premendo il pulsante di espulsione, situato sotto la copertura del vano dell’unità. Inserire il disco nell’unità ottica con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Spingere e chiudere il vassoio. Per accedere ai file, selezionare un programma dalla finestra AutoPlay.
  • Página 265: Configurazione Delle Porte Usb Tramite Il Bios

    Selezionare la porta USB da attivare o disattivare. Premere <Enter> per attivare o disattivare la porta USB. Premere Exit e selezionare Save.Changes.&.Reset per salvare le modifiche. Per individuare la posizione delle porte USB, consultare il capitolo 1. ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 266 Capitolo 4: Utilizzo del computer...
  • Página 267: Connessione Via Cavo

    Installare il modem via cavo / DSL. Consultare la documentazione fornita con il modem. Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità a un modem via cavo/DSL. BM6635(MD560) Modem RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 268 BM6835 Modem RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem RJ-45 cable Accendere il modem via cavo/DSL e il computer. Configurare le impostazioni di connessione a internet. Per ulteriori informazioni o assistenza nella connessione a internet, contattare il fornitore del servizio (ISP). Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Página 269 Connessione.tramite.la.rete.locale.(LAN). Per.la.connessione.LAN: Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità alla presa LAN. BM6635(MD560) RJ-45 cable BM6835 RJ-45 cable ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 270 BP6335(SD560) RJ-45 cable Accendere il computer. Configurare le impostazioni di connessione a internet. Contattare l’amministratore di rete per ulteriori informazioni o per assistenza nell’installazione della connessione a internet. Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Página 271 ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose utilità ASUS e consente di avviare ed eseguire tali utilità nello stesso tempo. In alcuni modelli, questa utilità è pre-installata. Per i modelli privi di un sistema operativo, installare l’utilità...
  • Página 272 Il.menu.Strumenti Il menu Tool (Strumenti) comprende il pannello EPU, Probe II e Sensor Recorder. Avvio e Configurazione di EPU EPU è un’applicazione che consente di risparmiare energia, soddisfando le diverse necessità di elaborazione, tramite la selezione della modalità operativa più idonea. In modalità automatica, il sistema cambia automaticamente modalità, in base allo stato del momento.
  • Página 273 La scheda Preference consente di personalizzare l’intervallo di tempo dei segnali di • avvertimento dei sensori o di modificare l’unità di misurazione della temperatura. Salva.la. . configurazione Carica.la. Applica.le. Carica.i.valori.soglia. configurazione modifiche predefiniti per salvata ciascun.sensore ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 274 Avvio e configurazione di Sensor Recorder Sensor Recorder consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni. Per.avviare.Sensor.Recorder: Cliccare Tool > Sensor.Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II •...
  • Página 275 BIOS, grazie alle utilità di aggiornamento ASUS. ASUS.Update ASUS Update è un’utilità per gestire, salvare e aggiornare il BIOS della scheda madre nel sistema operativo Windows®. L’utilità ASUS Update permette di effettuare l’aggiornamento del BIOS direttamente da internet, scaricare da internet i file BIOS più recenti, aggiornare il BIOS da un file BIOS aggiornato, salvare il file BIOS o visualizzare le informazioni sulla versione del BIOS.
  • Página 276 POST (Power-On Self-Tests). Altrimenti, cliccare No. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo. MyLogo ASUS MyLogo consente di personalizzare il logo di avvio, vale a dire l’immagine che appare sullo schermo in fase di POST (Power-On Self-Tests). ASUS MyLogo permette di: •...
  • Página 277: Informazioni.sUl.sIstema

    Cliccare sulla scheda Disk e selezionare il disco di cui visualizzare i dettagli. • Supporto.tecnico La pagina Support mostra le informazioni relative al sito ufficiale di ASUS e del supporto tecnico, su come effettuare operazioni di download e contattare le sedi ASUS nel mondo Impostazioni La sezione Settings permette di personalizzare le impostazioni della barra del menu principale e dell’interfaccia.
  • Página 278: Capitolo.6. Descrizione.dElle.UTilità

    Windows ® appare la barra rapida di ASUS Webstorage. Cliccare su questa icona per spostarsi fra la barra rapida e la finestra principale.. Drive Permette di recuperare tutti i dati salvati e i file sincronizzati e di condividere i dati protetti.
  • Página 279: Calendario

    Grazie al supporto della tecnologia di “transcoding” (decodifica formato), è possibile visualizzare anteprime ed effettuare lo streaming di file su un telefono cellulare. Accesso.a.internet Prova il servizio di cloud computing offerto da ASUS WebStorage, che elimina il rischio di poter perdere i dati. Impostazioni Cliccare sull’icona Settings.(Impostazioni)
  • Página 280: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applicazioni e i driver più aggiornati per il sistema. Dall’area di notifica di Windows , cliccare ® sull'icona ASUS.Easy.Update. Selezionare Schedule per pianificare la frequenza di aggiornamento del sistema.
  • Página 281: Asus Secure Delete

    ASUS.Secure.Delete ASUS Secure Delete rende completamente irrecuperabili i file eliminati tramite una semplice interfaccia drag-and-drop, proteggendo in tal modo i dati. Per.utilizzare.ASUS.Secure.Delete: Per avviare ASUS Secure Delete, procedere in uno dei seguenti modi: • Cliccare sul collegamento rapido di ASUS Secure Delete...
  • Página 282: Asus Business Suite

    ASUS.Business.Suite ASUS Business Suite è un insieme di applicazioni per massimizzare le prestazioni del PC, contenente le seguenti utilità Intel e ASUS: ® ASUS.EPU • ASUS.Update • • ASUS.MyLogo.2 ASUS.Secure.Delete • Intel .SBA.(Small.Business.Advantage) • ® Intel SBA è una combinazione di funzionalità hardware e software per migliorare la ®...
  • Página 283 Consultare la sezione ASUS Ai Suite II di questo capitolo per la configurazione di questa utilità.
  • Página 284: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modificare, condividere e aggiornare varie tipologie di dati. Installazione.di.Nero.9 Per.installare.Nero.9: Inserire il DVD di Nero 9 nell’unità ottica. Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, viene visualizzato il menu principale. Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica,cliccare due volte sul file SeupX.exe dalla directory principale del DVD di Nero 9.
  • Página 285: Ripristino Del Sistema

    Disk 0. La Partizione di ripristino del sistema è stata creata dal fabbricante e, se eliminata, non può essere più ripristinata dall’utente. In caso di problemi, durante il processo di ripristino, portare il Desktop PC presso un centro di assistenza autorizzato ASUS. Utilizzo.della.Partizione.di.Ripristino: Premere <F9>...
  • Página 286 Seguire le istruzioni sullo schermo e completare il processo di ripristino. Durante il ripristino del sistema, NON rimuovere il disco di ripristino, salvo diverse istruzioni, altrimenti le partizioni saranno inservibili. Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito: www.asus.com. Capitolo 6: Descrizione delle Utilità...
  • Página 287: Analisi E Risoluzione Dei Problemi

    • Collegare le antenne esterne (opzionali) agli appositi connettori sulla scheda WLAN ASUS e, per ottimizzare le prestazioni wireless, riporre le antenne sulla parte superiore del telaio del computer. I.tasti.direzionali.sulla.tastiera.numerica.non.funzionano.. Controllare se è spento il LED del blocco numerico. Quando questo LED è...
  • Página 288 Sul.monitor.non.è.visualizzata.alcuna.immagine. • Controllare che il monitor sia acceso. • Assicurarsi che il monitor sia correttamente connesso all’uscita video sul computer. • Se il computer è provvisto di una scheda grafica dedicata, assicurarsi di aver collegato il monitor all’uscita video su tale scheda. •...
  • Página 289 Controllare che il disco sia al centro del vassoio, particolarmente nel caso di dischi di dimensioni non standard. • Controllare che il disco non sia graffiato o danneggiato. Il.pulsante.di.espulsione.del.disco.non.risponde. > Computer. Cliccare , quindi Eject dal menu. Clccare ASUS BM665(MD560), BM685 e BP65(SD560)
  • Página 290 Alimentazione Problema Possibile.Causa Azione • Impostare il voltaggio del computer sui valori previsti dal paese. • Regolare le impostazioni del Voltaggio non corretto voltaggio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione NON sia inserito nella presa di corrente. Assenza di Premere il pulsante di accensione sul alimentazione Computer spento.
  • Página 291 Assicurarsi che il LED LAN sia acceso.Altrimenti, provare con un altro Problemi con il cavo LAN cavo LAN. Se il problema persiste, consultare il supporto tecnico ASUS. Il computer non è Assicurarsi che il computer sia Impossibile collegato correttamente a...
  • Página 292 Attacco di virus. computer. • Reinstallare il sistema operativo. • Inviare il disco rigido danneggiato ad un centro autorizzato ASUS per Problemi al disco rigido assistenza. • Installare un nuovo disco rigido. • Sostituire i moduli di memoria Problemi ai moduli di •...
  • Página 293 Se il problema persiste, consultare il contenuto della garanzia ASUS per Desktop PC e contattare il centro assistenza ASUS.Visitare il sito del supporto ASUS, all’indirizzo: http:// support.asus.com,per informazioni sui centri assistenza.
  • Página 294: Contatti Asus

    120 minuti; per le chiamate da cellulare,.il.costo.dipende.dal.vostro.operatore.d'accesso. Produttore: ASUSTeK Computer Inc. Indirizzo: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Rappresentante.autorizzato.in. ASUS Computer GmbH Europa: Indirizzo: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi...
  • Página 295: Equipo De Sobremesa Asus

    Equipo de sobremesa ASUS BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Manual del usuario...
  • Página 296: Primera Edición Mayo 2012

    ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 297 Índice Avisos ...................... 297 Información de seguridad ................299 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........300 Más información ..................300 Contenido del paquete................301 Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ....................303 Familiarícese con el equipo ............... 303 Instalación del equipo ................
  • Página 298 Índice Capítulo 6 Uso de las utilidades ASUS AI Suite II ..................341 ASUS Webstorage ..................348 ASUS Easy Update ................... 350 ASUS Secure Delete ................. 351 ASUS Business Suite ................352 Nero 9 ...................... 354 Recuperación del sistema ................. 355 Capítulo 7...
  • Página 299: Avisos

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
  • Página 300: Advertencia Acerca De La Exposición A Ondas De Radiofrecuencia

    Advertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuencia Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia mínima de separación de 20 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes.
  • Página 301: Información De Seguridad

    Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
  • Página 302: Convenciones A Las Que Se Atiene Esta Guía

    Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
  • Página 303: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratón x 1 ASUS Cable de alimentación x 1 Soporte para DVD DVD de recuperación (opcional )x1 (opcional )x1 DVD con el software de Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 grabación Nero 9 x 1...
  • Página 305: Primeros Pasos

    Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese con el equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
  • Página 306: Panel Frontal

    Panel frontal Puerto USB 2.0 frontal 3 Puerto USB 2.0 frontal 4 Puerto USB 3.0 frontal Puerto USB 3.0 frontal 2 BM6635(MD560) 2 bahías para unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas. Las bahías para unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas están diseñadas para unidades DVD- ROM, CD-RW y DVD-RW de 5,25 pulgadas.
  • Página 307 • Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos. • Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 308 Puerto USB 3.0 frontal 2 Puerto USB 3.0 frontal Puerto USB 2.0 frontal 3 Puerto USB 2.0 frontal 4 BP6335(SD560) Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico. Bahía para unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas.
  • Página 309: Panel Posterior

    Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 310 Puerto de micrófono (rosa). Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de salida de línea (lima). Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. En una configuración de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal.
  • Página 311 Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS/2. Puerto DVI-D. Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 312 Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. • NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema operativo Windows ®...
  • Página 313 • Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos. • Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 314 Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. Puerto de micrófono (rosa). Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de salida de línea (lima).
  • Página 315: Instalación Del Equipo

    Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado en la placa: Conecte el monitor al puerto VGA, puerto DVI-D o puerto de visualización de su PC. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. BM6635(MD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 316 BM6835 BP6335(SD560) • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en la BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
  • Página 317: Conexión De Un Teclado Usb Y Un Ratón Usb

    Conexión de un teclado USB y un ratón USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 318: Conexión Del Cable De Alimentación

    BP6335(SD560) Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. BM6635(MD560) Capítulo 1: Primeros pasos...
  • Página 319 BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 320: Encendido/Apagado Del Equipo

    Encendido/apagado del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado. Encendido del equipo Para encender el equipo: Encienda la fuente de alimentación Encienda el monitor(Sólo BM6835). Pulse el botón de encendido del equipo. Botón de encendido Botón de...
  • Página 321: Uso De Windows

    Ask me later (Preguntarme más tarde). Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 322: Uso Del Escritorio De Windows ® 7

    Uso del escritorio de Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso del menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo.
  • Página 323: Anclaje De Programas Al Menú Start (Inicio) O A La Barra De Tareas

    En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas). ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 324: Uso Del Área De Notificación

    Uso del área de notificación De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificación de Action Center (Centro de actividades) Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones. ® Conexión de red Este icono muestra el estado de conexión y la intensidad de la señal correspondientes a una conexión de red por cable o inalámbrica.
  • Página 325: Exploración De Archivos Y Carpetas

    Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 326: Agregación De Una Carpeta Nueva

    Agregación de una carpeta nueva Para agregar una carpeta nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta). Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) >...
  • Página 327: Protección Del Equipo

    Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator (Administrador) para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta). ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 328: Configuración De Una Contraseña De Usuario

    Configuración de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña). Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña). Activación del software antivirus El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fábrica.
  • Página 329: Conexión De Dispositivos Al Equipo

    Puede activar o desactivar los puertos USB 2.0 y USB 3.0 frontal y trasero individualmente a través de la configuración de la BIOS. Para obtener más detalles, consulte la sección “Configuración de los puertos USB a través de la BIOS” del capítulo 4 de este manual de usuario. Panel frontal BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 330 Panel posterior BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo...
  • Página 331: Conexión De Un Micrófono Y Unos Auriculares

    Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 6 y 8 canales. Conexión de unos auriculares y un micrófono BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 332: Conexión De Un Sistema De Altavoces De 2 Canales

    BP6335(SD560) Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales ENTRADAS DE AUDIO Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo...
  • Página 333: Conexión De Un Sistema De Altavoces De 4 Canales

    Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Posterior Frontal subwoofer ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 334: Conexión De Un Sistema De Altavoces De 8 Canales

    Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Lateral subwoofer Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo...
  • Página 335: Uso Del Equipo

    Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 336: Uso De La Unidad Óptica (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    Uso de la unidad óptica (disponible sólo en determinados modelos) Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad para abrir la bandeja. Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba.
  • Página 337: Configurar Los Puertos Usb Mediante La Bios

    Presione <Entrar> para habilitar o deshabilitar el puerto USB seleccionado. Haga clic en Exit (Salir) y seleccione Save Changes & Reset (Guardar cambios y restablecer) para guardar los cambios realizados. Consulte el Capítulo 1 para conocer las ubicaciones de los puertos USB. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 338 Capítulo 4: Uso del equipo...
  • Página 339: Conexión A Internet

    Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable. BM6635(MD560) Modem Cable RJ-45 RJ-45 cable ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 340 BM6835 Modem RJ-45 cable Cable RJ-45 BP6335(SD560) Modem RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el módem DSL/por cable y el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
  • Página 341: Conexión A Través De Una Red De Área Local (Lan)

    Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. BM6635(MD560) RJ-45 cable Cable RJ-45 BM6835 Cable RJ-45 RJ-45 cable ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 342 BP6335(SD560) Cable RJ-45 RJ-45 cable Encienda el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. Capítulo 5: Conexión a Internet...
  • Página 343: Uso De Las Utilidades

    Drivers installation (Instalación de controladores). Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Suite II. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.
  • Página 344: Capítulo 6 Uso De Las Utilidades

    Herramientas El menú Tool (Herramientas) incluye los paneles EPU, Probe II, Sensor Recorder (Grabadora de sensores). EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía.
  • Página 345 Permite guardar la configuración Permite cargar Permite cargar Permite aplicar los valores de la configuración los cambios guardada umbral predeter- minados de cada sensor ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 346 Sensor Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador. Inicio de Sensor Recorder • Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool (Herramientas) >...
  • Página 347 BIOS from Internet (Actuali�ar la BIOS desde Internet) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red. Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión de la BIOS y copia de seguridad automática de la BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las...
  • Página 348 Actuali�ación de la BIOS a través de un archivo BIOS Para actuali�ar la BIOS a través de un archivo de BIOS: En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update BIOS from file (Actualizar la BIOS desde un archivo) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
  • Página 349: Información Del Sistema

    Pantalla Support (Soporte técnico) La pantalla Support (Soporte técnico) muestra información acerca del sitio Web de ASUS, del sitio Web de soporte técnico, del sitio Web de soporte técnico de descar- gas o información de contactos. Configuración La sección Settings (Configuración) permite personalizar la configuración de la...
  • Página 350: Asus Webstorage

    Start (Inicio) > All Para iniciar WebStorage desde el escritorio de Windows ® Programs (Todos los programas) > ASUS > Webstorage. La barra de inicio rápido de Webstorage aparecerá en la barra de tareas de Windows ®...
  • Página 351: Mobileapp

    También admite la tecnología de transcodificación que permite obtener una vista previa y transmisión en secuencias de archivos en el teléfono móvil. Ir a la Web Experimente el servicio en la nube de valor añadido mediante ASUS WebStorage, sin riesgo de perder datos. Configuración Haga clic en el icono Settings (Configuración)
  • Página 352: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los controladores y las aplicaciones más recientes para el sistema. En el área de notificación de Windows ® haga clic con el botón secundario del ratón en el icono ASUS Easy Update.
  • Página 353: Asus Secure Delete

    Haga clic en el acceso directo de ASUS Secure Delete en el escritorio de Windows ® Haga clic en Start (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS > • ASUS Secure Delete. Lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para agregar archivos al cuadro de eliminación:...
  • Página 354: Asus Business Suite

    ASUS Business Suite ASUS Business Suite es un conjunto de aplicaciones que le ayuda a obtener el máximo rendimiento de su PC profesional. Integra las siguientes utilidades de Intel y ASUS: ® ASUS EPU • ASUS Update • ASUS MyLogo 2 •...
  • Página 355 Ofrece una optimización total de energía para todo el sistema, reduce el ruido de los ventiladores y prolonga la vida útil de los componentes. Consulte la sección ASUS Ai Suite II de este capítulo para conocer la configuración detallada de esta utilidad.
  • Página 356: Nero 9

    Nero 9 Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos. Instalación de Nero 9 Para instalar Nero 9: Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, el menú principal aparecerá...
  • Página 357: Recuperación Del Sistema

    Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 358: Uso Del Dvd De Recuperación (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.
  • Página 359: Resolución De Problemas

    • Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica. Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.
  • Página 360 El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
  • Página 361: La Imagen No Presenta La Relación De Aspecto Correcta En Un Televisor

    El botón de expulsión de la unidad DVD no responde. > Computer (Equipo). Haga clic en Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 362 Encendido Problema Posible causa Acción • Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. El voltaje de alimentación no es correcto. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre El equipo no se...
  • Página 363 Si alguno funcionan. de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el audio. controlador. ASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560)
  • Página 364 • Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
  • Página 365 Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
  • Página 366: Información De Contacto Con Asus

    Dirección web usa.asus.com Asistencia técnica General (tel) +1-812-282-2787 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959911 Dirección web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica...
  • Página 367 ASUS Desktop PC BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Gebruikershandleiding...
  • Página 368 INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
  • Página 369 Inhoudsopgave Mededelingen .................... 369 Veiligheidsinformatie .................. 371 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt ........ 372 Waar meer informatie te vinden ..............372 Inhoud verpakking ..................373 Hoofdstuk 1 Aan de slag Welkom! ..................... 375 Uw computer leren kennen ................ 375 Uw computer instellen ................
  • Página 370 Inhoudsopgave Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken ASUS AI Suite II ..................413 ASUS Webstorage ..................420 ASUS Easy Update ................... 422 ASUS Secure Delete ................. 423 ASUS Business Suite ................424 Nero 9 ...................... 426 Uw systeem herstellen ................427...
  • Página 371: Mededelingen

    REACH Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op http://green.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten. Verklaring van Federale communicatiecommissie Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen.
  • Página 372 Waarschuwing RF-blootstelling Dit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bedient en de antenne(s) die voor deze zender word(t/en) gebruikt moet zo worden geïnstalleerd dat van alle personen een scheidende afstand van minstens 20 cm bestaat. Het mag niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of bedient.
  • Página 373: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met een droge doek enig overmatige nattigheid. NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen.
  • Página 374: Conventies Die In Deze Handleiding Worden Gebruikt

    Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het product en de software. ASUS-websites De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en - softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com. Lokale technische ondersteuning van ASUS Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning...
  • Página 375: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking ASUS Desktop PC Toetsenbord x1 Muis x1 Stroomkabel x1 Ondersteuning voor Herstel-DVD DVD (optioneel) x1 (optioneel) x1 Nero 9 brandsoftware dvd x`1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1 • Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
  • Página 377: Hoofdstuk 1

    Hoofdstuk 1 Aan de slag Welkom! Dank u voor de aankoop van de ASUS Desktop PC! De ASUS Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.
  • Página 378: Voorpaneel

    Voorpaneel USB 2.0-poort 3 voor USB 2.0-poort 4 voor USB 3,0-poort 1 voor USB 3,0-poort 2 voor BM6635(MD560) 2 x 5,25” sleuven optische schijfstations De 5,25” sleuven voor optische schijfstations zijn voorzien voor 5,25” DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW-stations. Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. Koptelefoonpoort (limoen).
  • Página 379 • USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt. • Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 380 USB 3,0-poort 2 voor USB 3,0-poort 1 voor USB 2.0-poort 3 voor USB 2.0-poort 4 voor BP6335(SD560) Knop om optische schijfstation uit te werpen. Druk op deze knop om de lade van het optische schijfstation uit te werpen. 5,25” sleuven optische schijfstations De 5,25” sleuven voor optische schijfstations zijn voorzien voor 5,25”...
  • Página 381: Achterpaneel

    USB 3.0-apparaten te verkrijgen. USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0- apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 382 Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. Poort lijn Uit (limoen). Poort lijn Uit (limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden aangesloten. Bij een configuratie van 4-, 6- of 8-kanalen wordt de functie van de poort Voorste luidspreker Uit.
  • Página 383 PS/2-muispoort (groen). Deze poort is voor een PS/2-muis. PS/2-toetsenbordpoort (paars). Deze poort is voor een PS/2-toetsenbord. DVI-D-poort. Deze poort is voor een DVI-D compatibel apparaat en is compliant aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere beschermde inhoud kan worden afgespeeld. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 384 USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB 3.0- apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. • Bij het installeren van het Windows -besturingsysteem GEEN toetsenbord/muis op een ® USB 3.0-poort aansluiten. •...
  • Página 385 • USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt. • Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 386 USB 2.0-poorten. USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0- apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. Poort lijn Uit (limoen). Poort lijn Uit (limoen).
  • Página 387: Uw Computer Instellen

    Ga als volgt te werk om een externe monitor via de onboard display-uitvoerpoorten aan te sluiten: Sluit uw monitor aan op de VGA-poort, DVI-D-poort of beeldschermpoort van uw computer. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact. BM6635(MD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 388 BM6835 BP6335(SD560) • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld.
  • Página 389: Een Usb-Toetsenbord En Een Usb-Muis Aansluiten

    Een USB-toetsenbord en een USB-muis aansluiten Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de USB-poorten aan. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 390: De Stroomkabel Verbinden

    BP6335(SD560) De stroomkabel verbinden Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron. BM6635(MD560) Hoofdstuk 1: Aan de slag...
  • Página 391 BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 392: Uw Computer Aan/Uit-Schakelen

    Uw computer AAN/UIT-schakelen Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt opgezet. Uw computer AAN-schakelen Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen: Draai de aan-/uit-knop naar AAN. Schakel uw monitor AAN.(alleen voor BM6835) Druk op de aan-/uit-knop op uw computer.
  • Página 393: Windows 7 Gebruiken

    Selecteer Ask me later (Vraag me later) om deze stap over te slaan. Controleer uw datum- en tijdinstellingen. Klik op Next (Volgende). Het systeem laadt de nieuwe instellingen en start opnieuw. U mag nu uw computer beginnen te gebruiken. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 394: Windows ® 7-Bureaublad Gebruiken

    Windows 7-bureaublad gebruiken ® Klik op de pictogram Start > Help en Ondersteuning voor meer informatie over Windows ® Het startmenu gebruiken Het startmenu biedt u toegang tot programma's, hulpprogramma's en andere nuttige items op uw computer. Ook biedt het u via de functie Help and Support (Help en ondersteuning) meer informatie over Windows 7.
  • Página 395: Programma's Op Het Startmenu Of De Takenbalk Vastpinnen

    Ga als volgt te werk om programma's van de takenbalk te verwijderen: Klik vanuit de takenbalk met de rechtermuisknop op het item dat u van de takenbalk wilt verwijderen en selecteer dan Unpin this program from taskbar (Dit programma van takenbalk verwijderen). ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 396: Pictogrammen En Notificaties Aanpassen

    Het systeemvak gebruiken Het systeemvak toont standaard deze drie pictogrammen: Notificatie Actiecentrum Klik op deze pictogram om alle waarschuwingsberichten/-notificaties weer te geven en om het Windows Actiecentrum te lanceren. ® Netwerkverbinding Deze pictogram geeft de verbindingstatus en signaalsterkte van de bedrade of draadloze netwerkverbinding weer.
  • Página 397: Bestanden En Mappen Verkennen

    Ga als volgt te werk om uw bestanden te groeperen: Lanceer Windows Verkenner. Klik met de rechtermuisknop ergens op het Weergavescherm. Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Group by (Groeperen volgens) en selecteer dan het type groepering van uw voorkeur. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 398: Uw Systeem Herstellen

    Een nieuwe map toevoegen Ga als volgt te werk om een nieuwe map toe te voegen: Lanceer Windows Verkenner. Klik vanuit de werkbalk op New folder (Nieuwe map). Typ een naam voor de nieuwe map. U kunt ook ergens op het Weergavescherm met de rechtermuisknop klikken en daarna op New (Nieuw) >...
  • Página 399: Uw Computer Beschermen

    Selecteer Manage another account (Een andere account beheren). Selecteer Create a new account (Een nieuwe account maken). Typ de naam van de nieuwe gebruiker. Selecteer Standard user (Standaardgebruiker) of Administrator (Beheerder) al gebruikerstype. Wanneer voltooid, klikt u op Create Account (Account maken). ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 400: De Antivirus-Software Activeren

    Een gebruikerswachtwoord instellen Ga als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stellen: Selecteerde gebruiker waarvoor u een wachtwoord wilt instellen. Selecteer Create a password (Een wachtwoord maken). Typ een wachtwoord en bevestig deze. Typ een hint voor uw wachtwoord. Klik op Create password (Wachtwoord maken) als u klaar bent.
  • Página 401: Hoofdstuk 3

    U kunt de USB 2.0- en USB 3.0-poorten vooraan en achteraan individueel in- of uitschakelen vanaf de BIOS Setup. Raadpleeg het gedeelte De USB-poorten configureren via de BIOS-sectie in Hoofdstuk 6 van deze handleiding voor details. Voorpaneel BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 402 Achterpaneel BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten...
  • Página 403: Microfoon En Luidsprekers Aansluiten

    Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u stereoluidsprekers met 2, 4, 6, en 8 kanalen aansluiten. Koptelefoon en mic aansluiten BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 404 BP6335(SD560) Luidsprekers met 2 kanalen aansluiten Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten...
  • Página 405 Luidsprekers met 4 kanalen aansluiten Luidsprekers met 6 kanalen aansluiten ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 406 Luidsprekers met 8 kanalen aansluiten Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten...
  • Página 407: Hoofdstuk 4

    Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht. • Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 408: Het Optisch Station Gebruiken (Alleen Op Geselecteerde Modellen)

    Het optisch station gebruiken (alleen op geselecteerde modellen) Een optische schijf plaatsen Ga als volgt te werk om een optische schijf te plaatsen: Druk, terwijl uw systeem aan is, op de uitwerpknop onder de stationlade om de lade te openen. Plaats de schijf in het optische station met het label naar boven gericht.
  • Página 409: De Usb-Poorten Configureren Met De Bios

    Druk op <Enter> om de geselecteerde USB-poort in of uit te schakelen. Klik op Exit (Afsluiten) en selecteer Save Changes & Reset (Wij�igingen opslaan & resetten) om de aangebrachte wijzigingen op te slaan. Raadpleeg Hoofdstuk 1 voor de locaties van de USB-poorten. ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 410 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken...
  • Página 411: Hoofdstuk 5

    Raadpleeg de documentatie die met uw DSL/kabelmodem wordt geleverd. Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met een DSL/kabelmodem. BM6635(MD560) Modem Modem RJ-45 cable RJ-45-kabel ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 412 BM6835 Modem Modem RJ-45-kabel RJ-45 cable BP6335(SD560) Modem Modem RJ-45-kabel RJ-45 cable Schakel de DSL/kabelmodem en uw computer in. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding.
  • Página 413 Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden: Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN. BM6635(MD560) RJ-45-kabel RJ-45 cable BM6835 RJ-45-kabel RJ-45 cable ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 414 BP6335(SD560) RJ-45-kabel RJ-45 cable Zet uw computer aan. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding. Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet...
  • Página 415: Hoofdstuk 6

    Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Het tabblad voor installatie van de stuurprogramma's verschijnt als op uw computer de functie Autorun is ingeschakeld. Klik op het tabblad Utilities (Hulpprogramma's) en klik daarna op ASUS AI Suite II. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
  • Página 416 Extra Het menu Tool (Extra) bevat de panelen EPU, Probe II, Sensor Recorder en Ai Charger+. EPU is een energie-efficiënt hulpprogramma die aan diverse computervereisten voldoet. Dit hulpprogramma levert diverse modi die u kunt selecteren om systeemvermogen te besparen. Door de Automatische modus te selecteren, schakelt het systeem automatisch en volgens de huidige systeemstatus tussen de modi.
  • Página 417 Met het tabblad Preference (Voorkeur) kunt u de tijdsinterval van de waarschuwingen van de sensors aanpassen, of de temperatuurseenheid wijzigen. Slaat uw configuratie op Laadt uw opgeslagen configuratie Past uw wij�igingen toe Laadt de standaard drempelwaarden voor elke sensor ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 418 Sensor Recorder Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventila- torsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen. Sensor Recorder lanceren Na van de ondersteunings-dvd AI Suite II te installeren, klikt u op Tool (Extra) > Sensor Recorder op de hoofdmenubalk van AI Suite II om PC Probe te lanceren.
  • Página 419 Met de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bijwerken, evenals de BIOS-startlogo met de voor ASUS ontworpen hulpprogramma's voor bijwerken. ASUS update De ASUS Update is een hulpprogramma waarmee u de moederbord-BIOS in het Windows ® besturingsysteem kunt beheren, opslaan en bijwerken. Met het hulpprogramma ASUS...
  • Página 420 Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien. My Logo Met ASUS My Logo kunt u het opstartlogo aanpassen. Het opstartlogo is het beeld dat verschijnt op het scherm tijdens de POST (Power-On Self-Tests = zelftest bij inschakelen).
  • Página 421: Systeeminformatie

    • weer te geven. Het scherm Ondersteuning Het scherm Ondersteuning toont informatie over de ASUS-website, de website voor technische ondersteuning, de website voor downloadondersteuning of de contactgegevens. Instellingen Met de sectie Instellingen kunt u de instellingen van de hoofdmenubalk en de weergave van de interface aanpassen.
  • Página 422: Asus Webstorage

    ASUS Webstorage ASUS Webstorage is ontworpen om u te helpen uw gegevens op te halen naar uw notebooks, smartphones of tablets, overal waar er een internetverbinding is. Webstorage installeren Webstorage installeren: plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Dubbelklik op het bestand setup.exe vanaf de map ASUS WebStorage in de map Software op de ondersteunings-dvd.
  • Página 423 Dit ondersteunt ook de transcoderingstechnologie waarmee u voorbeelden kunt weergeven en bestanden kunt streamen op uw mobiele telefoon. Ga naar web Geniet van de cloud-service met toegevoegde waarde via ASUS WebStorage, zonder dat u het risico loopt gegevens te verliezen. Instellingen...
  • Página 424: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update is een hulpprogramma dat automatisch de nieuwste stuurprogramma’s en toepassingen voor uw systeem detecteert. Klik in het systeemvak van Windows® met de rechterknop op het pictogram ASUS Easy Update. Selecteer Schedule (Planning) om in te stellen hoe vaak u uw systeem wilt bijwerken.
  • Página 425: Asus Secure Delete

    Klik op het bureaublad van Windows op de snelkoppeling ASUS Secure Delete ® Klik op Start > All Programs (Alle Programma's) > ASUS > ASUS Secure Delete. • Doe een van de volgende dingen om bestanden aan de verwijderingsbox toe te voegen: •...
  • Página 426: Asus Business Suite

    ASUS Business Suite ASUS Business Suite is een verzameling van toepassingen die u helpen maximale prestaties van uw zakelijke pc te verkrijgen. Deze Suite bevat de volgende Intel®- en ASUS- hulpprogramma’s: ASUS EPU • ASUS Update • ASUS MyLogo 2 •...
  • Página 427 Dit biedt u een complete, systeemoverkoepelende optimalisatie van energie, vermindert het geluid van de ventilator en verlengt de levensduur van de component. Raadpleeg het gedeelte ASUS Ai Suite II van dit hoofdstuk voor de gedetailleerde configuratie van dit hulpprogramma. ASUS update Hiermee kunt u de BIOS van het moederbord beheren, opslaan en bijwerken in Windows®...
  • Página 428: Nero 9

    Nero 9 Met Nero 9 kunt u verschillende soorten gegevens maken, kopiëren, branden, bewerken, delen en bijwerken. Nero 9 installeren Ga als volgt te werkt om Nero 9 te installeren: Plaats de Nero 9-dvd in uw optische station. Als Autorun is ingeschakeld, wordt het hoofdmenu automatisch weergegeven. Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u vanuit de hoofdmap van uw Nero 9-dvd op het bestand SeupX.exe.
  • Página 429: Uw Systeem Herstellen

    Verwijder de systeemherstelpartitie NIET. Het is de partitie zonder volumelabel op schijf 0. De systeemherstelpartitie is in de fabriek gemaakt en kan niet meer hersteld worden als hij verwijderd is. Breng uw Desktop PC naar een bevoegd ASUS-servicecentrum als u problemen ondervindt met het herstellingsproces.
  • Página 430: De Herstel-Dvd (Op Geselecteerde Modellen) Gebruiken

    Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien. Tenzij u hiervoor instructies krijgt mag u de Herstelschijf NIET verwijderen tijdens het herstelproces want anders worden uw partities onbruikbaar. Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en hulpprogramma's. Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken...
  • Página 431: Hoofdstuk 7

    • Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties, bovenop het chassis van uw computer. De pijltoetsen op het numerieke toetsenbord werken niet.
  • Página 432 Geen weergave op het scherm. • Controleer of het scherm is ingeschakeld. • Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is aangesloten. • Als uw computer met een discrete grafische kaart wordt geleverd, dient u uw scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grafische kaart aan te sluiten.
  • Página 433 • Controleer of de disk is bekrast of beschadigd. De uitwerpknop van het dvd-station reageert niet. > Computer. Klik op Klik met de rechtermuisknop op en klik daarna vanuit het menu op Eject (Uitwerpen). ASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560)
  • Página 434 Voeding Probleem Mogelijke oor�aak Actie • Stel de schakelaar voor voedingspanning van uw computer in op de voedingsvereisten van uw gebied. Onjuiste voedingsspanning • Stel de spanningsinstellingen bij. Zorg dat de stroomkabel uit de contactdoos is getrokken. Geen voeding Druk op het voorpaneel op de Uw computer is niet aan/uit-knop om te verzekeren dat uw voedingsindicator...
  • Página 435 Verzeker of de LAN-LED brandt. Zo niet, probeer een andere LAN- Problemen LAN-kabel kabel. Als het nog niet werkt, dient u contact op te nemen met het ASUS- servicecentrum. Uw computer is niet goed Verzeker of uw computer goed op een...
  • Página 436 Virusaanval op computer • Installeer het besturingsysteem opnieuw. • Stuur het beschadigde station van de vaste schijf naar het ASUS- servicecentrum voor service. Storing station vaste schijf • Vervang met een nieuw station voor vaste schrijf. • Vervang met compatibele geheugenmodules.
  • Página 437 Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het servicecentrum.
  • Página 438 +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Technisch Ondersteuning Telefoon +1-886-678-3688 Fax ondersteuning +1-812-284-0883 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technisch Ondersteuning Telefoon +49-1805-010923* Fax ondersteuning...
  • Página 439: Pc De Secretária Asus

    PC de Secretária ASUS BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) Manual do Utili�ador...
  • Página 440 A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
  • Página 441 Índice Avisos ...................... 441 Informações de segurança ................ 443 Convenções usadas neste guia..............444 Onde encontrar mais informações ............. 444 Conteúdo da embalagem ................445 Capítulo 1 Começar a utili�ar Bem-vindo! ....................447 Conheça o seu computador ............... 447 Ligar/Desligar o computador ..............462 Capítulo 2 Utili�ar o Windows ®...
  • Página 442 Índice Capítulo 6 Utili�ar os utilitários ASUS AI Suite II ..................485 ASUS WebStorage ..................492 ASUS Easy Update ................... 494 ASUS Secure Delete ................. 495 ASUS Business Suite ................496 Nero 9 ...................... 498 Recuperar o seu sistema ................499 Capítulo 7...
  • Página 443: Avisos

    Avisos Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem.
  • Página 444 Aviso de exposição a RF Este equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e a(s) antena(s) usada(s) neste transmissor deve(m) ser instalada(s) para fornecer uma distância de separação mínima de 20 cm de todas as pessoas e não deve(m) ser colocada(s) ou utilizada(s) em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
  • Página 445: Informações De Segurança

    Informações de segurança Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco.
  • Página 446: Convenções Usadas Neste Guia

    Consulte as seguintes fontes para obter informações adicionais e actualizações do produto e do software. Web site da ASUS O Web site da ASUS oferece informações actualizadas acerca dos produtos de hardware e software da ASUS. Consulte o Web site da ASUS www.asus.com. Apoio técnico local da ASUS Visite o Web site da ASUS em http://support.asus.com/contact para obter informações...
  • Página 447: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem PC de Secretária ASUS Teclado x1 Rato x1 Cabo de alimentação x1 DVD de Suporte x1 DVD de Recuperação x1 (opcional) (opcional) DVD de software de Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 gravação Nero 9 x1 (opcional) •...
  • Página 449: Bem-Vindo

    Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS. Conheça o seu computador As ilustrações servem apenas como referência. As portas, as suas localizações e a cor do chassis poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
  • Página 450: Painel Frontal

    Painel frontal Porta USB 2.0 frontal 3 Porta USB 2.0 frontal 4 Porta USB 3.0 frontal 1 Porta USB 3.0 frontal 2 BM6635(MD560) 2 x compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas. Os compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas destinam-se a dispositivos DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW de 5,25 polegadas.
  • Página 451 • Os dispositivos USB 3.0 apenas podem ser utilizados para armazenamento de dados. • Recomendamos que ligue dispositivos USB 3.0 às portas USB 3.0 para obter um desempenho mais rápido e melhor para os seus dispositivos USB 3.0. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 452 Porta USB 3.0 frontal 2 Porta USB 3.0 frontal 1 Porta USB 2.0 frontal 3 Porta USB 2.0 frontal 4 BP6335(SD560) Botão de ejecção da unidade de disco óptico. Prima este botão para ejectar o tabuleiro da unidade de disco óptico. Compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas.
  • Página 453 USB 3.0. Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.5. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 454 Porta de microfone (rosa). Porta de microfone (rosa). Esta porta liga a um microfone. Porta saída de linha (verde lima). Porta saída de linha (verde lima). Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes. Numa configuração de áudio de 4, 6 ou 8 canais, esta porta actua como Saída de Altifalantes Frontais.
  • Página 455 Porta de teclado PS/2 (púrpura). Esta porta destina-se a um teclado PS/2. Porta DVI-D. Esta porta destina-se à ligação de qualquer dispositivo compatível com DVI-D e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 456 Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. • NÃO ligue um teclado / rato a qualquer porta USB 3.0 quando instalar um sistema operativo Windows ®...
  • Página 457 • Os dispositivos USB 3.0 apenas podem ser utilizados para armazenamento de dados. • Recomendamos que ligue dispositivos USB 3.0 às portas USB 3.0 para obter um desempenho mais rápido e melhor para os seus dispositivos USB 3.0. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 458 Portas USB 2.0. Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.5. Porta de microfone (rosa). Porta de microfone (rosa). Esta porta liga a um microfone. Porta saída de linha (verde lima).
  • Página 459: Instalar O Computador

    Para ligar um monitor externo utili�ando as portas de saída de monitor incorporadas: Ligue o monitor à porta VGA, porta DVI-D ou porta de monitor do seu computador. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação. BM6635(MD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 460 BM6835 BP6335(SD560) • Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráfica ASUS, essa placa gráfica estará definida como o dispositivo de visualização principal no BIOS. Por conseguinte, ligue o seu monitor à porta de saída de monitor da placa gráfica.
  • Página 461 Ligar um teclado USB e um rato USB Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador. BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 462: Ligar O Cabo De Alimentação

    BP6335(SD560) Ligar o cabo de alimentação Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação. BM6635(MD560) Capítulo 1: Começar a utilizar...
  • Página 463 BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 464: Ligar/Desligar O Computador

    Ligar/Desligar o computador Esta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instalação. Ligar o computador Para ligar o computador: Ligue o seu monitor. Prima o interruptor de alimentação(apenas para BM6835). Prima o botão de alimentação no computador. Botão de alimentação Botão de alimentação...
  • Página 465: Arrancar Pela Primeira Vez

    Para ignorar este passo, seleccione Perguntar depois. Reveja as definições de data e hora. Clique em Seguinte. O sistema irá carregar as novas definições e reiniciar. Poderá então começar a utilizar o seu computador. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 466: Utilizar O Ambiente De Trabalho Do Windows ® 7

    Utili�ar o ambiente de trabalho do Windows ® Clique no ícone Iniciar > Ajuda e Suporte para obter mais informações acerca do Windows ® Utili�ar o menu Iniciar O menu Iniciar dá acesso a programas, utilitários e outros itens úteis no seu computador. Oferece também mais informações acerca do Windows 7 através da sua funcionalidade Ajuda e Suporte.
  • Página 467: Afixar Itens Nas Listas De Atalhos

    Para remover programas da barra de tarefas: Na barra de tarefas, clique com o botão direito no programa que deseja remover da barra de tarefas e depois seleccione Remover este programa da barra de tarefas. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 468: Gerir Os Seus Ficheiros E Pastas

    Utilizar a área de notificação Por predefinição, a área de notificação mostra estes três ícones: Notificação do Centro de Acção Clique neste ícone para apresentar todas as mensagens de alerta/notificações e abrir o Centro de Acção do Windows ® Ligação de rede Este ícone exibe o estado da ligação e a força do sinal da ligação de rede com ou sem fios. Volume Clique neste ícone para ajustar o volume.
  • Página 469: Explorar Ficheiros E Pastas

    Agrupar os seus ficheiros Para agrupar os seus ficheiros: Abra o Explorador do Windows. Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista. No menu apresentado, seleccione Agrupar por e depois seleccione o tipo de agrupamento preferido. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 470: Restaurar O Seu Sistema

    Adicionar uma nova pasta Para adicionar uma nova pasta: Abra o Explorador do Windows. Na barra de ferramentas, clique em Nova pasta. Introduza o nome para a nova pasta. Poderá também clicar com o botão direito em qualquer local do painel de Vista e clicar em Novo >...
  • Página 471: Proteger O Seu Computador

    > Introdução > Adicionar novos ® utili�adores. Seleccione Gerir outra conta. Seleccione Criar uma nova conta. Introduza o nome do novo utilizador. Seleccione Utili�ador padrão ou Administrador como tipo de utilizador. Quando terminar, clique em Criar Conta. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 472: Configurar Uma Palavra-Passe De Utilizador

    Configurar uma palavra-passe de utilizador Para configurar uma palavra-passe de utilizador: Seleccione o utilizador para o qual deseja definir uma palavra-passe. Seleccione Criar uma palavra-passe. Introduza uma palavra-passe e confirme-a. Introduza a sugestão para a sua palavra- passe. Quando terminar, clique em Criar palavra-passe. Activar o software antivírus O programa Trend Micro Internet Security está pré-instalado no seu computador. É um software antivírus que protege o seu computador contra ataques de vírus informáticos.
  • Página 473: Ligar Dispositivos Ao Computador

    Pode activar ou desactivar individualmente as portas USB 2.0 e USB 3.0 frontais e traseiras a partir da configuração do BIOS. Para mais detalhes, consulte a secção Configurar as portas USB através do BIOS no Capítulo 6 deste manual. Painel frontal BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 474: Painel Traseiro

    Painel traseiro BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560) ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 475: Ligar Um Microfone E Altifalantes

    Este PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas de altifalantes nos painéis frontal e traseiro. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem ligar altifalantes estéreo de 2, 4, 6 e 8 canais. Ligar auscultadores e microfone BM6635(MD560) BM6835 ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 476: Ligar Altifalantes De 2 Canais

    BP6335(SD560) Ligar altifalantes de 2 canais ENTRADAS DE ÁUDIO Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador...
  • Página 477: Ligar Altifalantes De 4 Canais

    Ligar altifalantes de 4 canais ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO Traseiro Frontal Ligar altifalantes de 6 canais ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO DE ÁUDIO Frontal Central/ Traseiro Subwoofer ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 478: Ligar Altifalantes De 8 Canais

    Ligar altifalantes de 8 canais Traseiro Frontal ENTRADAS ENTRADAS DE ÁUDIO DE ÁUDIO Lateral Central/ Subwoofer Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador...
  • Página 479: Postura Adequada Ao Utilizar O Seu Pc De Secretária

    Utilize o seu PC de Secretária numa área confortavelmente iluminada e mantenha-o afastado de fontes de luz forte como, janelas e luz solar directa. • Faça intervalos regulares durante a utilização do seu PC de Secretária. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 480: Utilizar A Unidade Óptica

    Utili�ar a unidade óptica (apenas em alguns modelos) Inserir um disco óptico Para inserir um disco óptico: Com o sistema ligado, prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade para abrir o tabuleiro. Coloque o disco na unidade óptica com a face da etiqueta virada para cima. Empurre o tabuleiro para o fechar.
  • Página 481: Configurar As Portas Usb Através Do Bios

    Prima <Enter> para activar ou desactivar a porta USB seleccionada. Clique em Exit (Sair) e seleccione Save Changes & Reset (Guardar alterações e reiniciar) para guardar as alterações efectuadas. Consulte o Capítulo 1 para obter mais informações sobre a localização das portas USB. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 482 Capítulo 4: Utilizar o computador...
  • Página 483: Ligar À Internet

    Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL. BM6635(MD560) Modem RJ-45 cable Cabo RJ 45 ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 484 BM6835 Modem RJ-45 cable Cabo RJ 45 BP6335(SD560) Modem Cabo RJ 45 RJ-45 cable Ligue o modem por cabo/DSL e o computador. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à...
  • Página 485: Ligar Através De Uma Rede Local (Lan)

    Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. BM6635(MD560) RJ-45 cable Cabo RJ 45 BM6835 Cabo RJ 45 RJ-45 cable ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 486 BP6335(SD560) Cabo RJ 45 RJ-45 cable Ligue o seu computador. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. Contacte o seu administrador de rede para obter detalhes ou ajuda para a configuração da sua ligação à Internet. Capítulo 5: Ligar à Internet...
  • Página 487: Asus Ai Suite Ii

    Recuperação. Para mais detalhes, consulte a secção Recuperar o sistema neste capítulo. ASUS AI Suite II O ASUS AI Suite II é uma interface tudo-em-um que integra diversos utilitários da ASUS e que permite aos utilizadores executar e utilizar estes utilitários simultaneamente.
  • Página 488 Tool (Ferramenta) O menu Tool (Ferramenta) inclui os painéis, EPU, Probe II, Registo de sensores. A EPU é uma ferramenta para melhorar a eficiência energética e satisfazer diferentes necessidades de computação. Este utilitário oferece diversos modos que pode escolher para poupar energia do sistema. Se seleccionar o modo Automático, o sistema irá mudar automaticamente de modo de acordo com o estado actual do sistema.
  • Página 489 O separador Preferências permite-lhe personalizar o intervalo de tempo dos alertas do sensor, ou alterar a unidade de temperatura. Guarda a sua configuração Carrega a sua Aplica as Carrega os valores configuração alterações limite predefinidos guardada para cada sensor ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 490 Registo do sensor O Registo do sensor permite-lhe monitorizar as alterações na tensão, temperatura e velocidade da ventoinha do sistema, bem como registar essas alterações. Iniciar o Registo do sensor Depois de instalar o AI Suite II a partir do DVD de suporte, clique em Ferramentas > Registo do sensor na barra de menu principal do AI Suite II para iniciar o PC Probe.
  • Página 491 BIOS através dos utilitários de actualização da ASUS. ASUS Update O ASUS Update é um utilitário que lhe permite gerir, guardar e actualizar o Bios da placa principal no SO Windows®. O utilitário ASUS Update permite-lhe actualizar o BIOS...
  • Página 492 Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de actualização. My Logo O ASUS My Logo permite personalizar o logótipo de arranque. O logótipo de arranque é a imagem apresentada no ecrã durante o Auto Teste de Arranque (POST). O ASUS My Logo permite: •...
  • Página 493: Informações Do Sistema

    • dos mesmos. O ecrã de Suporte O ecrã de Suporte exibe informações acerca do Web site da ASUS, do Web site de apoio técnico, do Web site de apoio de transferências ou as informações de contacto. Definições A secção Definições permite-lhe personalizar as definições da barra de menu principal e a máscara da interface.
  • Página 494: Asus Webstorage

    ASUS WebStorage O ASUS Webstorage foi concebido para o ajudar a transferir os seus dados para os seus computadores portáteis, telemóveis ou tablets sempre que exista ligação à Internet. Instalar o webstorage Para instalar o webstorage: Coloque o DVD de suporte na unidade óptica. Faça duplo clique no ficheiro setup.exe existente na pasta do ASUS WebStorage dentro da pasta Software no DVD de suporte.
  • Página 495 Suportam também a tecnologia de conversão que permite a pré- visualização e reprodução de ficheiros no seu telemóvel. Ir para a Web Experimente o valioso serviço de nuvem através do ASUS WebStorage, sem o risco de perder os seus dados. Definições Clique no ícone Settings (Definições)
  • Página 496: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update O ASUS Easy Update é uma ferramenta de software que detecta automaticamente os controladores e as aplicações mais recentes para o seu sistema. Na área de notificação do Windows ® clique com o botão direito no ícone ASUS Easy Update.
  • Página 497: Asus Secure Delete

    Clique no atalho do ASUS Secure Delete no ambiente de trabalho do Windows ® Clique em Start (Iniciar)> All Programs (Todos os Programas) > ASUS > ASUS • Secure Delete. Execute uma das seguintes acções para adicionar ficheiros à caixa de eliminação:...
  • Página 498: Asus Business Suite

    ASUS Business Suite O ASUS Business Suite é uma colecção de aplicação que o ajuda a obter o desempenho ideal no seu PC empresarial. Inclui os seguintes utilitários Intel e ASUS: ® ASUS EPU • ASUS Update • ASUS MyLogo 2 •...
  • Página 499 Oferece uma optimização de energia ao nível de todo o sistema, reduz o ruído da ventoinha e aumenta o tempo de vida útil dos componentes. Consulte a secção do ASUS Ai Suite II neste capítulo para obter informações detalhadas acerca da configuração deste utilitário.
  • Página 500: Nero 9

    Nero 9 O Nero 9 permite-lhe criar, copiar, gravar, editar, partilhar e actualizar diversos tipos de dados. Instalar o Nero 9 Para instalar o Nero 9: Insira o DVD do Nero 9 na sua unidade óptica. Se a função de Execução automática estiver activada, o menu principal será exibido automaticamente.
  • Página 501: Recuperar O Seu Sistema

    No ecrã Recuperar o sistema para uma partição, clique em <Next> (Seguinte). Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação. Visite o Website da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais recentes. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 502 NÃO remova o disco de Recuperação durante o processo de recuperação, a não ser que tal lhe seja indicado nas instruções, dado que as suas partições poderão ficar danificadas. Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais recentes.
  • Página 503: Resolução De Problemas

    • Ligue as antenas externas (opcional) aos conectores de antena da Placa WLAN da ASUS e coloque as antenas na parte superior do chassis do computador para um melhor desempenho da ligação sem fios. As teclas de seta no teclado numérico não funcionam.
  • Página 504 Nenhuma imagem apresentada no monitor. • Verifique se o monitor está ligado. • Certifique-se de que o monitor está correctamente ligado à porta de saída de vídeo do computador. • Se o computador estiver equipado com uma placa gráfica dedicada, certifique-se de que o seu monitor está...
  • Página 505 Verifique se o disco está riscado ou danificado. O botão de ejecção da unidade de DVD não responde. > Computador. Clique em Clique com o botão direito em , depois clique em Ejectar no menu de contexto. ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 506 Alimentação Problema Causa possível Acção • Ajuste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. Tensão de alimentação • Ajuste as definições de tensão. incorrecta Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. Sem energia Prima o botão de energia no painel O seu computador não (O indicador de...
  • Página 507 Tente utilizar as portas de áudio As portas de áudio frontais frontais e traseiras. Se nenhuma e traseiras não funcionam. porta funcionar, verifique se a porta está definida para multi-canais. Problemas com o Reinstale o controlador de áudio controlador ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)
  • Página 508 Ataque de vírus informático reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo. • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS para que Falha na unidade de disco seja reparado. rígido • Substitua por uma nova unidade de disco rígido.
  • Página 509 Se o problema persistir, consulte o certificado de garantia do seu PC de Secretária e contacte o Centro de Assistência da ASUS. Visite o site de Suporte da ASUS em http:// support.asus.com para obter informações acerca do centro de assistência.
  • Página 510: Informação Sobre O Software

    +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Assistência técnica Telefone +1-812-282-2787 Fax da assistência +1-812-284-0883 Assistência online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria) Endereço Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Web site www.asus.de Fax da assistênciat www.asus.de/sales Assistência técnica Telefone (Component) +49-1805-010923* Fax da assistência...

Este manual también es adecuado para:

Bm 6835Bm 6335 (sd650)

Tabla de contenido