Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TM
Inversor de onda sinusoidal
Salida de 230 voltios de CA. Sólo para uso
con sistemas de baterías de 12 voltios.
E R
W
P O
T
U L
F A
E
O T
M
R E
Se muestra el modelo
PROwatt SW 2000i.
TM
Guía del
usuario
PROwatt SW 700i
PROwatt SW 1400i
PROwatt SW 2000i

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xanter PROwatt SW Serie

  • Página 1 Guía del Se muestra el modelo usuario PROwatt SW 2000i. PROwatt SW 700i PROwatt SW 1400i PROwatt SW 2000i Inversor de onda sinusoidal Salida de 230 voltios de CA. Sólo para uso con sistemas de baterías de 12 voltios.
  • Página 3: Información De Contacto

    Acerca de Xantrex Exclusión para la documentación Xantrex Technology Inc. (www.xantrex.com), una filial de Schneider Electric, es una A menos que se acuerde algo distinto por escrito, Xantrex Technology Inc. (en adelante, empresa líder en el desarrollo, la fabricación y la comercialización de sistemas y productos “Xantrex”): electrónicos para los mercados de la energía móvil y renovable.
  • Página 4: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Finalidad PRECAUCIÓN La finalidad de esta guía del usuario es proporcionar explicaciones y Los mensajes de precaución identifican situaciones o conductas procedimientos para el uso, la instalación, el mantenimiento y la resolución que pueden producir daños en la unidad o en otros equipos. de problemas del inversor de onda sinusoidal PROwatt™...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Para evitar el riesgo de incendio y de electrocución, asegúrese de IMPORTANTE: L que el cableado está en buen estado, que es del tipo correcto y no EA Y CONSERVE ESTA GUÍA DEL USUARIO PARA está infradimensionado. No utilice el inversor de onda sinusoidal CONSULTARLA EN EL FUTURO PROwatt™...
  • Página 6 Precauciones al utilizar baterías Si necesita retirar una batería, quite siempre primero el terminal de tierra de la batería. Asegúrese de que todos los accesorios estén apagados, para no provocar ninguna chispa. ADVERTENCIA: Peligro de explosión o incendio. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales por quemaduras o ácido de la batería.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de seguridad importantes ..............iii Introducción .
  • Página 9: Introducción

    Introducción Corriente de calidad Gracias por adquirir el inversor de onda sinusoidal PROwatt™ SW. El inversor PROwatt SW es un inversor de salida de onda sinusoidal real de alta calidad. Está diseñado para operar con cargas de CA que El inversor PROwatt SW es un inversor de gama media de calidad funcionan de la misma manera que si lo hicieran conectadas a la red profesional diseñado para suministrar corriente en diversas general de suministro eléctrico de una salida de CA doméstica.
  • Página 10: Facilidad De Uso

    Introducción Facilidad de uso Desconexión por Apaga automáticamente el inversor bajo nivel de voltaje cuando el voltaje de la batería caiga por Unas características excelentes y una mayor resistencia y de la batería debajo de 10,5 V. Esta función impide durabilidad se han combinado con una extrema facilidad de uso: que la batería se descargue por completo.
  • Página 11: Características

    Características La información siguiente describe las principales características del inversor PROwatt SW. Le recomendamos que se familiarice Guía del usuario con estas características antes de instalar y utilizar la unidad. Lado de entrada de CC Conexión Lista de materiales a tierra El embalaje de su inversor PROwatt SW incluye los siguientes artículos: •...
  • Página 12: Detalles Del Panel Frontal

    Características Detalles del panel frontal Característica Descripción Interruptor de encendido Enciende y apaga el inversor. Conexión remota Se utiliza para conectar el interruptor de encendido y apagado remoto opcional a través POWER REMOTE FAULT de un cable de comunicaciones. Indicadores LED El LED verde indica que la unidad está...
  • Página 13: Detalles Del Panel Trasero

    Características Detalles del panel trasero Característica Descripción Terminal de toma de tierra del chasis (GND) Ventilador/es de refrigeración Se enciende automáticamente cuando la temperatura interna supera los 50 °C (122 °F). Se apaga cuando la temperatura interna cae por debajo de 50 °C (122 °F). Figure 4 Se muestra el modelo PROwatt SW 700i Terminal negativo (–) de CC Acepta conexiones de abrazadera o anilla...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Indicaciones Herramientas y materiales Siga todas las instrucciones de esta guía y las instrucciones de • Llave ajustable para apretar las tuercas de los terminales de CC seguridad del fabricante de la batería. Para instalar los cables de • Dos cables para batería (de cobre, de un tamaño adecuado a la la batería es necesario tener algunos conocimientos de electricidad aplicación) con los conectores ya crimpados por la empresa o el...
  • Página 15: Determine La Capacidad De La Batería

    Instalación Determine la capacidad de la batería Elija una ubicación El tipo y tamaño de la batería afectan significativamente al rendimiento del inversor PROwatt SW. Por tanto, deberá saber los PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al inversor. tipos de carga que soportará el inversor y cuánto los utilizará entre El inversor PROwatt SW contiene componentes que recargas.
  • Página 16: Montaje Del Inversor

    Instalación Montaje del inversor Seco No deje que el agua ni otros líquidos salpiquen Seleccione una orientación y un lugar adecuados para o caigan sobre el inversor. instalar el inversor. La unidad se puede orientar de cualquier forma, como: Fresco La temperatura ambiente del aire debería estar entre 0 ºC y 40 ºC (32 ºF y 105 ºF);...
  • Página 17: Conecte La Toma De Tierra Al Chasis

    Instalación Conecte la toma de tierra al chasis Situación fija Conecte el tornillo de toma de tierra del chasis a la toma de tierra de su sistema de CC mediante un cable de calibre 6 AWG . La toma ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. de tierra del sistema es normalmente la toma de No utilice nunca el inversor PROwatt SW sin estar tierra de entrada del servicio de CA o una barra...
  • Página 18 Instalación Indicaciones para el cableado Table 1 : Caída de voltaje por pie de cable de CC Siga estas indicaciones y consulte la sección Tabla 1: Caída de Salida del voltaje por pie de cable de CC en la página 10 para determinar la inversor (W) 1000 1500...
  • Página 19 Instalación Indicaciones sobre el tamaño de los interruptores y fusibles Una vez determinado el amperaje total de arranque en frío de sus baterías, consulte la Tabla 2 para identificar la capacidad de Dado que las baterías pueden producir miles de amperios, deberá interrupción de amperaje (Ampere Interrupting Capacity, AIC) instalar fusibles para CC (o disyuntores) que puedan soportar correspondiente del fusible o disyuntor requerido por el sistema.
  • Página 20 Instalación Procedimiento de cableado AL VEHÍCULO TO VEHICLE Consulte las configuraciones siguientes y determine la que coincida FROM ALTERNATOR DESDE EL ALTERNADOR OR CHARGER con su instalación; a continuación, siga el procedimiento de GROUND TO O EL CARGADOR TOMA DE TIERRA AL VEHICLE CHASIS DEL VEHÍCULO BATERÍA...
  • Página 21 Instalación NOTA: El terminal rojo es el positivo (+) y el negro el negativo (–). Las conexiones de corriente al inversor PROwatt ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución SW deben ser positivo con positivo y negativo con negativo. o incendio. El inversor PROwatt SW no incluye ningún fusible PRECAUCIÓN: Riesgo de dañar el inversor si se (o disyuntor) para CC que soporte con seguridad la corriente de cortocircuito que pueden producir las baterías.
  • Página 22 Instalación Conecte el conector del cable negativo al terminal negativo de la batería. NOTA: Ésta es la última conexión de cable. Puede que observe una chispa al realizar esta última conexión. NOTA: La conexión debe ser firme. Los conectores flojos pueden ocasionar una caída de voltaje excesiva y pueden ocasionar el sobrecalentamiento de los cables y fundir el aislamiento.
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido y apagado del inversor Apagar el inversor entre recargas El interruptor de encendido del inversor del panel frontal enciende y Si el inversor está encendido pero no se está suministrando corriente apaga el circuito de control del inversor PROwatt SW. a ninguna carga, el consumo de batería del inversor es inferior a 1.000 mA.
  • Página 24: Lectura De Los Indicadores Del Panel Frontal

    Funcionamiento Lectura de los indicadores del panel frontal Descripción de los indicadores LED y los códigos de la pantalla digital Indicadores LED • Si el indicador LD verde está encendido, significa que la unidad indicador está encendida y que la salida de CA tiene corriente. Pantalla digital Descripción •...
  • Página 25: Reinicio Después Del Apagado De La Salida De Ca

    Funcionamiento Reinicio después del apagado de la salida Suelte el botón en la configuración que desee utilizar. NOTA: Si mantiene pulsado el botón de encendido de forma de CA continua durante más de cinco segundos a la vez, la configuración de alarma cambiará de a.L.1 a a.L.0 Pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido de la continuamente hasta que se suelte el botón.
  • Página 26: Voltaje De Entrada

    Funcionamiento Voltaje de entrada La tabla siguiente muestra los límites de voltaje de entrada. Condición de Rango de funcionamiento voltaje Comentario Normal 10,5–15,5 V Ninguno. Rendimiento 12–13 V Ninguno. máximo Alarma de El voltaje es La alarma acústica de bajo voltaje igual o inferior batería baja suena.
  • Página 27: Cargas Del Inversor

    Funcionamiento Frecuencia de carga de la batería Cargas del inversor Si es posible, recargue las baterías cuando se hayan descargado al El inversor PROwatt SW suministrará corriente a muchas cargas 50% o antes. De esta manera su vida útil será mucho más larga que de CA dentro de su rango de potencia.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Solución ADVERTENCIA: Peligro de electrocución e E.0.2. Apagado por Compruebe que incendio. exceso de voltaje el inversor esté No desmonte el inversor PROwatt SW. No contiene (entrada excesiva) conectado a una batería ninguna pieza que pueda reemplazar el usuario. Si intenta de 12 V.
  • Página 29 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución E.0.5. E.0.7. Alarma de Compruebe el estado de Advertencia Reduzca las cargas bajo voltaje la batería y recárguela si de exceso de conectadas a la salida fuese necesario. temperatura de CA de la unidad.
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones NOTA: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Salida de CA 700i 1400i 2000i Especificaciones físicas y ambientales Suministro continuo 700 W 1400 W 2000 W Largo × Ancho × Alto Potencia en arranque 1400 W 2800 W 4000 W •...
  • Página 31: Información De Garantía Y Devolución

    Información de garantía y devolución Garantía original o mejorado en la reparación o sustitución del producto. En caso de que Xantrex repare o sustituya un producto, la presente ¿Qué cubre y cuánto dura la garantía? Xantrex Technology, garantía continuará vigente durante el período restante de la garantía Inc.
  • Página 32 Información de garantía y devolución ¿Qué limitaciones tiene la garantía? Las reclamaciones se Fax: 1 800 994 7828 (gratuito en América del Norte) limitarán a la reparación y sustitución o, en caso de que Xantrex las 1 604 422 2756 (directo) considere inviables, al reembolso de una cantidad igual o inferior al +34 93 473 6093 (Europa) precio de compra abonado por el producto.
  • Página 33: Descargo De Responsabilidad

    Información de garantía y devolución usted o adquiridos por Xantrex según sus indicaciones para su CONCRETO QUE EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY SE incorporación en el producto. APLIQUEN AL PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA AL PERÍODO ESTIPULADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Cuando las marcas de identificación originales (marca comercial, número de serie) del producto se hayan desfigurado, ANTREX NO SE HARÁ...
  • Página 34: Política De Autorización Para La Devolución De Materiales (Rma)

    Información de garantía y devolución Procedimiento de devolución PRODUCTO EN UN ESTADO MIEMBRO DE LA UNIÓN EUROPEA POSIBLE QUE DISPONGA DE OTROS DERECHOS OTORGADOS EN EL Embale la unidad de forma segura, preferiblemente con los PAÍS EN EL QUE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO QUE PUEDEN VARIAR materiales y la caja del embalaje original.
  • Página 35: Asistencia Fuera Del Período De Garantía

    Información de garantía y devolución Asistencia fuera del período de garantía Información sobre su sistema Si el período de garantía del producto ha finalizado, si la unidad ha Cuando abra el embalaje del producto PROwatt SW International sufrido daños por un uso indebido o una instalación incorrecta, si no Sine Wave Inverter, anote la siguiente información y guarde la se cumplen las condiciones de la garantía o no se dispone de una prueba de compra.
  • Página 36 Información de garantía y devolución ❐ ________________________ Tamaño del banco de baterías/batería ❐ ________________________ Tipo de batería (por ejemplo, inundada, electrolito gelificado sellada, electrolito absorbido en fibra de vidrio (AGM)) ❐ ________________________ Diámetro y longitud de los cables de CC ❐...
  • Página 38 Xantrex Technology Inc. Teléfono gratuito desde América del Norte: 1 800 670 0707 Teléfono directo: 1 408 987 6030 Europa: +34 93 470 5330 Fax gratuito en América del Norte: 1 800 994 7828 Europa: +34 93 473 6093 customerservice@xantrex.com www.xantrex.com 975-0525-03-01 Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Prowatt sw 700iProwatt sw 1400iProwatt sw 2000i