Behringer DIGITAL SNAKE S16 Guia De Inicio Rapido página 8

Ocultar thumbs Ver también para DIGITAL SNAKE S16:
Tabla de contenido

Publicidad

14
DIGITAL SNAKE S16
DIGITAL SNAKE S16 Controls
Etape 2 : Réglages
(7) Les Leds STATUS indiquent le mode de
(FR)
fonctionnement de plusieurs fonctions.
Consultez le tableau de mode de
fonctionnement. La Led HA LOCKED indique que
(1) Les Leds PHANTOM s'allument lorsque la
le réglage de gain de préampli a été bloqué par
touche 48V d'une voie est activée.
la X32 de contrôle. Pour débloquer la fonction,
(2) Entrées micro/ligne conçues par MIDAS au
ouvrez la page Setup/Global de la X32 et
format XLR mâle symétrique.
désélectionnez l'option 'Lock Stagebox' des
préférences générales.
(3) Touche de GAIN — Maintenez-la
enfoncée pour affi cher la valeur de gain de
(8) Lorsque vous maintenez la touche
l'entrée courante. Le réglage s'eff ectue par le
CONFIG enfoncée, vous pouvez régler le
bouton SELECT/ADJUST.
mode d'utilisation avec le bouton SELECT/
ADJUST. Consultez le tableau de mode
(4) L'ÉCRAN affi che le numéro de la
de fonctionnement.
voie sélectionnée, sa valeur de gain,
(9) Le bouton SELECT/ADJUST fait défi ler
ou la fréquence d'échantillonnage en mode
Snake Master.
les 16 canaux, règle le gain de
l'entrée sélectionnée, et modifi e le mode
(5) Les Leds NETWORK LINK s'allument en rouge
de fonctionnement. Appuyez plusieurs fois
lorsque les ports AES50 sont connectés mais
pour faire défi ler les entrées Inputs, les sorties
non synchronisés, et en vert lorsqu'ils sont
Outputs, les voies du P16, les sorties ADAT,
connectés et synchronisés.
et la fonction Stage (uniquement en mode
(6) La touche 48 V applique l'alimentation
Snake Master).
fantôme à l'entrée micro sélectionnée,
(10)
L'affi cheur à Leds METER indique le niveau du
indiquée par la touche allumée.
signal de la voie sélectionnée.
(11)
Le bouton MONITORING LEVEL règle le niveau
de la sortie casque PHONES.
(6) Der aktivierte 48 V-Taster leuchtet und
Schritt 2: Regler
(DE)
leitet Phantomspannung zum momentan
gewählten Mikrofoneingang.
(1) Die PHANTOM LEDs leuchten, wenn der 48V
(7) Die STATUS LEDs zeigen die Betriebsart
Taster für einen Kanal aktiviert ist.
verschie dener Funktionen an
(siehe Betriebsart-Tabelle). Die HA LOCKED
(2) Die von MIDAS entwickelten Mic/Line-
LED zeigt an, dass die Gain-Einstell ung
Eingänge akzeptieren symmetrische
des Vorverstärkers vom steuernden X32
XLR-Stecker.
gesperrt wurde. Zum Entsperren öff nen Sie
(3) Bei gedrückt gehaltenem GAIN-Taster wird
die X32 Setup/Global-Seite und entfernen
die Verstärkung des momentan gewählten
das Häkchen bei General Preference
Mikrofoneingangs angezeigt und kann
'Lock Stagebox'.
mit dem SELECT/ADJUST-Drehregler
(8) Bei gedrückt gehaltenem CONFIG-Taster
geändert werden.
kann man die Betriebsart des Geräts mit
(4) Das DISPLAY zeigt die Nummer des
dem SELECT/ADJUST-Regler einstellen
gewählten Kanals und seine Gain-
(siehe Betriebsart-Tabelle).
Einstellung oder die Samplerate in der
(9) Der SELECT/ADJUST-Regler scrollt durch
Snake Master-Konfi guration an.
die 16 Kanäle, regelt die Verstärkung des
(5) Rot leuchtende NETWORK LINK LEDs
momentan gewählten Eingangs und wechselt
zeigen an, dass die AES50 Ports angeschlossen,
die Betriebsart. Drücken Sie den Regler
aber nicht synchronisiert sind. Grün leuchtende
wiederholt, um durch die Inputs, Outputs,
LEDs zeigen an, dass die Ports angeschlossen
P16-Kanäle, ADAT-Ausgänge und Stage
und synchronisiert sind.
(nur im Snake Master-Modus) zu scrollen.
(10)
Die LED-ANZEIGE gibt den Signalpegel des
momentan gewählten Kanals an.
(12)
Sorties XLR acceptant des fi ches XLR
symétriques femelles.
(13)
Interrupteur POWER de mise sous/hors tension.
(14)
Port USB acceptant une fi che USB de
type B pour les mises à jour du Firmware
par ordinateur.
(15)
Les ports AES50 A et B permettent la
connexion à un réseau numérique multi-
canaux SuperMAC avec un câble Ethernet
blindé Cat-5e aux extrémités fermées
compatibles avec les connecteurs Neutrik
etherCON. REMARQUE : L'horloge maître,
généralement celle de la console numérique,
doit être connectée au port AES50 A, et les
boîtiers de scène supplémentaires au port B.
(16)
Le port ULTRANET transmet 16 voies à un
système de retours personnels Behringer P-16.
(17)
Les sorties ADAT OUT transmettent les voies
AES50 17-32 à un équipement externe par
câble optique, ou permettent de spliter les
16 entrées locales pour l'enregistrement direct
par ADAT.
(18)
Embases MIDI IN/OUT standards à 5 broches
pour les communications MIDI vers et depuis
la console X32.
(11)
Der MONITORING LEVEL-Regler steuert den
Pegel des PHONES-Ausgangs.
(12)
Die XLR-Ausgänge akzeptieren symmetrische
XLR-Buchsen.
(13)
Der POWER-Schalter schaltet das Gerät ein/aus.
(14)
Der USB-Eingang akzeptiert USB Typ-B Stecker
für Firmware-Updates via PC.
(15)
Die AES50 Ports A und B stellen die
Verbindung zu einem digitalen SuperMAC
Mehrkanal-Netzwerk her. Die Verbindung
erfolgt über abgeschirmte Cat-5e Ethernet-
Kabel mit terminierten Enden, die kompatibel
zu Neutrik etherCON sind. HINWEIS: Der Clock-
Master, normalerweise ein Digitalmixer,
muss an AES50 Port A angeschlossen werden,
wobei man zusätzliche Stageboxen an Port B
anschließen kann.
(16)
Der ULTRANET-Port leitet 16 Kanäle zu einem
Behringer P-16 Personal Monitoring System.
(17)
Die ADAT OUT-Buchsen übertragen die
AES50-Kanäle 17 - 32 via optischem Kabel zu
externen Geräten oder splitten die lokalen
16 Eingänge für direkte ADAT-Aufnahmen.
(18)
Die MIDI IN/OUT-Buchsen akzeptieren
standard 5-Pol MIDI-Kabel zur bidirektionalen
MIDI-Kommunikation mit einem X32 Pult.
15
Quick Start Guide
(7) Os LEDs STATUS mostram o modo de
Passo 2: Controles
(PT)
operação de vários recursos. Verifi que
a tabela Modo de Operação para
obter detalhes. O LED HA LOCKED indica que
(1) Os LEDs de ALIMENTAÇÃO FANTASMA acendem
o ajuste de ganho do pré-amplifi cador foi
quando o botão 48V é atribuído a um canal
travado pelo controle X32. Para destravá-lo,
em particular.
abra a página X32 Setup/Global e desmarque
(2) Entradas de microfone/linha com design MIDAS
a opção de Preferência Geral 'Lock Stagebox'
aceitam plugues machos balanceados XLR.
(trava de stagebox).
(3) Ao se apertar e manter o botão GAIN apertado,
(8) Ao apertar e manter o botão
o ajuste de ganho da entrada do microfone
CONFIG apertado, o modo de operação
selecionado é exibido e a partir de então,
do aparelho pode ser ajustado pelo botão
o mesmo, poderá ser ajustado através do
SELECT/ADJUST. Verifi que a tabela Modo de
botão SELECT/ADJUST.
Operação para obter detalhes.
(4) DISPLAY exibe o número do canal selecionado,
(9) O botão SELECT/ADJUST passa pelos
seu ajuste de ganho, ou taxa de amostragem
16 canais, ajusta o ganho da entrada
na confi guração Snake Master.
selecionada no momento, e modifi ca o
modo de operação. Aperte repetidamente
(5) Os LEDs NETWORK LINK iluminam-se com uma
para passar por Inputs (entradas),
luz vermelha para indicar que as portas AES50
Outputs (saídas), P16 channels (canais P16),
estão conectadas mas não sincronizadas,
ADAT outputs (saídas ADAT), e Stage
e com uma luz verde para indicar que elas
(somente no modo Snake Master).
estão conectadas e sincronizadas.
(10)
O LED METER exibe o nível de sinal do canal
(6) O botão 48 V envia alimentação fantasma à
selecionado no momento.
entrada de microfone atualmente selecionada
que é indicada por um botão aceso quando
(11)
O botão MONITORING LEVEL ajusta o nível da
está ativa.
saída PHONES.
DIGITAL SNAKE S16 Operation Mode Chart
DIGITAL SNAKE S16 Tabla de Modos operativos
DIGITAL SNAKE S16 Tableau de Fonctionnement
DIGITAL SNAKE S16 Betriebsart-Tabelle
DIGITAL SNAKE S16 Tabela de Modo de Operação
LED
LED
LED
Seq.
sync clock
SN MASTER
SPLITTER
OUT +16
AES50
1 (default)
(console)
AES50
2
(console)
AES50
3
on
(console)
AES50
4
on
(console)
AES50
5
on
(console)
AES50
6
on
on
(console)
7
on
48 kHz (int)
8
on
44.1 kHz (int)
9
on
48 kHz (int)
on
10
on
44.1 kHz (int)
on
(12)
As saídas XLR aceitam plugues fêmea
XLR balanceados.
(13)
POWER liga e desliga a unidade.
(14)
A entrada USB aceita plugues USB do tipo B
para atualização de fi rmware via PC.
(15)
As portas A e B AES50 permitem conexão
com uma rede de canais múltiplos digital
SuperMAC através de um cabo blindado
de Ethernet Cat-5e, com extremidades
terminadas, compatível com Neutrik
etherCON. NOTA: O clock master,
tipicamente o misturador digital, deve estar
conectado à porta A AES50, e caixas de palco
adicionais devem ser conectadas à porta B.
(16)
A porta ULTRANET envia 16 canais ao sistema
de monitoramento pessoal Behringer P-16.
(17)
Os jacks ADAT OUT enviam os canais
AES50 17-32 a um equipamento externo
através de um cabo ótico, ou dividem
as 16 entradas locais para gravação
ADAT direta.
(18)
Os jacks MIDI IN/OUT aceitam cabos de
5 pinos MIDI para comunicação MIDI
indo para, e provenientes de uma mesa X32.
LED
XLR analog
ADAT
ADAT
P-16 Ultranet
OUT +8
out 1-8
out 1-8
out 9-16
out 1-16
= AES50-A,
= AES50-A
= AES50-A
= AES50-A
ch01-ch08
ch17-ch24
ch25-ch32
ch33-ch48
= AES50-A
= AES50-A
= AES50-A
= AES50-A
on
ch09-ch16
ch17-ch24
ch25-ch32
ch33-ch48
= AES50-A
= AES50-A
= AES50-A
= AES50-A
ch17-ch24
ch17-ch24
ch25-ch32
ch33-ch48
= AES50-A,
= Local In
= Local In
= Local In
ch01-ch08
01 - 08
09 - 16
01 - 16
= AES50-A
= Local In
= Local In
= Local In
on
ch09-ch16
01 - 08
09 - 16
01 - 16
= AES50-A
= Local In
= Local In
= Local In
ch17-ch24
01 - 08
09 - 16
01 - 16
= AES50-A,
= AES50-A,
= AES50-A
= AES50-A
ch01-ch08
ch01-ch08
ch09-ch16
ch01-ch16
= AES50-A,
= AES50-A,
= AES50-A
= AES50-A
ch01-ch08
ch01-ch08
ch09-ch16
ch01-ch16
= AES50-A,
= Local In
= Local In
= Local In
ch01-ch08
01 - 08
09 - 16
01 - 16
= AES50-A,
= Local In
= Local In
= Local In
ch01-ch08
01 - 08
09 - 16
01 - 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido