bioSan Intelispeed IW-8 Manual De Funcionamiento

Lavador de microplacas

Publicidad

Enlaces rápidos

Intelispeed
IW-8
Lavador de microplacas
Manual de funcionamiento para la versión
Certificado
V.3AW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bioSan Intelispeed IW-8

  • Página 1 Intelispeed IW-8 Lavador de microplacas Manual de funcionamiento para la versión Certificado V.3AW...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Precauciones de seguridad........................... 3 Información general .............................. 5 Cómo Empezar ..............................6 Funcionamiento ..............................10 Cierre de funcionamiento............................ 13 Mensajes de error del programa ......................... 14 Especificaciones ..............................15 Mantenimiento y solución de problemas ......................16 Garantía, información de reclamación ........................ 18 Glosario................................
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ¡Atención! Asegúrese de que ha leído y comprendido completamente el Manual antes de utilizar el equipo, y preste especial atención a las secciones marcadas con este símbolo. Nota: Los apartados marcados con este símbolo contienen información acerca del uso y las funciones importantes de este dispositivo.
  • Página 4: Después Del Funcionamiento

    DESPUÉS DEL FUNCIONAMIENTO Realice el ciclo de lavado del sistema [en el panel frontal de la unidad, utilice el botón System rinsing (Aclarado • del sistema)] con agua destilada y no seque la unidad. Esto mantendrá el sistema en condiciones de funcionamiento permanentes.
  • Página 5: Información General

    Información general El lavador de microplacas de la serie Intelispeed IW-8 está diseñado para lavado de placas de microtitulación estándar. La unidad es totalmente programable, lo cual garantiza la maduración de soluciones en varios pasos y la aspiración (aspiración, combinación de aspiración/dispensación de líquidos y empapado, así como el ciclo de empapado durante un período de tiempo determinado).
  • Página 6: Cómo Empezar

    Examine con atención si se ha producido algún daño en la unidad durante el transporte. La garantía no cubre los daños producidos durante el transporte. Kit completo. El kit incluye: N.º en Ilus. 1 Nombre Cantidad Lavador de microplacas Intelispeed IW-8 1 unidad Plataforma para placas 1 unidad Colector 1 unidad...
  • Página 7: Almacenamiento Y Transporte

    3.3. Almacenamiento y transporte Durante el almacenamiento de larga duración, se recomienda conservar la unidad y todos sus accesorios en el paquete original en un lugar seco y protegido del polvo. Nota: Retire completamente la solución de lavado del sistema hidráulico en caso de almacenamiento de larga duración (más de 8 horas).
  • Página 8 3.4.5. Desempaquete el colector. 3.4.6. Coloque el colector en el brazo de soporte, de modo que los pasadores de guía del colector se deslicen en las ranuras respectivas del brazo de soporte (Ilus. 2/3). 3.4.7. Conecte el conector de entrada del colector que suministra líquido y el conector de Dispensación del cabezal de lavado (azul) en el panel trasero de la unidad (Ilus.
  • Página 9 Nota: Asegúrese de que todas las conexiones están sujetas firmemente. 3.4.16. Instale la cubierta de protección y asegúrese de que todos los tubos están cubiertos, pero no apretados. 3.4.17. Coloque los frascos cerca de la unidad. Si se incluye un registrador de peso de 4 canales en el kit, retire los rellenos situados bajo los Nota: vasos medidores.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento 4.1. Antes de iniciar el lavado de placas: Llene el frasco de líquido de aclarado (número 3) con agua destilada o una solución limpiadora adecuada. Llene los frascos necesarios (número 1 y/o 2) con soluciones limpiadoras. 4.2. Los parámetros iniciales de todos los programas se indican en la Tabla 1. Todos los valores son ajustables. Las descripciones de los intervalos de los parámetros de programas se muestran en la Tabla 2.
  • Página 11: Descripción

    4.6. Pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar el siguiente parámetro. Parameter Parámetro Valor o rango Descripción Dispense Dispensar sí/no (yes/no) Realiza el llenado Aspirate Aspirar sí/no (yes/no) Realiza la aspiración* Shake Agitar sí/no (yes/no) Agitado de la placa en la plataforma durante el ciclo Velocidad de Dispense rate De 01 a 03...
  • Página 12 Ilus. 5. Predefinir el número de la fila enjuagable Ilus. 6. Mensajes del programa de funcionamiento 4.12. Si se necesita un lavado inferior a 12 filas en una placa, pulse la tecla Rows (Filas) antes de comenzar. El siguiente mensaje aparece en la pantalla (Ilus. 5). 4.13.
  • Página 13: Configuración De La Placa

    4.18. Al pulsar la tecla Run/Stop (Ejecutar/Detener) durante el funcionamiento se detendrá el programa y aparecerá el mensaje “Canceled by operator” (Cancelado por el operador) en la línea inferior de la pantalla. Pulse la tecla Run/Stop (Ejecutar/Detener) para reiniciar el lavado. Nota: Si el funcionamiento necesita el lavado de un canal [parámetro On two channels (En dos canales) establecido en NO], los parámetros de lavado para el segundo canal no aparecen.
  • Página 14: Cierre De Funcionamiento

    Cierre de funcionamiento 5.1. Cuando finalice el ciclo, una señal sonora notificará que la unidad ha detenido el funcionamiento. ¡Atención! Realice siempre el ciclo de enjuagado utilizando agua destilada después de finalizar el funcionamiento y al final de la jornada laboral. Esto ayudará a mantener la unidad en condiciones operativas y a evitar la obstrucción del canal del colector.
  • Página 15: Mensajes De Error Del Programa

    Mensajes de error del programa La Tabla 4 muestra los mensajes de error del ciclo del programa, su descripción y las posibles soluciones. Mensaje mostrado Descripción Solución de problemas E_TRAIL_HOME ERROR Error de posición de la plataforma inicial E_TRAIL_STEP ERROR Error de movimiento de la plataforma HEAD MOVE DOWN ERROR Error de movimiento del cabezal...
  • Página 16: Especificaciones

    267 x 252 x 97 mm, peso* 3 kg Biosan se compromete a realizar mejoras continuas de la calidad y las propiedades de la unidad y se reserva el derecho a modificar las especificaciones y el diseño de la unidad sin previo aviso.
  • Página 17: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    8.1. Si la unidad necesita mantenimiento, desconecte la unidad de la red eléctrica y póngase en contacto con su representante local de Biosan o con el departamento del servicio técnico de Biosan. 8.2. Todas las operaciones de reparación y mantenimiento las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado.
  • Página 18: Solución De Problemas

    8.7. Solución de problemas Tabla 5. Solución de problemas Síntoma Causa posible Acción necesaria 1. Asegúrese de la conexión adecuada del frasco con el dispositivo o 1. Contacto débil entre el Error de dosificación del 2. Compruebe si la manguera está demasiado doblada y enderécela conector de la manguera colector si es necesario.
  • Página 19 servicio técnico.
  • Página 20: Garantía, Información De Reclamación

    Si el cliente descubre algún defecto de fabricación, se debe cubrir, certificar y enviar una reclamación de incumplimiento del equipo a la dirección del distribuidor local. Visite la sección de soporte técnico de la página www.biosan.lv, para obtener el formulario de reclamación. 9.4.
  • Página 21: Glosario

    10. Glosario Modo de aclarado: el modo de lavado de la placa consta de la correspondiente dispensación y aspiración de los pocillos. Modo de mezclado: mejora el mezclado de la solución en los pocillos al agitar la plataforma Aspiración de punto simple: modo de lavado de la placa que proporciona la aspiración de la solución del punto central de un pocillo.
  • Página 22: Marcado Ce

    11. Marcado CE El marcado CE adherido al equipo indica que el equipo reúne los requisitos de la(s) siguiente(s) Directiva(s): Directiva RoHS 2011/65/UE “RESTRICCIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSAS” Directiva RAEE 2002/96/EU y 2012/19/UE “RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS” Directiva CEM 2004/108/CE “COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA”...
  • Página 23 Biosan SIA Ratsupites 7, build.2, Riga, LV-1067, Letonia Teléfono: +371 67426137 Fax: +371 67428101 http://www.biosan.lv Intelispeed IW-8 Versión 3.01 — Marzo de 2014...

Tabla de contenido