Ferlux HYDROLUX Serie Manual Del Usuario
Ferlux HYDROLUX Serie Manual Del Usuario

Ferlux HYDROLUX Serie Manual Del Usuario

Caldera de pellet automática

Publicidad

Enlaces rápidos

Vida
Calidez
de
hydrolux 28kw-35kw
caldera de pellet automática

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferlux HYDROLUX Serie

  • Página 1 Vida Calidez hydrolux 28kw-35kw caldera de pellet automática...
  • Página 3 Gracias por elegirnos La caldera de pellet de Ferlux es un sistema de calefacción, fabricado con la tecnología más avanzada y un elevado nivel de calidad, que le permitirá disfrutar de la extraordinaria sensación de calidez con total seguridad. •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice CUIDADO DEL MANUAL Y CÓMO CONSULTARLO......................6 ADVERTENCIAS GENERALES Y SEGURIDAD........................7 2.1. GARANTÍA LEGAL...............................8 2.2. ASISTENCIA TÉCNICA............................8 2.3. REPUESTOS..............................8 DATOS TÉCNICOS................................9 COMBUSTIBLE................................13 4.1. ¿QUÉ ES EL PELLET?............................13 4.2. CARACTERÍSTICAS DEL PELLET........................13 4.3. ALMACENAMIENTO DEL PELLET........................14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN........................14 5.1. DESEMBALAJE............................14 5.2.
  • Página 5 6.2. MENÚ NIVEL 2..............................26 6.2.1. [Cron PROGRAMACIÓN DE HORARIOS..................26 6.2.2. [oroL] RELOJ..........................30 6.2.3. [FUnC] VERANO - INVIERNO......................30 6.2.4. [tELE] MANDO A DISTANCIA......................30 6.2.5. [tPAr] MENÚ TÉCNICO II......................31 FUNCIONAMIENTO Y USO DE LA HYDRO-ESTUFA....................32 7.1. CONSEJOS Y ADVERTENCIAS.........................32 7.2. PRIMER ENCENDIDO............................32 7.3.
  • Página 6: Cuidado Del Manual Y Cómo Consultarlo

    1. CUIDADO DEL MANUAL Y CÓMO CONSULTARLO Conserve este manual y guárdelo en un lugar accesible cerca del equipo. En el caso de que se pierda el manual o se encuentre en condiciones desfavorables pida una copia al instalador o directamente al fabricante, especificando los datos de identificación del producto.
  • Página 7: Advertencias Generales Y Seguridad

    No existirá responsabilidad de FERLUX en el caso de falta de cumplimiento de estas precauciones. Todas las reglamentaciones nacionales y locales, y las normas europeas, deben cumplirse cuando se esté instalando el aparato.
  • Página 8: Garantía Legal

    • Acontecimientos excepcionales. 2.2 ASISTENCIA TÉCNICA FERLUX es capaz de dar soluciones a cualquier problema técnico sobre el uso y mantenimiento en el entero ciclo de vida del equipo. 2.3 REPUESTOS Utilizar únicamente repuestos originales. No esperar a que los componentes estén dañados antes de proceder a su sustitución.
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SEGÚN EN 303-5:2012 HYDROLUX 28 HYDROLUX 35 Peso Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 1416x1420x897 1416x1420x897 Capacidad del depósito de combustible Diámetro de salida de humos Diámetro entra de aire primario Volumen de agua en cuerpo Autonomía de funcionamiento Volumen calefactable* Potencia útil nominal Potencia útil mínima...
  • Página 10 1416 SALIDA DE HUMOS IDA 1" 1416 RETORNO 1" 1416 1416...
  • Página 11: Combustible

    4. COMBUSTIBLE La caldera de pellet FERLUX ha sido diseñada para quemar pellet de madera que cumpla con los requisitos establecidas en la Norma UNE-EN ISO 17225:2014 Biocombustibles sólidos y en la norma ÖNORM M 7135. 4.1 ¿QUÉ ES EL PELLET? El pellet es un material combustible que se fabrica mediante el prensado del serrín natural seco, tiene facilidad de ser...
  • Página 12: Almacenamiento Del Pellet

    PRODUCTO. 5.INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de la caldera de pellet FERLUX debe ser realizada únicamente por personal cualificado, siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes aplicables. De lo contrario, FERLUX no se hace responsable en caso de cualquier accidente.
  • Página 13: Desembalaje

    5.1 DESEMBALAJE Para desembalar el producto siga las indicaciones que se dan a continuación, retirando el entablillado del embalaje con un utensilio pata de cabra o similar, debe de prestar especial atención de no dañarlo ni rayarlo. Los materiales del embalaje no son tóxicos ni nocivos. Por tanto, no requieren procesos de eliminación especiales. Queda a cargo del usuario final, de conformidad con las leyes pertinentes, el almacenaje, la eliminación y el eventual reciclado del embalaje.
  • Página 14: Montaje E Instalación

    Se aconseja apoyarla sobre una base o zócalo nivelado, firme y resistente al fuego. Para la combustión correcta es imprescindible que el combustible esté seco, por lo que se recomienda un almacenamiento adecuado del mismo, que tendrá que ser a una distancia prudencial de la caldera (al menos 1 metro) o en una habitación diferente.
  • Página 15 A continuación montamos la tolva junto a la caldera, como se muestra a continuación: Desatornillar el bajante que va en la parte trasera del silo, deshechando las escuadras que sirven para fijarlo. Tal como se muestra en la FIG.7. FIG. 7 FIG.
  • Página 16 Colocamos el eje sinfín como se indica a continuación en la FIG.13: FIG. 13 Se introduce el eje sinfín en la caldera como se muestra en la imagen de la izquierda, a continuación se coloca sobre el tubo flexible las dos abrazaderas FIG.14, a continuación comprobamos que se queda bien fijado sobre el agujero de la tolva, FIG.15.
  • Página 17 FIG. 15 FIG. 16 A continuación conectamos la ficha de empalme rápido del cableado que sale del motor del eje sinfín en la ficha hembra que está en la caldera como se indica en el detalle de la FIG.17 FIG. 17...
  • Página 18: Prevención De Incendios Domésticos

    Se deben cumplir las instrucciones del fabricante tanto para la instalación como para la utilización de la caldera, además también deben de cumplirse todas las normativas y reglamentos de seguridad que correspondan. De lo contrario, FERLUX no se hace responsable en caso de producirse cualquier accidente. •...
  • Página 19: Conducto De Humos O Chimenea

    La responsabilidad de las obras realizadas para el conducto de humos es del instalador, por lo que FERLUX recomienda que la instalación sea realizada por personal cualificado (que esté en posesión del carnet de instalador), al cuál se le solicitará...
  • Página 20: Calculo Del Conducto De Salida De Humos

    5.5.2 CALCULO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS Para el trazado de la chimenea, tendremos en cuenta las siguientes indicaciones: • Se utilizarán tubos de acero inoxidable AISI 316, tubos de acero aluminizado barnizado de espesor mínimo de 1.5 mm, tubos de porcelana de espesor mínimo 0.5 mm. •...
  • Página 21: Instalación En Chimeneas De Tipo Tradicional

    5.5.3 INSTALACIÓN EN CHIMENEAS TIPO TRADICIONAL (véase FIG.19 y FIG. 20) Cuando se quiera aprovechar una chimenea existente es necesario que se haga un control para comprobar la estanqueidad de la misma, en el caso de que esta no fuese estanca se podría dar el caso de una depresión positiva respecto a la atmosférica que podría filtrarse e invadir ambientes habitados.
  • Página 22: Ventilación Y Toma De Aire

    FERLUX no se hace responsable de daños derivados de conexiones erradas o realizadas por personal no cualificado. Si no se respetan las disposiciones de instalación, la garantía del producto vence y se excluye a FERLUX de toda responsabilidad relacionada con daños a personas o cosas.
  • Página 23 • La caldera está equipada de una válvula de seguridad tarada a 3 bares para actuar sobre ocasionales incrementos de presión en la instalación. El instalador será el encargado de comprobar que la presión máxima existente en cada punto de la instalación no supere la presión máxima de trabajo de cada componente. La instalación de la tubería de descarga de la válvula de seguridad se debe realizar de modo que no impida su funcionamiento regular y que no provoque daños a las personas.
  • Página 24 • Indicación de aviso • El LED se ilumina en verde en funcionamiento normal. • El LED se ilumina/parpadea en caso de avería. • Indicaciones del modo de regulación seleccionado ▲p-v, ▲p-c y velocidad constante. • Indicación de la curva característica seleccionada (I, II, III) dentro del modo de regulación.
  • Página 25 Purga • Llenar y purgar correctamente la instalación Si la bomba no se purga automáticamente: • Activar la función por medio del botón de manejo, pulsar 3 segundos y soltar a continuación. • La función de purga comienza y dura 10 minutos. •...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    5.6 CONEXIÓN ELÉCTRICA Para la instalación de la caldera necesitamos disponer de una toma de corriente de 230V con toma de tierra, capaz de soportar al menos 550 W de potencia para el encendido y con su propio diferencial. La caldera se suministra con cable de alimentación que debe conectarse a la toma 230V. Debemos asegurarnos que el interruptor general de la caldera está...
  • Página 28: Instrucciones De Uso Del Panel De Control

    6.INSTRUCCIONES DE USO DEL PANEL DE CONTROL 6.1 DISPLAY Para desembalar el producto siga las indicaciones que se dan a continuación, retirando el entablillado del embalaje con un utensilio pata de cabra o similar, debe de prestar especial atención de no dañarlo ni rayarlo. A continuación se muestra la imagen del display que está...
  • Página 29: Principales Indicaciones Pantalla

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN RESISTENCIA Led encendido: resistencia encendida SINFÍN Led encendido: sinfín en el ciclo ON BOMBA Led encendido: bomba de circulación activa VÁLVULA 3 VÍAS Led encendido: válvula activa LIMPIEZA PASO DE HUMOS Led encendido: limpieza del paso de humos LIMPIEZA QUEMADOR I Led encendido: limpieza quemador (automáticamente la caldera hace esta limpieza cada 8 horas)
  • Página 30: Menú Usuario

    6.2 MENÚ USUARIO El menú del display está constituido por un “menú usuario” que permite al usuario final hacer funcionar el sistema según las exigencias de éste, y un “menú técnico” interno a través del cual el SAT puede modificar los parámetros de funcionamiento, efectuar el test de funcionamiento de las distintas y controlar el historial del funcionamiento del sistema.
  • Página 31: Menú Gestión De La Combustión

    Para acceder al menú usuario desde la pantalla principal presionamos el botón P3 y accederá a la siguiente pantalla 9 10 11 12 Con los botones P4 y P6 seleccionamos el menú deseado y una vez seleccionado pulsamos el botón P3 Para salir de cualquiera de estos pulse el botón P1 ESC, tantas veces como sea necesario hasta llegar a la pantalla principal.
  • Página 32: Menú Gestión Calefacción

    6.2.2 MENÚ GESTIÓN CALEFACCIÓN En este menú se muestran dos opciones tal como se muesttra en la siguiente imagen: Termostato Caldera Verano - Invierno 9 10 11 12 El menú “Termostato Caldera” permite modificar el valor de consigna de la sonda del cuerpo de agua. Se puede elegir un valor de temperatura de agua entre 85 ºC y 60 ºC.
  • Página 33: Menú Crono

    El menú Verano- Invierno no está disponible en este modelo de caldera por lo que en la programación actual de este modelo no hay variación de funcionamiento entre el modo Verano y el modo Invierno. 6.2.3 MENÚ CRONO En este menú se muestran las opciones necesarias para programar los horarios de encendio y apagado automático de la caldera.
  • Página 34 Diario Semanal Fin de Semana 9 10 11 12 Diario: en este submenú puede seleccionar cualquiera de los días de la semana y programar 3 franjas horarias distintas de funcionamiento, es decir 3 franjas horarias de encendido y apagado para cada día de la semana. Lunes Martes Miercoles...
  • Página 35 Semanal: puede programar la 3 mismas franjas horarias de funcionamiento para todos los días de la semana (de lunes a domingo). Una vez que selecciona la opción “Semanal” pulse el botón P3 para confirmar y aparece la siguiente pantalla: Lun - Dom 00:00 00:00 00:00...
  • Página 36: Modalidad

    Para programar las franjas horarias de cualquiera de las 3 modalidades, debe seguir los siguientes pasos: Seleccionamos la hora a programar con los botones P4 y P6 Pulsar de forma prolongada el botón P3 , y a continuación la hora seleccionada parpadea Ajustamos el valor de la hora deseado con los botones P4 y P6 Para guardar los valores deseados pulsamos de nuevo el botón P3...
  • Página 37: Carga Sinfín Manual

    6.2.4. CARGA SINFÍN MANUAL Este menú permite el llenado del sinfín. La caldera debe estar en estado “Apagado” para poder utilizar esta función. Cuando se pulsa para llenar el sinfín se activa también la salida del ventilador de humos. Seleccionamos la opción de “Carga Sinfín Manual” presionando el botón P3 para acceder al submenú.
  • Página 38: Menú Personalización

    Reset Limpieza 9 10 11 12 6.3 MENÚ PERSONALIZACIÓN Este menú está disponible después de pulsar el botón P3 durante 3 segundos. Este menú está compuesto por los siguientes submenús que se muestran a continuación: MENÚ DESCRIPCIÓN FECHA Y HORA Menú...
  • Página 39: Configuración Del Teclado

    6.3.1. CONFIGURACIÓN DEL TECLADO Este menú es utilizado para la ocnfiguración del teclado. Si pulsamos durante 3 segundo el botón P3 como hemos dicho anteriormente accedemos al menú de personalización del teclado. Para acceder a los diferentes menús nos movemos por ellos con los botones P4 y P6 hasta la opción deseada (configuración del teclado) y volvemos a pulsar el botón P3...
  • Página 40 Fecha y hora 16:03 Lunes 22/07/2019 9 10 11 12 6.3.1.2. IDIOMA Este menú se emplea para cambiar el idioma deseado de la caldera tal y como se muestra en las dos secuencias que ponemos a continuación, siempre pulsando el botón P3 para aceptar.
  • Página 41: Menú Teclado

    6.3.2. MENÚ TECLADO Configuración del teclado Menú Teclado Menú Sistema 9 10 11 12 6.3.1.1. REGULACIÓN CONTRASTE Este menú permite regular el contraste de la pantalla. Pulsamos el botón P3 para acceder al submenú “Regulación contraste”, utilizamos los botones P4 y P6 para modificar el valor del contraste y seguidamente volvemos a pulsar el botón P3...
  • Página 42: Teclado Dirección

    Regulación Min. Luz 9 10 11 12 6.3.1.3. TECLADO DIRECCIÓN Este menú está protegido con contraseña, reservado su uso para el S.A.T (Servicio Técnico). Sirve para configurar la dirección del nodo RS485. 6.3.1.4. LISTA DE NODOS Si pulsamos el botón P3 accederemos a la pantalla donde se muestra la dirección de comunicación de la placa electrónica, el tipo de placa electrónica, el código de producto y el firmware.
  • Página 43: Menú Sistema

    6.3.3. MENÚ SISTEMA Este es el menú para acceder a la sección destinada para el personal técnico. El acceso está protegido por una contraseña que sólo conocerán los S.A.T (Servicios Técnicos Oficiales) Configuración del teclado Menú Teclado Menú Sistema 9 10 11 12 PASSWORD? ------------------ 9 10 11 12...
  • Página 44: Funcionamiento Y Uso De La Caldera

    7. FUNCIONAMIENTO Y USO DE LA CALDERA 7.1 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS • Antes de encender el aparato, asegúrese de que en el interior o cerca de la caldera no haya ningún material inflamable o que pudiese entrar en combustión. • Utilizar el combustible recomendado por el fabricante.
  • Página 45: Puesta En Marcha

    PARA QUE LA VALIDEZ DE LA PUESTA EN MARCHA SEA EFECTIVA, LA PUESTA EN MARCHA DEBERÁ SER REALIZADA POR UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL DE FERLUX. Antes del encendido de la caldera deberá revisar que el deflector superior no se haya caido en el transporte, a continuación se muestra un esquema de montaje por si hubiese ocurrrido.
  • Página 46 Llenar el sinfín de alimentación de combustible mediente la función “Carga Sinfín Manual” tal y como se indica en el apartado 6.2.4. “Carga Sinfín Manual”. Desconectamos el tubo flexible tal como se indica en la figura y pondremos un cubo o bolsa. Cuando ya caiga pellet en el cubo o bolsa de forma continua dejaremos de cargar y vaciaremos el pellet de nuevo en la tolva.
  • Página 47: Estados De Funcionamiento

    7.4 ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO El funcionamiento de la placa electrónica es gestionado mediante distintos estados, cada uno de los cuales aparece en función de las condiciones de los principales parámetros de funcionamiento del sistema, por ejemplo, temperatura ambiente, intervención de dispositivos de seguridad o la aparición de errores de funcionamiento. A continuación, se enumeran los distintos estados de funcionamiento por los que pasa la caldera durante su funcionamiento, los cuales son mostrados en pantalla: Chequeo...
  • Página 48 Vie 13:42 Vie 13:42 Standby Normal P1 Auto P1 Auto 68° 68° 70° 70° Pellet Pellet 9 10 11 12 9 10 11 12 Vie 13:42 Vie 13:42 Seguridad Apagar P1 Auto P1 Auto 68° 68° 70° 70° Pellet Pellet 9 10 11 12 9 10 11 12 Vie 13:42...
  • Página 49: Limpieza Y Mantenimiento

    8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para el buen funcionamiento de la caldera es imprescindible realizar ciertas labores de mantenimiento, cuya frecuencia dependerá principalmente de las horas de funcionamiento y de la calidad del combustible. Algunas deben realizarse a diario, mientras que hay otras que basta con hacerlas una vez por temporada. Es reponsabilidad el usuario asegurarse de que se llevan a cabo las operaciones de limpieza y mantenimiento necesarioas, unas realizándolas directamente él, y otras avisando a un profesional o S.A.T.
  • Página 50: Eliminación De Cenizas

    ELIMINACIÓN DE CENIZAS La caldera Hydrolux dispone de un amplio cajón de cenizas justo debajo del quemador, donde caen las cenizas de la base móvil del quemador y de la cámara de combustión. Este cajón de cenizas debe ser vaciado regularmente para evitar la acumulación de ceniza y problemas de funcionamiento de la caldera.
  • Página 51: Limpieza Del Quemador

    LIMPIEZA DEL QUEMADOR Abrir la puerta de la caldera Hydrolux, y extraer el quemador tal como se indica en la siguiente figura, levantar el freno como se muestra a continuación y terminar de extraer el quemador en batiente para facilitar la limpieza del quemador. LIMPIEZA DE LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN La limpieza de la cámara de combustión debe hacerse de forma mensual, retirandolo de la cámara de combustión el deflector y la vermiculita tal y como se indica en la siguiente figura...
  • Página 52: Problemas, Mensajes Y Alarmas

    9. PROBLEMAS, MENSAJES Y ALARMAS A continuación se dan algunos consejos para asegurarnos que todo está correcto antes de encender la caldera, y hacer el arranque con el máximo de garantías: Un mal funcionamiento de la caldera suele venir acompñado de alguna alarma o incluso de algún mensaje, aunque no siempre es así.
  • Página 53: Descripción

    9.2 ALARMAS Si la placa electrónica necesita dar algún tipo de información al usuario, ésta lo hace a través de mensajes de texto que aparecen en la pantalla. De esta misma forma nos indicará cuando se produzca alguna situación anómala en el funcionamiento de la caldera, mostrando el código ErXX en la parte superior derecha de la pantalla tal y como se muestra a continuación, además cuando muestra este código también se acompaña de una señal acústica.
  • Página 54 CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA Volver a poner pellet en la tolva y • Hay poco pellet en la tolva resetear el error. • Se ha formado una “cueva” Asegurese de que llega el pellet en la tolva y no llega el pellet al sinfín (deshacer cueva) y echar Apagado por temperatura de Er03...
  • Página 55: Si El Brasero Está Prácticamente Vacío

    CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA • La presión de trabajo de Comprobar la presión de la la caldera está por debajo caldera de 600mbar. (Este error no Er09 Baja presión en el agua Si el problema persiste durante aparece si la hydro-estufa mucho tiempo llame al Servico está...
  • Página 56: Sensor De Flujo De Aire

    CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA • Podríamos tener un problema en la salida de humos • La entrada de aire taponada total o parcialmente, o se ha canalizado y tiene mucha pérdida de carga Revisar todas las posibilidades • Brasero sucio que se citan en el Er02 •...
  • Página 57: Reseteo De Las Alarmas

    CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA Revisar y corregir instalación • Podría aparecer si tuviéramos En caso de repetirse esta alarma Excesivo flujo de aire durante un tiro excesivo en chimenea, o Er42 a menudo, o no conseguir “Check-up” (Chequeo) si estamos forzando la entrada resetearla, avise al Servicio del aire para la combustión...
  • Página 58 CERTIFICADO DE GARANTÍA COMMERCIAL WARRANTY Nº ______________________ La presente Garantía Comercial se otorga sin perjuicio además de cualesquiera de los derechos reconocidos por la Ley 23/2003 y RDL 1/2007 frente al vendedor. Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar este certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo junto con la factura, ticket de compra o albarán de entrega.
  • Página 59 FERLUX no se hace responsable en ningún caso de eventuales daños producidos a In no case shall FERLUX be liable for any damge caused to persons or things by improper personas o cosas por manipulación indebida del aparato o por mal uso.
  • Página 60 Chimeneas y Barbacoas FERLUX, S.A. Parque Empresarial El Polear, Parc. 1 29313 Villanueva del Trabuco MÁLAGA (España) Tel. + 34 952 03 11 17 / Fax +34 952 03 11 18 www.ferlux.es / e-mail: ferlux@ferlux.es...

Este manual también es adecuado para:

Hydrolux 28Hydrolux 35

Tabla de contenido