6. Da bi kosa bila podignutija u korenu, zadržite četku blizu
vlasišta nekoliko sekundi.
7. Da bi kosa bila još gušća, neka četka rotira duž celog
pramena.
ČIŠĆeNJe
1. aparat se čisti suvom krpom.
2. Dodaci se čiste navlaženom krpom ili ispiraju tekućom
vodom.
3. Pre čišćenja dodatka, skinite ga sa aparata. Pre korišćenja
ili odlaganja dodatka, proverite da li je suv.
4. nipošto ne ispirajte aparat vodom.
ČUvANJe I OdRžAvANJe
NeKA ApARAT BUde ISKlJUČeN Iz STRUJe dOK Se Ne
KORISTI.
sačekajte da se aparat ohladi, pa ga odložite na suvo mesto.
ova rotirajuća vazdušna četka ima prsten za koji može da se
praktično okači o kuku i da bude lako dostupna. nipošto ne
namotavajte kabl oko aparata jer će se prevremeno zamoriti
i pući. ako se kabl za napajanje na ovom aparatu ošteti,
aparat morate da zamenite u maloprodajnom objektu u kom
ste aparat kupili ili kod lica sličnih kvalifikacija da bi se izbegle
nezgode.
sertiFikACiJA
ovaj uređaj je usklađen sa propisima eu za smanjenje radio
smetnji i bezbednost od struje.
SpeCIfIKACIJe
220-240V ~ 50/60Hz • 900W
ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline!
Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu regulativu. odne-
site pokvarenu električnu opremu u odgovarajući centar za
odlaganje otpada.
16
lIeTOŠANAS pAmāCĪBA
LŪDzu, saGLabĀJieT To TurPMĀKai uzziŅai
vISpāRĒJS BRĪdINāJUmS
Lai mazinātu ugunsgrēka, apdegumu, elektriskās strāvas
trieciena vai citu ievainojumu risku, pirms matu ieveidotāja
lietošanas ļoti ieteicams, rūpīgi izlasīt uzskaitītos
piesardzības līdzekļus drošībai:
1. brĪDinĀJuMs – neLieToJieT ierĪCi izLieTŅu,
Vannu Vai CiTu ŪDens uzGLabĀšanas TVerTŅu
TuVuMĀ.
2. neieMĒrCieT ierĪCi ŪDenĪ Vai KĀDĀ CiTĀ šĶiDruMĀ.
3. neLieToJieT To ar MiTrĀM roKĀM.
šīs iepriekš minētas situācijas, noved pie DzĪVĪbas briesMu
DrauDieM, kas saistīti ar elektriskās strāvas triecienu.
4. neaPTinieT sTrĀVas VaDu aP CiLinDru Vai
roKTuri, Ja ierĪCe ir KarsTa Vai, Ja noVieToJieT
To GLabĀšanai.
5. ierīci lietojot, tā sakarst. uzmanieties, lai cilindra karstā
virsma nepieskartos kailai ādai, īpaši sejai un kaklam.
6. neKaD šo ierīci nenovietojiet glabāšanai, kamēr tā ir
karsta vai pieslēgta strāvai, vienmēr pārliecinieties vai
tā ir izslēgta, atvienota no barošanas avota un pirms
novietošanas glabāšanā atdzesēta.
7. Kamēr ierīce ir pieslēgta barošanas avotam, nekad to
neatstājiet bez uzraudzības.
8. šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājās. Tā nav
paredzēta komerciālai lietošanai. Lietojiet ierīci tikai tai
paredzētajam nolūkam, kā tas aprakstīts šajā instrukcijā.
9. Cilindrs ekspluatācijas laikā kļūst karsts, tādēļ ir jāievēro
piesardzība, lai nepieskartos šai ierīces detaļai, kamēr
ierīce ir ieslēgta vai uzreiz pēc izslēgšanas.
10. Īpaša uzmanība jāpievērš tad, ja šī ierīce tiek lietota
līdzās bērniem vai, ja to lieto paši bērni vai invalīdi.
Vienmēr nolieciet drošā vietā.
11. neturpiniet lietot ierīci, ja tā pienācīgi nedarbojas, vai tā
bijusi nomesta, iemērkta ūdenī vai kādā citā šķidrumā, kā
arī, ja tai sabojāta kontaktdakšiņa vai vads.
12. nenovietojiet strāvas vadu līdzās karstām virsmām.
13. šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem),
kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās vai prāta spējas, kā
arī pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus,
kad viņus pieskata vai par ierīces lietošanu instruē cilvēks,
kas atbild par viņu drošību.
14. bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
15. Papildus drošībai ieteicams uzstādīt vannas istabas
elektropadeves ķēdē elektroenerģijas noplūdes drošinātāju
(rCD), kura noplūdes strāvas nomināls nav lielāks par
30ma. Konsultējieties ar savu elektromontieri.
17