Página 3
LSIS 4xxi Menú principal Informaciones del Los menús principales LSIS 400i equipo Leuze electronic GmbH + Co. KG Informaciones sobre • Modelo de equipo SW: V 2.2.1 HW: V 01.09 • Versión de software SN: 0508A123456 001 • Estado del hardware •...
PWR – Alimentación de tensión y entrada/salida de conmutación 1 a 4 ........32 5.2.2 BUS OUT – RS 232 y entrada/salida de conmutación 5 a 8 ............34 5.2.3 SERVICE – Interfaz Ethernet host/de parametrización ............... 35 Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 5
Denominaciones de pedido de los cables para alimentación de tensión ........54 Accesorios: Cables preconfeccionados para la conexión de bus......55 9.5.1 Asignación de contactos cable de conexión BUS OUT............... 55 9.5.2 Denominaciones de pedido cables de conexión BUS OUT ............55 Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 6
Desmontaje, embalaje, eliminación ................59 Datos técnicos ....................60 11.1 Datos técnicos de los equipos estándar con objetivo integrado........ 60 11.2 Datos técnicos de los equipos para objetivos intercambiables C-Mount ....61 11.3 Dibujos acotados ......................62 Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 7
Ocupación de cables KD S-M12-8A-P1-… ................. 54 Tabla 9.6: Cables PWR para el LSIS 4xx ................... 54 Tabla 9.7: Ocupación de cables KS S-M12-8A-P1-… ................. 55 Tabla 9.8: Cables BUS OUT para el LSIS 4xx ................... 55 Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 8
Datos técnicos de cámara Smart LSIS 4x2 M49-X9............61 Figura 11.1: Dibujo acotado cámara Smart LSIS 4xx - Equipos estándar..........62 Figura 11.2: Dibujo acotado de la cámara Smart LSIS 4xx - Equipos para objectivos C-Mount ... 63 Leuze electronic LSIS 4xxi...
¡Nota! Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH & Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. Leuze electronic...
Emplee el equipo únicamente para el uso conforme definido. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito. Lea el suplemento y estas instrucciones de uso del equipo antes de ponerlo en mar- cha.
No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. 1) No está permitido emplearlo como componente relacionado con la seguridad dentro de una fun- ción de seguridad.
Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: • El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. • No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
Indicación del resultado de la lectura en el display del equipo Herramienta de medición Medición (punto, línea, distancia, círculo) Determinación del número de cantos y de la posición (X, Y) Medición de coordenadas X/Y Pie de rey - Funcionamiento Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 14
En la figura 3.1 se muestra el control de presencia de números impresos en los billetes de lotería con un LSIS 412i. Figura 3.2: Ejemplo de aplicación: control de integridad En la figura 3.2 se muestra un control de integridad de mercancías en cajas con un LSIS 412i. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 15
Ejemplos de aplicación de verificación de códigos En la figura 3.4 se muestra la lectura de un código 1D (Pharmacode) en envases de medi- camentos y una verificación opcional de igualdad con un código de referencia memorizado, usando un LSIS 422i. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 16
Figura 3.6: Ejemplo de aplicación de asiento e identificación de etiquetas En la figura 3.6 se muestra la comprobación de la presencia de la etiqueta correcta y la lectura del código 1D con un LSIS 462i. Leuze electronic LSIS 4xxi...
• Ocho entradas/salidas de programación libre para la activación o señalización de los estados. • Variante para ambiente industr. con índice de prot. IP 65, IP 67. ¡Nota! Encontrará información sobre los datos técnicos y las propiedades en el capítulo 11. Leuze electronic LSIS 4xxi...
4xxi través de la interfaz Ethernet. Figura 3.8: Detectar objetos con webConfig Con webConfig se pueden ajustar programas de comprobación personalizados para detectar objetos. En la figura 3.8 se representa en color verde el objeto buscado. Leuze electronic LSIS 4xxi...
2 roscas de fijación laterales 4 roscas de fijación delante y otras tantas detrás, y además fijación de cola de milano detrás Técnica de conexión M12 Figura 3.10: Variante de estructura de equipo para objetivos intercambiables C-Mount Leuze electronic LSIS 4xxi...
Para la interfaz RS232, el protocolo se puede configurar en webConfig para la aplicación específica. Para la interfaz de proceso Ethernet no hay disponible ningún protocolo marco configurable. Mediante Ethernet se utiliza un protocolo meramente ASCII. Leuze electronic LSIS 4xxi...
4xxi Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona. Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
• Usando una pieza de fijación BT 56/BT 59 en las dos ranuras de fijación del lado estrecho o de la cara posterior. 4.2.1 Fijación con tornillos M4 x 6 Profundidad de rosca Profundidad de rosca Profundidad de rosca 4,5mm 4,5mm Figura 4.2: Opciones de fijación mediante los orificios roscados M4x6 Leuze electronic LSIS 4xxi...
Perfil de apriete para fijar a tubos redondos u ovales con Ø 16 … 20mm Todas las medidas en mm A Portavarillas giratorio 360° B Varillas redondas con Ø 16 … 20mm Figura 4.3: Pieza de fijación BT 56 Leuze electronic LSIS 4xxi...
A Soporte con giro de 360° B Articulación ITEM, ángulo ajustable ±90° C Tornillo cilíndrico M 8x16, arandela nervada M 8, tuerca corredera M 8, conector para perfil ITEM (2x) Figura 4.5: Pieza de fijación BT 59 Leuze electronic LSIS 4xxi...
16 pixels como mínimo. Para las lecturas de código se emplean las siguientes magnitudes mínimas de módulo o célula: • Códigos impresos ricos en contraste: 3 píxels • Códigos marcados directamente pobres en contraste: 5 píxels Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 26
250 x 160 0,33 200 x 128 0,27 150 x 96 0,20 100 x 64 0,13 50 x 32 0,07 900 1000 1100 Distancia de la cámara [mm] Figura 4.6: Distancia de la cámara/campo visual - Equipos estándar Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 27
400 x 255 35 mm 50 mm 0,27 200 x 128 75 mm 1000 1500 2000 2500 Distancia de la cámara [mm] Figura 4.7: Distancia de la cámara/campo visual - Variantes de equipo para objetivos intercambiables C-Mount Leuze electronic LSIS 4xxi...
Desenrosque de la conexión de objetivo en un entorno limpio el objetivo C-Mount montado girando en sentido antihorario y coloque el nuevo objetivo girando en sentido horario en la conexión de objetivo del LSIS 4xxi M49-X9. Leuze electronic LSIS 4xxi...
(núm. de pieza 50113242, vea capítulo 9.3). Filtro de polarización enroscable (núm. de pieza 50113242) Figura 4.9: Filtro de polarización opcional para equipos estándar El filtro se monta enroscándolo en los 4 orificios ciegos roscados. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Vuelva a montar el anillo de soporte del filtro y seguidamente el objetivo y la cubierta del objetivo como se describe en el capítulo 4.4. ¡Nota! En la rosca de filtro delantera de los objetivos compactos C-Mount se pueden enroscar opcionalmente filtros convencionales. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Para la limpieza a fondo se recomiendan limpiadores de plásticos que sean antiestáticos, estén exentos de disolventes y homologados para plásticos. En ningún caso deberán usarse productos abrasivos ni disolventes orgánicos como alcohol o acetona, porque esos productos pueden arañar las superficies o producir grietas. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Vea las posiciones generales de las distintas conexiones del equipo en la sección del equipo abajo representada. ¡Nota! Se le suministran cables preconfeccionados para todas las conexiones. Encontrará más información en capítulo 9. Figura 5.1: Situación de las conexiones eléctricas Leuze electronic LSIS 4xxi...
PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad)/ SELV (Safety Extra Low Voltage: tensión mínima de seguridad). ¡Nota! ¡El índice de protección IP 65 / IP 67 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas! Leuze electronic LSIS 4xxi...
Conector M12 (codificación D) (codificación A) SERVICE TD+ 1 BUS IN BUS OUT Hembrilla M12 (codificación A) Figura 5.2: Conexiones del LSIS 4x2i A continuación describiremos en detalle las distintas conexiones y asignaciones de los pines. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Las entradas/salidas de conmutación IO1 a IO4 están en el conector M12 PWR. Las entradas/salidas de conmutación IO5 a IO8 están en la hembrilla M12 BUS OUT. Leuze electronic LSIS 4xxi...
¡Cuidado! ¡Cada salida de conmutación parametrizada esta protegida contra cortocircuitos! ¡Someta a la respectiva salida de conmutación del LSIS 4xxi en el funcionamiento normal como máximo a una carga de 60 mA con +18 … +30VCC! Leuze electronic LSIS 4xxi...
Ocupación de cables RS 232 BUS OUT Blindaje Host máx. 10m Figura 5.5: Asignación de pines RS 232 Entrada/salida de conmutación Las entradas/salidas de conmutación de libre configuración se describen en el capítulo 5.2.1. Leuze electronic LSIS 4xxi...
RD- (6) Cable par trenzado Los colores de los conductores representados rigen sólo para cables de Leuze, y no son conformes con EIA/TIA 568A o EIA/ TIA 568B, respectivamente. Figura 5.6: Ocupación de cables SERVICE en RJ-45 Leuze electronic LSIS 4xxi...
Aplique la tensión de alimentación +18 … +30VCC (típ. +24VCC). La cámara se pone en marcha y en el display aparece el siguiente mensaje: Startup... Leuze electronic GmbH + Co. KG Unos segundos después aparecen brevemente datos sobre el equipo.
Ajuste la Máscara de subred del PC con el mismo valor que en el LSIS 4xxi. Cierre el cuadro de diálogo de configuración pulsando en todas las ventanas en Aceptar. Conecte la interfaz «Service» del LSIS 4xxi directamente con el puerto LAN del PC. Leuze electronic LSIS 4xxi...
El sensor rearranca tras cambiar la configuración de Ethernet. Si ahora lo conecta a una red, operará con la dirección IP asignada manualmente. Ahora puede configurar el LSIS 4xxi mediante cualquier PC de la misma red. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Si en el navegador se ha introducido correctamente la dirección IP, en su PC aparecerá la siguiente página inicial. Figura 6.2: Página inicial de webConfig ¡Nota! webConfig está incluida completa en el firmware del LSIS 4xxi. La página inicial puede ser diferente, dependiendo de la versión del firmware que tenga. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 43
Encontrará todas las versiones autorizadas de dicha descripción del software en el área de descargas de la página principal de Leuze electronic: www.leuze.com/... Operaciones en webConfig...
• ETH10 significa que hay una conexión Ethernet de 10 Mbit. • Si no se indica ETH significa que no hay conexión Ethernet. En el centro del display se pueden visualizar resultados del programa de comprobación específico. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Selección de opciones Si es posible la selección de opciones, el display tendrá el siguiente aspecto: o Off Estándar ----- Unidad Off | La opción deseada se selecciona con las teclas . Activan la opción pulsando Leuze electronic LSIS 4xxi...
- No se puede establecer comunicación Parpadea verde Inicialización del bus - Puede ser muy corta, 1 impulso Luz permanente verde Bus ok - Equipo listo para emitir/recibir Parpadea rojo Error de comunicación - Error UART (frame error, parity error, …) Leuze electronic LSIS 4xxi...
El display muestra luego el menú principal. 7.3.1 Los menús principales Menú principal Informaciones del equipo LSIS 400i Informaciones sobre Leuze electronic • Modelo de equipo GmbH + Co. KG • Versión de software SW: V 2.2.1 HW: V 01.09 • Estado del hardware SN: 0508A123456 001 •...
Estado de contador En el menú Estadística puede ver cuántas piezas han sido comproba- das desde la última puesta a cero del contador, cuántos resultados de Tested: comprobación han sido OK y cuántos han sido no OK. NOK: Leuze electronic LSIS 4xxi...
Opción de selección/posibilidad de ajuste Estándar Descripción Nombre del programa 1 Aquí encontrará los programas de comprobación creados previamente en webConfig. Nombre del programa 2 Nombre del programa 3 … Tabla 7.2: Submenú Selección del programa Leuze electronic LSIS 4xxi...
Se encuentran disponibles 5 idiomas para el display: • Deutsch (Alemán) • English (Inglés) • Español • Français (Francés) • Italiano 7.3.6 Menú Servicio Mensajes de estado Este punto de menú sirve exclusivamente para trabajos de servicio por Leuze electronic. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Pulse la tecla de confirmación para activar la liberación de parámetros. Liberación parámetros El LED PWR luce con color naranja, ahora puede ajustar O ON parámetros individualmente en el display. Estándar ----- Unidad Pulse dos veces la tecla de retroceso para regresar al menú principal. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 52
Salga del menú Ethernet 1 con la tecla ESCAPE. Configuración modificada: se tiene que Aparece el siguiente contiguo. Confirme con OK para iniciar de nuevo el realizar un nuevo arranque y activar la configuración sistema modificada. cancel Leuze electronic LSIS 4xxi...
Página 53
Mientras se está activando el nuevo programa de comprobación, el LED «PWR» luce con color verde. Pulse dos veces la tecla de retroceso para regresar al menú principal. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Datos de cliente (rellenar por favor) Modelo de equipo: Versión de software: Compañía: Nº de pedido del cliente: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 Leuze electronic LSIS 4xxi...
KD S-M12-8A-P1-100 Longitud de cable 10m 50135129 KD S-M12-8A-P1-150 Longitud de cable 15m 50135130 KD S-M12-8A-P1-250 Longitud de cable 25m 50135131 KD S-M12-8A-P1-500 Longitud de cable 50m 50135132 Tabla 9.6: Cables PWR para el LSIS 4xxi Leuze electronic LSIS 4xxi...
KS S-M12-8A-P1-300 Longitud de cable 30m 50135142 Tabla 9.8: Cables BUS OUT para el LSIS 4xxi ¡Nota! El funcionamiento de la interfaz host RS 232 sólo está permitido con cables apantallados de máx. 10m de longitud. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Longitud de cable 5m 50135074 KS ET-M12-4A-P7-100 Longitud de cable 10m 50135075 KS ET-M12-4A-P7-150 Longitud de cable 15m 50135076 KS ET-M12-4A-P7-300 Longitud de cable 30m 50135077 Tabla 9.9: Cables de conexión Ethernet conector M12/extremo abierto del cable Leuze electronic LSIS 4xxi...
KSS ET-M12-4A-RJ45-A-P7-050 Longitud de cable 5m 50135081 KSS ET-M12-4A-RJ45-A-P7-100 Longitud de cable 10m 50135082 KSS ET-M12-4A-RJ45-A-P7-150 Longitud de cable 15m 50135083 KSS ET-M12-4A-RJ45-A-P7-300 Longitud de cable 30m 50135084 Tabla 9.10: Cables de conexión Ethernet conector M12/RJ-45 Leuze electronic LSIS 4xxi...
Núm. de artículo D-ET1 Conector RJ45 para la autoconfección 50108991 KDS ET M12 / RJ 45 W - 4P Convertidor de M12 con codificación D en hembrilla RJ 45 50109832 Tabla 9.12: Conectores para el LSIS 4xxi Leuze electronic LSIS 4xxi...
Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. ¡Nota! Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 10.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
IEC 60068-2-27, test Ea Impacto permanente IEC 60068-2-29, test Eb Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Tabla 11.1: Datos técnicos de cámara Smart LSIS 4x2i M4x-…1(-01) Protective Extra Low Voltage (PELV) - tensión mínima de seguridad / SELV. Leuze electronic LSIS 4xxi...
IEC 60068-2-27, test Ea Impacto permanente IEC 60068-2-29, test Eb Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Tabla 11.2: Datos técnicos de cámara Smart LSIS 4x2i M49-X9 Protective Extra Low Voltage (PELV) - tensión mínima de seguridad/ SELV. Leuze electronic LSIS 4xxi...
Datos técnicos A – Eje óptico B – Nivel C-Mount C – Borde delantero de la cámara Figura 11.2: Dibujo acotado de la cámara Smart LSIS 4xxi - Equipos para objectivos C-Mount Leuze electronic LSIS 4xxi...