Descargar Imprimir esta página

USP DuraMax 40224-1 Manual Del Propietário página 79

Publicidad

PL
laboratoryjnym, gdy zainstalowano ją zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji wiatrowej. Naturalne obszary o dużym
natężeniu wiatru wytwarzają wiatr o nieprzewidywalnych prędkościach, które są
Dulapul "DURAMAX" a fost testat și a fost încărcat cu încărcături puternice de vânt într-un mediu de laborator controlat atunci
RO
când este instalat cu instruc iunile de instalare a vântului. Zonele naturale cu vânt puternic creează vânt la viteze
imprevizibile, care sunt foarte greu de capturat cu precizie în func ie de loca ie. Ca atare, nu putem garanta performan a
magazinului în aceste situa ii extreme
BG
TR
EN
"For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction."
FR
" Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse."
DE
In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör.
"Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario".
ES
PT
NL
"Voor de ontmanteling van de schuur, klant heeft te volgen instructiehandleiding in omgekeerde
richting."
CS
SK
SL
HR
HU
'A fészer lebontásához az Ügyfélnek vissza kell követnie az utasításokat.'
SV
'För att demontera Shed måste kunden följa instruktionsboken i omvänd riktning.'.
IT
'Per lo smontaggio del capannone, il cliente deve seguire manualmente le istruzioni in senso
inverso'..
PL
do demontażu szopy, należy postę
RO
'Pentru dezmembrarea Shedului, Clientul trebuie să urmeze manualul de instruc iuni în sens invers.'
BG
'
TR
78
ązku z tym nie moż
"DURAMAX"
.
řístřešku musí zákazník postupovat podle pokynů
że obciążenia wiatrem w kontrolowanym środowisku
.
ěru.'
ť podľ
ą
,
,
.'

Publicidad

loading