FUNCIONAMIENTO
El sistema de almacenamiento de gas de alta presión incorporado se llena a través de la conexión adecuada. Cuenta con tres manó-
metros independientes para indicar la presión del sistema de almacenamiento, la presión regulada y la presión en los puertos de
prueba. La presión máxima de prueba se ajusta con el regulador de suministro. La presión de prueba en las dos conexiones de prue-
ba se controla con precisión mediante dos válvulas de aguja de medición fi na y el regulador de volumen equilibrado de presión.
El módulos de presión Fluke muestra la presión de prueba. Las presiones generadas externamente también se pueden medir a través
de las conexiones de prueba. El instrumento se suministra con manguito de llenado y de prueba de conexión rápida, un adaptador
macho NPT de ¼" para la conexión de prueba y de llenado y un conector de rellenado.
Use only dry air or nitrogen for re-charging. Do not exceed the maximum charging of 250 bar.
filling procedure
•
close needle valve + [10]
•
close isolation valve [7]
•
turn coarse pressure regulator [8] fully anticlockwise
check the filling hose on defects and damages
•
•
connect the filling hose to the refill port [11]
•
set the supply gas booster or bottle pressure regulator to max. 250 bar
•
open the isolation valve [7] gradually until the pressure gauge (6) indicates the maximum charging pressure
when finished :
•
close the isolation valve [7]
1, 2
test ports
•
reduce the source pressure to zero and disconnect
3
variable volume (fine)
•
allow 30 minutes after cylinder re-charge to allow the instrument temperature to stabilise
4
pressure gauge (test pressure)
MNR operation
5
pressure gauge (coarse pressure)
•
turn the pressure regulator [8] fully anticlockwise
6
pressure gauge (bottle pressure)
7
isolation valve
•
close needle valve + [10]
•
open needle valve - [9]
8
pressure regulator (coarse)
•
attach reference gauge to test port [1] or [2] (not applicable for MNR 350-G620)
9
needle valve -
•
connect device under test to test port [1] or [2]
10
needle valve +
•
open isolation valve [7]
11
refill connector
•
set pressure regulator [7] within 30 bar from the desired setpoint indicated by pressure gauge [5]
•
use the + [10] and – [9] needle valve to approximately set the required test pressure.
•
adjust the test pressure with the variable volume [3] until the required test pressure is reached
indicated by the reference pressure indicator
system shutdown
•
close isolation valve [7]
•
turn coarse pressure regulator [8] fully anticlockwise
•
open needle valve - [910]
•
open needle valve + [11]
© Minerva meettechniek B.V.
Chrysantstraat 1
3812 WX Amersfoort, the Netherlands
www.minervaipm.com
MNR cheat sheet CA20160809
Due to the self-contained high-pressure gas cylinder within this instrument potentially dangerous conditions could be produced through incorrect handling or operation. Only personnel formally trained in the use of
pneumatic safety equipment should re-charge or operate this pressure calibrator. This pressure calibrator does not have an ATEX approval.
Módulo de
presión
conectado
750 Pxx
El espacio del molde está diseñado
para colocar uno de los calibradores de
procesos Fluke de la imagen superior. El
ajuste perfecto garantiza su estabilidad,
no obstante, es muy fácil de extraer. El
cable eléctrico para conectar el módulo
de presión tiene una longitud de 100
cm, por lo que el módulo puede colocar-
se donde más le convenga al operador.
Guia de consulta rápida
para seguridad y facilidad
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
El módulo de presión
Fluke puede colocarse
aquí durante el
transporte.
El regulador de volumen de
precisión MNR 90 permite
un control de presión muy
ajustado de hasta 100 Pa
3
2
1
Los tres manómetros indican:
1. presión de la bombana
2. presión ajustada por el
regulador de presión
3. presión en el puerto de
prueba
El regulador de presión
Minerva MNR 180 está
diseñado específi camente
para su uso en aplicaciones
de calibración y de prueba.