Página 2
• EMC conformance is based on the use of supplied and recommended cable types. The use of other cable types may degrade EMC performance. • Use this battery charger only with the Shure charging modules and battery packs for which it is designed. Use with other than the specified modules and battery packs may increase the risk of fire or explosion.
Página 3
• La conformité CEM est fondée sur l'utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM. • Utiliser ce chargeur d'accus exclusivement avec les modules chargeurs et les accus Shure pour lesquels il est conçu. L'utilisation avec des modules et des accus autres que ceux spécifiés peut augmenter le risque d'incendie ou d'explosion.
Página 4
El uso de otros tipos de cables puede degradar el rendimiento EMC. • Utilice este cargador de baterías sólo con los módulos de carga y conjuntos de baterías de Shure para los que está diseñado. El uso con módulos y conjuntos de baterías distintos a los especificados puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Página 5
• Utilize este carregador de bateria apenas com módulos de carga e baterias da Shure para os quais foi projetado. O uso com módulos de carga e baterias diferentes do especificado pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.
AXT900 Rack Mount Charging Station The AXT900 charges up to 8 Shure rechargeable batteries in a single, compact rackmount housing. Interchangeable charging modules accommodate any combination of handheld and bodyback transmitter batteries. The front panel display provides easy metering of all battery parameters, including charge status, time to full, and battery tem- perature.
Controls And Connectors ④ ⑤ ② ① ③ AXT 900 Charger System ⑪ ⑫ ⑥ ⑦ ⑨ ⑧ ⑩ AXT900 ① LCD screen ⑦ AC power cascade Displays battery status and menu settings Powers additional units. ② Control keys ⑧ Ethernet ports (2) For navigating the LCD screen.
Inserting Batteries into the Charging Bay Slide the battery into the charging bay until it locks into place. The charge LED illuminates and the charge cycle begins. Home Screen When powered on, the charger displays the home screen. Icons indicate the charge The following messages may be display next to the bay number to indicate battery status: level of each battery, and the display alternates to show approximate hours and...
Utility Menu Press and hold both arrow keys to enter and exit the utility menu, which is used to access network and display settings. ▲ Device ID: hold both arrow keys [ AXT900 ] Device ID MAC (MAC Address) This eight-character name is displayed when this device is detected on other net- Displays the MAC address, which is an embedded, uneditable identification num- work devices or in WWB software.
Firmware is embedded software in each component that controls functionality. Periodically, new versions of firmware are developed to incorporate additional features and enhancements. To take advantage of design improvements, new versions of the firmware can be uploaded and installed using the Firmware Update Manager tool available in WWB6 software. Firmware is available for download from http://www.shure.com.
Página 12
Storage -29°C (-20°F) to 74°C (165°F) susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Temperature The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any Range of its European representatives. For contact information please visit www.shure.com Dimensions 44 mm x 483 mm x 366 mm (1.7 in. x 19.0 in. x 14.4 in.), The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/europe/...
Ensemble chargeur rackable AXT900 L'AXT900 charge jusqu'à 8 accus rechargeables Shure en un seul boîtier compact rackable. Les modules chargeurs interchangeables acceptent toutes les combinaisons d’accus d'émetteurs ceinture et à main. L'affichage du panneau avant permet une mesure facile de tous les paramètres d'accu, dont l'état de charge, la durée jusqu'à la recharge totale et la température de l'accu.
Commandes et connecteurs ④ ⑤ ② ① ③ AXT 900 Charger System ⑪ ⑫ ⑥ ⑦ ⑨ ⑧ ⑩ AXT900 ① Écran LCD ⑦ Cascade d'alimentation c.a. Affiche l'état des accus et les paramètres de menu. Alimente des unités supplémentaires. ②...
Insertion des accus dans la baie de charge Glisser l’accu dans la baie de charge jusqu'à ce qu’il se verrouille en place. La LED de charge s'allume et le cycle de charge commence. Écran d'accueil Les messages suivants peuvent s'afficher à côté du numéro de la baie pour indiquer Quand il est mis sous tension, le chargeur affiche l'écran d'accueil.
Página 16
Menu utilitaire Appuyer sans relâcher sur les deux touches fléchées pour entrer dans le menu utilitaire ou pour en sortir. Ce menu permet d'accéder aux paramètres de réseau et d'affichage. ▲ Device ID: maintenir les deux touches fléchées [ AXT900 ] Device ID MAC (adresse MAC) Ce nom à...
Página 17
Pour tirer parti des améliorations de conception, il est possible de té- lécharger et d'installer les nouvelles versions des microprogrammes à l'aide de l'outil Firmware Update Manager (gestionnaire de mise à jour des microprogrammes) dis- ponible dans le logiciel WWB6. Pour télécharger les microprogrammes, aller sur http://www.shure.com.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com Dimensions 44 mms x 483 mms x 366 mms (1,7 po x 19,0 po x 14,4 po), H x L x P La déclaration de conformité...
Estación De Carga Axt900 Para Montar En Rack El AXT900 carga hasta 8 baterías recargables Shure en una sola caja compacta de montaje en rack. Unos módulos de carga intercambiables permiten cualquier combi- nación de baterías de transmisor de cuerpo y de mano. La pantalla del panel delantero permite medir con facilidad los parámetros de la batería, incluyendo estado de carga, tiempo hasta carga total y temperatura de la batería.
Controles y conectores ④ ⑤ ② ① ③ AXT 900 Charger System ⑪ ⑫ ⑥ ⑦ ⑨ ⑧ ⑩ AXT900 ① Pantalla LCD ⑦ Cascada de alimentación de CA Muestra el estado de la batería y los ajustes de menú Energiza unidades adicionales.
Introducción de las baterías en el puesto de carga Deslice la batería en el puesto de carga hasta que encaje en su sitio. Se ilumina el LED de carga y comienza el ciclo de carga. Pantalla inicial Los siguientes mensajes pueden aparecer junto al número de puesto para indicar el Cuando se enciende, el cargador muestra la pantalla inicial.
Menú de utilidades Mantenga oprimidas ambas teclas de flecha para entrar y salir del menú de utilidades, que se utiliza para acceder a los ajustes de red y de pantalla. ▲ Device ID: mantenga oprimidas ambas teclas de flecha [ AXT900 ] Device ID MAC (dirección MAC) Este nombre de ocho caracteres aparece cuando se detecta este dispositivo en...
Firmware es un software incorporado en cada componente que controla su funcionamiento. Periódicamente se desarrollan nuevas versiones del firmware para incorporar funciones y mejoras adicionales. Para aprovechar las mejoras de diseño, las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con la herramienta Firmware Update Manager disponible en el software WWB6. El firmware se puede descargar de http://www.shure.com.
La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de contacto, por Dimensiones 44 mm x 483 mm x 366 mm (1,7 pulg x 19,0 pulg x 14,4 favor visite www.shure.com...
Carregador de Bastidor AXT900 O AXT900 carrega até 8 baterias recarregáveis da Shure em uma única caixa compacta para montagem em bastidor. Módulos de carga intercambiáveis acomodam qualquer combinação de baterias de transmissores de mão e do tipo bodypack. O mostrador do painel frontal possibilita fácil medição de todos os parâmetros da bateria, incluindo o status da carga, tempo até...
Controles e Conectores ④ ⑤ ② ① ③ AXT 900 Charger System ⑪ ⑫ ⑥ ⑦ ⑨ ⑧ ⑩ AXT900 ① Tela LCD ⑦ Saída de alimentação AC Exibe o status da bateria e as configurações de menu. Alimenta unidades adicionais. ②...
Inserção das Baterias na Baia de carga Deslize a bateria para dentro da baia de carga até que fique travada no lugar. O LED de carga acende e o ciclo de carga é iniciado. Tela Inicial Ao ser ligado, o carregador exibe a tela inicial. Ícones indicam o nível de carga de As mensagens a seguir podem ser exibidas ao lado do número da baia para indicar cada bateria e o mostrador se alterna para exibir as horas e minutos que restam o status da bateria:...
Página 28
Menu Utilitário Mantenha pressionadas as duas teclas de seta para entrar e sair do menu utilitário, que é utilizado para acessar as configurações da rede e do mostrador. ▲ Device ID: mantenha pressionadas as duas teclas de seta [ AXT900 ] MAC (Endereço MAC) Device ID Exibe o endereço MAC, que é...
O firmware é um software integrado em cada componente que controla funcionalidades. Periodicamente, novas versões de firmware são desenvolvidas para incorporar re- cursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias no projeto, novas versões de firmware podem ser carregadas e instaladas utilizando a ferramenta Firmware Update Manager disponível no software WWB6. O firmware pode ser baixado em http://www.shure.com.
Página 30
Temperatura de susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Armazenamento A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou Dimensões 44 mm x 483 mm x 366 mm (1,7 pol. x 19,0 pol. x 14,4 de qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, pol.), A x L x P...
Página 32
United States, Canada, Latin Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East 75031 Eppingen, Germany Niles, IL 60714-4608 USA...