PRO Intellect Technology PRO CL-200E Manual De Operación

Detector de billetes

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
User manual
Инструкция по эксплуатации
Manuel d'utilisation
Instrukcja obslugi
Manual de operación
Manuale operativo
Falschgelderkennungsgerät
Automatic money detector
Автоматический детектор валют
Détecteur des faux billets
Tester do banknotow
Detector de billetes
Rivelatore di valuta
PRO CL−200E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRO Intellect Technology PRO CL-200E

  • Página 1 Gebrauchsanweisung User manual Инструкция по эксплуатации Manuel d’utilisation Instrukcja obslugi Manual de operación Manuale operativo Falschgelderkennungsgerät Automatic money detector Автоматический детектор валют Détecteur des faux billets Tester do banknotow Detector de billetes Rivelatore di valuta PRO CL−200E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents 1 Specification ........................4 2 Appearance ........................5 3 Operation ........................5 4 Mounting and maintenance rules ................7 5 Troubleshooting ......................8 Warranty .........................9 Inhalt 1 Technische Daten ......................10 2 Außenansicht ......................11 3 Gebrauchsanweisungen ....................11 4 Hinweise zur Aufstellung und Bedienung des Gerätes ..........13 5 Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung................14 Garantieerklärung ......................15 Содержание...
  • Página 3 Scontents 1 Características técnicas ...................34 2 Aspecto........................35 3 Regimen de trabajo ....................35 4 Reglas de instalación y uso del detector..............37 5 Códigos de errores y mensajes................38 Garantías ........................39 Contents...
  • Página 4: Specification

    PRO INTELLECT TECHNOLOGY Corporation presents an automatic currency detector PRO CL-200E of CASH LINE banking equipment series, specially designed for verifying EURO banknotes. The present detector automatically carries out a complex analysis for authentication and gives a well-defined result, what enables operator to test banknotes quickly, without any special knowledge about false banknote protection types.
  • Página 5: Appearance

    Appearance Figure 1 1. Receiving tray. 2. Opening top cover. In case of banknote jam open the cover and remove the jammed banknote. 3. ‘+’ button switches on ‘Add’/ off ‘onE’ mode of summing up nominal values. If hold ‘+’ button for 3 seconds, banknote supply mode switches (forward/backward).
  • Página 6 Figure 2 Figure 3 Figure 4 from the right side (as shown on Fig.2). To set forward and backward supply mode hold ‘+’ button for 3 seconds. The upper green indicator corresponds to forward mode and the lower indicator – backward mode. 4.
  • Página 7: Mounting And Maintenance Rules

    Orientation to: Center Right edge Left edge Figure 5 Figure 6 Incorrect orientation of notes Correct orientation of notes Attention! If a banknote is placed in receiving tray incorrectly, the banknote is not detected as an authentic one and any error code is displayed. In case of error check banknote orientation (Fig.4) and try to place the banknote into receiving tray once again.
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Code Reason Solution Magnetic marks location error Infra-red marks location error Banknote image detection 1. Check correctness error placement banknote into detector (see Fig.4) Paper quality error 2. Count the banknote again. If an error occurs again, the banknote Banknote size is incorrect can not be detected as authentic Colour printing quality error...
  • Página 9: Warranty

    Warranty Manufacturer guarantees proper functioning of the device during warranty period since the date of sale under condition of compliance with maintenance and storage procedures described in this manual. After unpacking the device please keep the package and technical description. Warranties are canceled in case the device was not transported in the original package or maintenance procedures were violated.
  • Página 10: Technische Daten

    PRO INTELLECT TECHNOLOGY stellt Ihnen Banknotenprüfmaschine PRO CL-200E aus der Reihe der Bankausrüstung CASH LINE vor. Die Banknotenprüfmaschine dieser Reihe wurde extra für die Echtheitsprüfung der Euro-Banknoten entwickelt. Sie führt eine komplexe umfassende Untersuchung der Banknoten auf die Echtheit und zeigt dem Benutzer eindeutiges Prüfergebnis an, wobei vom Benutzer selbst keine...
  • Página 11: Außenansicht

    Außenansicht Abbildung 1 1. Banknoteneinzug 2. Aufklappbarer Oberdeckel. Beim Stau öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie die Banknote. 3. Schalttaste +. Taste für Einschalten Add / Ausschalten onE der Additionsfunktion. Halten Sie die Taste + drei Sekunden lang gedrückt, bis sich der Modus der Banknotenausgabe umschaltet (Front- und Rückausgabe).
  • Página 12 3. Beim Bedarf wählen Sie den Modus der Banknotenausgabe. Bei Frontausgabe wird die echte Banknote nach dem abgeschlossenen Prüfvorgang nach vorne hinausgeworfen (Abbildung 2, links). Die gefälschte Banknote wird hingegen zurückgegeben (Abbildung 2, rechts). Bei Rückausgabe wird die geprüfte Banknote immer zurücktransportiert (Abbildung...
  • Página 13: Hinweise Zur Aufstellung Und Bedienung Des Gerätes

    Richtungssinn von Banknoten beim Einfuehren nach: dem rechten Rand dem linken Rand dem Zentrum Abbildung 6 Abbildung 5 Die falsche Lage der Banknoten Die richtige Lage der Banknoten Wand des Banknoteneinzugs anlehnen. Die Banknotenprüfmaschine erkennt den Nominalwert der echten Banknote (und addiert ihn im Modus Add zur Gesamtsumme). Achtung! Wenn die Banknote in den Banknoteneinzug nicht richtig eingeführt wird, so wird sie die Echtheitsprüfung nicht bestehen.
  • Página 14: Fehlerdiagnose Und Fehlerbehebung

    Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung Achtung! Fehlermeldungen können auch bei echten Banknoten auftreten, wenn diese geknickt, zerrissen, verschmutzt, verwaschen, geklebt oder beschriftet sind sowie wenn sie unter Einwirkung von aggressiven Umweltfaktoren standen. Achtung! In den Umlauf können später neuartige Banknoten gebracht werden. Sollten bei Prüfung solcher Geldscheine Fehlermeldungen auftreten, ist es erforderlich, das Gerät in unserem Servicezentrum zu aktualisieren.
  • Página 15: Garantieerklärung

    Garantieerklärung Der Hersteller garantiert höchste Funktionalität des Gerätes im Laufe der Garantiezeit ab Kaufdatum, wenn das Gerät sachgemäß benutzt wird und alle Betriebs- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung befolgt werden. Heben Sie bitte die Verpackung und die Bedienungsanleitung nach der Entpackung des Geräts auf.
  • Página 16: Технические Характеристики

    Корпорация PRO INTELLECT TECHNOLOGY представляет автоматический детектор PRO CL-200E из серии банковского оборудования CASH LINE, разработанный специально для проверки евро. Данный детектор автоматически проводит сложный комплексный анализ банкноты на подлинность и выдает однозначный результат оператору, что позволяет оператору быстро проверять...
  • Página 17: Внешний Вид

    Внешний вид Рисунок 1 1 - Приемный лоток. 2 - Открывающаяся верхняя крышка. При застревании банкноты откройте крышку и удалите банкноту. 3 - Кнопка "+". Кнопка включения “Add” / выключения “onE” режима суммирования по номиналам. При удержании кнопки “+” в течение трех секунд происходит переключение...
  • Página 18 3. При необходимости выберите режим подачи банкноты. При прямом режиме подачи, банкнота, пройдя проверку, будет находиться, как показано на рисунке 2 слева, а банкнота, не прошедшая проверку, как показано на рисунке 2 справа. При обратном режиме подачи банкнота всегда возвращается обратно, как показано на рисунке 2 справа.
  • Página 19: Правила Установки И Эксплуатации Детектора

    Ориентация банкнот по: центру левому краю правому краю Рисунок 5 Рисунок 6 Правильное расположение банкнот Неправильное расположение банкнот 5. Поместите одну банкноту, как показано на картинке (Рис.4), в приемный лоток, плотно прижав край банкноты к правой стенке приемного лотка. Детектор определит номинал подлинной банкноты (в режиме “Add” прибавит номинал...
  • Página 20: Коды Ошибок И Сообщения

    Коды ошибок и сообщения Внимание! Ошибки могут возникать при проверке подлинных мятых, ветхих, грязных, стиранных, рваных, заклеенных, потерявших цвет банкнот, а также если банкнота подверглась воздействию агрессивной среды, или на банкноте имеются посторонние надписи. Внимание! На рынке могут входить в обращение банкноты нового образца. Если при...
  • Página 21: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Изготовитель гарантирует исправную работу прибора в течение гарантийного срока со дня продажи при соблюдении потребителем условий эксплуатации и хранения, изложенных в настоящей инструкции. После извлечения прибора из упаковочной тары сохраните, пожалуйста, упаковку и техническое описание. Гарантийные обязательства отменяются, если прибор пересылался...
  • Página 22: Spécifications

    Le détecteur PRO CL-200E est destiné à être utilisé: dans les caisses de conversion, les banques, les bureaux de change et autres sociétés spécialisées qui ont des exigences strictes en matière de contrôle de l'authenticité...
  • Página 23: Description Générale

    Description générale Figure 1 1. Bac de réception 2. Couvercle ouvrant. Si un billet de banque reste coincé dans l'appareil, ouvrez le couvercle et retirez le billet. 3. Touche "+". Activation “Add” / désactivation “onE” de la fonction d’ajout des billets par la valeur nominale.
  • Página 24 Figure 2 Figure 3 Figure 4 sur les deux écrans : Fig. 3 3. Si nécessaire, sélectionnez le mode de retour des billets de banque. En mode de retour des billets par l’avant de l’appareil, le billet qui a satisfait au contrôle se trouve sur le couvercle équipé...
  • Página 25: Règles D'iNstallation Et D'eXploitation Du Détecteur, Instructions De Sécurité

    Orientation du billet: contre la paroi droite сentrale contre la paroi gauche Figure 5 Figure 6 Placement correct du billet Placement incorrect du billet 5. Placez un billet de banque, comme indiqué sur le schéma (Fig. 4), dans le bac de réception.
  • Página 26: Codes D'eRreurs Et Messages

    Codes d'erreurs et messages Code d'erreur Cause Remèdes Erreur d'emplacement des encres magnétiques Erreur d'emplacement des encres infrarouges 1. Contrôlez que le billet de banque est correctement placé Erreur de reconnaissance de dans le détecteur (voir la Fig. 4) l'image du billet de banque Erreur de qualité...
  • Página 27: Obligations De Garantie

    Obligations de garantie Le fabricant garantit le bon fonctionnement de l'appareil pendant toute la période de garantie à compter de la date d'achat de ce dernier et sous réserve du respect par l'utilisateur des conditions d'exploitation et de stockage définies dans les présentes instructions. Après avoir extrait l'appareil de son emballage, conservez précieusement ce dernier ainsi que la notice technique.
  • Página 28: Cechy Charakterystyczne

    PRO INTELLECT TECHNOLOGY Corp. prezentuje serię automatycznych testerów walutowych z linii Cash Line, 200E – zaprojektowane do szybkiego i pewnego sprawdzania autentyczności banknotów 2 typów walut: EURO, ZŁ. Testery serii PRO-200E tworzą automatyczną kompleksową analizę banknotów i zapewniają użytkownikowi pewny wynik, a także szybkie sprawdzenie banknotów bez konieczności posiadania przez użytkownika wiedzy na temat wszystkich typów...
  • Página 29: Wygląd

    Wygląd Rys 1 1 – Wlot (szczelina odbieraka) 2 – Górna obudowa. Kiedy banknot zostanie wciągnięty, otwórz obudowę i usuń banknot, który utknął. 3 - Przycisk + Sumowanie. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby ustawić tester w trybie „FORWARD” (w jedną stronę), w trybie „BACKWARD” (w obie strony), 4 .
  • Página 30 Rys 2 Rys 3 Rys 4 4. Tester ma 2 główne funkcje : Add-Sumowanie sprawdzanych banknotów One- sprawdzenie pojedynczego banknotu . Przy włączonej funkcji “Add” górny wyświetlacz pokazuje całkowitą ilość sprawdzonych banknotów, a dolny ich wartość nominalną. Przy włączonej funkcji One górny wyświetlacz pokazuje zawsze cyfrę 1 (sprawdzony pojedynczy banknot) a dolny pokazuje wartość...
  • Página 31: Instalacja I Najważniejsze Zasady

    Umiejscowienie prawej ściance lewej ściance centru Rys 5 Rys 6 Niepoprawne ułożenie banknotu Poprawne ułożenie banknotu Uwaga! Jeśli banknot zostanie włożony do podajnika niepoprawnie, pojawi się komunikat błędu. Sprawdź poprawność ułożenia banknotu (rys.4) i powtórz czynność. Wciśnij przycisk „C”, kiedy liczenie zostanie zakończone i ustaw włącznik na „OFF”. Jeśli banknot został...
  • Página 32: Kody Błędów

    Kody błędów Powod Usuwanie Błąd umiejscowienia znaków magnetycznych Błąd umiejscowienia znaków widocznych w podczerwieni. Banknot NIEROZPOZNANY 1.Sprawdź umiejscowienie Błąd jakości papieru. banknotu w testerze NIEROZPOZNANY. 2. Zweryfikuj banknot jeszcze raz. Jeśli błąd pojawi się ponownie, Nieprawidłowa wielkość oznacza to, że banknot jest banknotu.
  • Página 33: Gwarancja

    Gwarancja Producent gwarantuje poprawne działanie urządzenia w czasie okresu gwarancji od daty zakupu pod warunkiem przestrzegania procedur opisanych w tej instrukcji. Po odpakowaniu urządzenia należy zachować opakowanie i opis techniczny. Gwarancje zostają anulowane w przypadkach, kiedy urządzenie nie było transportowane w orygi- nalnym opakowaniu lub zostały złamane ważne procedury.
  • Página 34: Características Técnicas

    El detector PRO CL-200E es de fácil manejo y puede utilizarse también en; supermercados, oficinas y oficinas contables. Así mismo en los lugares donde no haya electriciad, puede utilizarse en el coche con uso desde la toma de encendedor.
  • Página 35: Aspecto

    Aspecto Fig. 1 1. Compartimento de carga 2. Tope abriente. Si un billete se atranca abra el tope y saque el billete 3. Botón "+". - Activación “Add” / o desactivación “onE” del modo de acumulación de valor total de los billetes comprobados.
  • Página 36 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 3. Seleccione el modo de paso de billetes si es necesario. En el modo de paso directo, el billete se va hasta el tope de guía 6 después de la comprobación de su autenticidad, y el billete que no ha sido comprobado vuelve. En el modo de paso reverso el billete vuelve en cualquier caso.
  • Página 37: Reglas De Instalación Y Uso Del Detector

    La orientación del software: al borde derecho al centro al borde izquierdo; Fig. 6 Fig. 5 a disposición incorrecta de los billetes de banco correcta de los billetes de banco Para optar al modo de detección : simple « onE » o con la función de acumulación « Add », apriete el botón «...
  • Página 38: Códigos De Errores Y Mensajes

    Códigos de errores y mensajes Error Causa Modo de eliminación Error de ubicación de marcas magnéticas Error de ubicación de marcas infrarrojas Error de reconocimiento del 1. Compruebe si el billete se pone estándar del billete correctamente en el detector vea Fig.
  • Página 39: Garantías

    Garantías El fabricante garantiza el funcionamiento correcto de la máquina durante todo el periodo de garantía, desde el día de la venta y en el caso de que el consumidor observe las condiciones de mantenimiento y conservación descritas en el presente manual. Una vez desempaquetada la máquina guarde, por favor, su embalaje y descripciones técnicas.
  • Página 40 E con piacere che la società PRO INTELLECT TECHNOLOGY vi presenta une serie di rilevatori automatici di banconote contraffatte PRO CL-200E della gamma di equipaggiamento bancario CASH LINE destinato al controllo rapido ed affidabile dell’autenticità dell’Euro. Quest’ultimo, realizza automaticamente un’analisi completa dell’autenticità della banconota e rilascia un risultato senza equivoco all’operatore, permettendogli di...
  • Página 41 Descrizione generale Fig. 1 1. Contenitore di ricezione 2. Coperchio aprente. Se una banconota rimane incastrata nell’apparecchio, aprire il coperchio e ritirare la banconota. 3. Tasto “+”. Attivazione “Add” / disattivazione “onE” della funzione di aggiunta banconote per il valore nominale. Il tasto “+” è utilizzato per installare il modo della restituzione delle banconote dalla parte facciale “FORWARD”...
  • Página 42 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 3. Se necessità, selezionare il modo di restituzione delle banconote In modo restituzione frontale, le banconote controllate e risultate vere vengono disposte sul coperchio mentre le alter tornano nel contenitore iniziale. Per selezionare il metodo di restituzione in modo frontale « FORWARD » o posteriore «...
  • Página 43 Orientamento delle banconote: bordo destro Centro bordo sinistra Fig. 5 Fig. 6 posizione incorretta di banconota posizione corretta di banconota contenitore. Il rilevatore determina il valore nominale della banconota autentica (aggiunge di seguito il valore nominale all’ammontare, se la funzione di aggiunta « Add »...
  • Página 44 Codici errori e messaggi Codici errori Cause Rimedi Errore di posizionamento degli inchiostri magnetici Errore di posizionamento degli inchiostri infrarossi Errore riconoscimento 1. Controllare che la banconota sia dell’immagine della correttamente posizionata banconota rilevatore (Fig. 4) Errore di qualità della carta 2.

Tabla de contenido