Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CSC48
Operating Manual
ANS3000 Digital Amplified
Answering Machine with
V508
Slow Speech
1 – ENGLISH
1 – ENGLISH

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClearSounds ANS3000

  • Página 1 CSC48 Operating Manual ANS3000 Digital Amplified Answering Machine with V508 Slow Speech 1 – ENGLISH 1 – ENGLISH...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PRIOR TO USE Pg. 3 .... Congratulations Pg. 3-4 ..Important Safety Instructions Pg. 5-6 ..Location of Controls INSTALLATION Pg. 7 .... Parts checklist Pg. 7 .... Connecting Lines Pg. 8 .... Optional Battery Pg. 8-9 ..Bracket Installation SETTINGS Pg.
  • Página 3: Prior To Use

    WARNING: The ANS3000 Answering Machine is capable of amplifying sounds to a loud volume. It is important to instruct all potential users of its proper operation.
  • Página 4 attempt to retrieve it until after you have unplugged the line cord from the modular wall jack. Do not plug the unit back in until it has dried completely. WARNING: Avoid using the telephone during electrical storms. There may be a remote risk of electric shock from lightning. If the electrical storm is present in your immediate area, possibility of electrical shock exists.
  • Página 5: Location Of Controls

    PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS █ LOCATION OF CONTROLS Ring Language Speed Delete Volume + Volume - Speaker Telephone Jack Telephone line Jack AC Adapter Jack Microphone Skip Repeat Outgoing Message 2 Outgoing Message 1 Memo On/Off Play/Stop LED Display 5 – ENGLISH...
  • Página 6: Installation

    1. Wall Mounting Sockets 2. Battery Compartment 3. Bracket INSTALLATION Installation of your ClearSounds® ANS3000 Amplified Answering Machine is easy. If at any time you have questions about your answering machine after reading this manual, please contact our ClearSounds® Customer Service Department at 1-800-965-9043.
  • Página 7: Parts Checklist

    3. Connect the modular end of the AC power adapter into the 9V DC jack on the back of the ANS3000 and then plug the other end into a standard AC wall outlet. 7 – ENGLISH...
  • Página 8: Optional Battery

    This data will not be lost if the ANS3000 loses power. However, the Day setting is not stored and will need to be reset when power is restored.
  • Página 9: Settings

    the mounting screws so they are hooked into the left and right keyhole slots. Slowly slide the unit down until it snaps into place. SETTINGS Power ON/OFF █ In idle mode, press the On/Off key to turn the answering machine on or off. The current setting will be announced. If the answering machine is off, the LED shows “- -“.
  • Página 10: Ringer (Number Of Rings)

    3. When the correct day is announced, press and hold the Day key and you will hear a confirmation beep and the day will be repeated. Note: If the AC adapter is unplugged, the day will need to be set again. * Caller ID Service is a subscription service from your telephone service provider.
  • Página 11 OGM1 is “Hello, your call cannot be taken at the moment. To record your message, please speak after the tone.” The default OGM2 is “Hello, your call cannot be taken at the moment. Please call back later.” To Record the OGM: 1.
  • Página 12: Managing Messages

    Managing Messages █ When you have new messages, these messages will always playback before saved messages. Once you have listened to any new messages, they become saved messages unless you delete them during playback. To Play New/Saved Messages: Press the Play/Stop key to play messages. Press the Repeat key once to replay the current message.
  • Página 13: Volume Control

    Volume Control █ When playing the OGM or messages, press the Vol+ or Vol- key to increase or decrease the voice volume. The LED will show the corresponding volume level (10 levels). Speed Control █ There are 3 levels of message playback speed and you can adjust the playback speed to your needs.
  • Página 14: Remote Access Code

    3. After you enter the PIN, the system will play the menu of commands. You can then follow the commands to operate. 1 - Main Menu 2 - Play New Messages 3 - Play All Messages 5 - Turn Machine On/Off 6 - Record Outgoing Message 0 - Delete All Messages While listening to messages, you can press 1 to replay the...
  • Página 15: Technical Specifications

    If requested, this number must be provided to the telephone company. 2. If the ClearSounds® ANS3000 Digital Amplified Answering Machine with Slow Speech causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required.
  • Página 16 Company or to one of our authorized agents. Service can be facilitated through our office at: ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT This product meets the applicable Industry Canada technical specification.
  • Página 17 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of the ANS3000 does not disable alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone provider or a qualified installer.
  • Página 18 Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communications® representative. Tampering with the phone will void any written or implied warranties.
  • Página 19 WARRANTY CLAIM. Service in United States and Canada, contact: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Check our website www.clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information. 19 – ENGLISH...
  • Página 20 CSC48 Manual de uso Contestador automático con amplificación digital y capacidad de reducir la velocidad V508 de mensajes ANS3000 1 – ESPAÑOL 1 – ENGLISH...
  • Página 21: Cumplimiento Reglamentario

    ÍNDICE ANTES DE SU UTILIZACIÓN pág. 3 ....Felicitaciones pp. 3-4 ..Medidas de seguridad importantes pp. 5-6 ..Ubicación de los dispositivos de control INSTALACIÓN pág. 7 ....Lista de verificación de piezas pág. 7 ....Conexión de cables pág.
  • Página 22: Antes De Su Utilización

    Conserve este manual para contar con una referencia de acceso fácil. En nuestro sitio web, www.clearsounds.com, usted podrá registrar su producto, descargar manuales adicionales y encontrar consejos para la identificación y resolución de problemas.
  • Página 23 el cable de la línea de la terminal modular de pared. No vuelva a conectar la unidad sin antes secarla por completo. ADVERTENCIA: Evite utilizar el teléfono durante tormentas eléctricas. Existe la remota posibilidad de que relámpagos provoquen una descarga eléctrica. Si hay una tormenta eléctrica en la zona donde usted se encuentra, existe la probabilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 24: Ubicación De Los Dispositivos De Control

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES █ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL Timbrado Idioma Día Velocidad Borrar Volumen + Volumen - Altoparlante Terminal del teléfono Terminal de conexión de la línea telefónica Terminal de conexión para el adaptador de CA Micrófono Omitir Repetir Mensaje de saludo 2 Mensaje de saludo 1...
  • Página 25: Instalación

    ANS3000 es fácil. Si tuviera alguna pregunta sobre su contestador automático después de leer este manual, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds llamando al ® 1-800-965-9043. 6 – ESPAÑOL...
  • Página 26: Lista De Verificación De Piezas

    1. Conecte un extremo del cable del teléfono en la terminal LINE en la parte de atrás del ANS3000 y luego conecte el otro extremo a una terminal telefónica modular. 2. Optativo: Conecte su teléfono a la terminal TEL en la parte de atrás del ANS3000.
  • Página 27: Instalación De Soportes

    Esta información no se perderá si el ANS3000 se quedara sin energía eléctrica. No obstante, la configuración de fecha y hora no se almacena, por lo que deberá...
  • Página 28: Configuraciones

    en la pared, empuje la unidad contra los tornillos de montaje para engancharlos en las ranuras izquierda y derecha (en forma de ojo de cerradura). Deslice lentamente la unidad hacia abajo hasta que quede en su lugar. CONFIGURACIONES ENCENDER Y APAGAR █...
  • Página 29: Timbrado (Cantidad De Timbrados)

    3. Cuando se anuncie el día correcto, oprima sin soltar la tecla Day. Escuchará un tono de confirmación, y se repetirá el día. Nota: Si el adaptador de CA se desenchufa, deberá configurar la fecha nuevamente. * El servicio de identificación de llamadas es un servicio de suscripción que ofrece su proveedor de servicios telefónicos.
  • Página 30 modo de OGM. El OGM1 predeterminado es: “Hola. Su llamada no puede ser atendida por el momento. Para grabar su mensaje, por favor hable después del tono”. El OGM2 predeterminado es: “Hola. Su llamada no puede ser atendida por el momento. Por favor llame nuevamente mas tarde”.
  • Página 31: Administración De Mensajes

    Administración de mensajes █ Los mensajes nuevos se reproducirán antes que los mensajes guardados. Cuando termina de escuchar los mensajes nuevos, pasan a ser mensajes guardados al menos que los borre durante la reproducción. Cómo reproducir mensajes nuevos/guardados: Oprima la tecla Play/Stop (reproducir/detener) para reproducir los mensajes.
  • Página 32: Control Del Volumen

    Control del volumen █ Oprima las teclas Vol+ o Vol- durante la reproducción del OMG o de los mensajes para aumentar o reducir el volumen de voz. El dispositivo con luz indicadora mostrará el nivel de volumen correspondiente (hay 10 niveles). Control de la velocidad █...
  • Página 33: Código De Acceso A Distancia

    3. Tras ingresar el PIN, el sistema reproducirá el menú de comandos. Puede entonces seguir los comandos para proceder. 1 - Menú principal 2 - Reproducir mensajes nuevos 3 - Reproducir los mensajes 5 - Encender/apagar la máquina 6 - Grabar un mensaje de saludo 0 - Borrar todos los mensajes Mientras escucha los mensajes puede oprimir: el 1 para reproducir nuevamente el mensaje actual, el 2 para detener el mensaje actual...
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    100~240 V 50/60 Hz 150 mA Salida: 9.0 VDC 300 mA Funciones y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Para obtener más información, llame a ClearSounds al 1-800-965-9043 o visite www.clearsounds.com. LA FCC LE INFORMA: 1. Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,...
  • Página 35: Declaración Cs303 De Industry Canada

    éstos a nuestra compañía o a uno de nuestros representantes autorizados. El servicio puede organizarse a través de nuestras oficinas en: ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA Este aparato cumple con las especificaciones técnicas aplicables...
  • Página 36 Si su hogar cuenta con un sistema de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que no se desactive el equipo de alarma al instalar el ANS3000. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones.
  • Página 37: Garantía Limitada Por Un Año

    Guarde su comprobante de compra como evidencia de la fecha de la compra en caso de que requiera servicios de garantía. Su contestador automático ANS3000 incluye una garantía limitada de un (1) año a partir de la fecha de compra. Este producto está garantizado por ClearSounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la fabricación y en condiciones de uso normales.
  • Página 38 Para servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 1-800-965-9043 Visite nuestro sitio web www.clearsounds.com para obtener información adicional y descargar manuales complementarios e información. 19 – ESPAÑOL...
  • Página 39 CSC48 Manuel d'utilisation Répondeur numérique amplifié ANS3000 avec fonction de réduction de V508 la vitesse de lecture des messages 1 – ENGLISH 1 - Français...
  • Página 40 TABLE DES MATIÈRES AVANT UTILISATION 3 ....Félicitations 3-4 ..Consignes de sécurité importantes 5-6 ..Emplacement des commandes INSTALLATION 7 ....Liste de vérification des pièces 7 ....Branchements 8 ....Pile facultative 8-9 ..Installation du support RÉGLAGES 9 ....
  • Página 41: Avant Utilisation

    électrique, de blessure corporelle; voici quelques-unes de ces précautions : MISE EN GARDE : Le répondeur ANS3000 peut amplifier les sons à un volume très élevé. Il importe donc de bien expliquer son mode d'emploi aux utilisateurs potentiels.
  • Página 42 MISE EN GARDE : Évitez d'utiliser le téléphone durant les orages. La foudre peut représenter un faible risque d'électrocution. Si l'orage se trouve dans votre secteur immédiat, il y a risque d'électrocution. MISE EN GARDE : N'utilisez pas le téléphone si vous soupçonnez une fuite de gaz dans votre secteur.
  • Página 43: Emplacement Des Commandes

    VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES █ EMPLACEMENT DES COMMANDES Ring (sonnerie) Language (langue) Day (jour) Vitesse Delete (supprimer) Volume + Volume - Haut-parleur Prise téléphonique Prise de ligne téléphonique Prise d'adaptateur courant alternatif Microphone Skip (sauter) Repeat (répéter) Outgoing Message 2 (Message sortant 2) Outgoing Message 1 (Message sortant 1)
  • Página 44: Installation

    1. Encoches de montage mural 2. Compartiment à piles 3. Support INSTALLATION L'installation de votre répondeur amplifié ClearSounds ANS3000 est facile. Si, après avoir lu ce manuel, vous avez des questions concernant votre répondeur, vous pouvez en tout temps contacter le Service à...
  • Página 45: Branchements

    à l'arrière du ANS3000. Remarque : Le ANS3000 peut aussi fonctionner indépendamment sans téléphone. 3. Branchez l'extrémité modulaire de l'adaptateur d'alimentation c.a. dans la prise c.c. 9V qui se trouve à l'arrière du ANS3000, puis branchez l'autre extrémité dans une prise murale c.a. standard. 7 - Français...
  • Página 46: Pile Facultative

    PILE FACULTATIVE █ Le répondeur ANS3000 utilise une mémoire flash non volatile pour stocker des données comme le choix de la langue, le nombre de sonneries, la vitesse de lecture, les messages d'accueil et les messages enregistrés. Si l'ANS3000 perd l'alimentation électrique, ces données ne seront pas perdues.
  • Página 47: Mise Sous Tension/Hors Tension

    encoches en trou de serrure gauche et droite. Glissez lentement l'appareil vers le bas, jusqu'à ce qu'elle s'emboîte en place. RÉGLAGES Mise sous tension/hors tension █ En mode repos, appuyez sur les touches On/Off pour mettre le répondeur sous-tension/hors tension. Le réglage actif est annoncé. Si le répondeur téléphonique est hors tension, l'afficheur à...
  • Página 48: Sonnerie (Nombre De Sonneries)

    3. Lorsque le jour adéquat est annoncé, appuyez sur la touche Day (jour) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation et de nouveau le jour. Remarque : Si l'adaptateur de courant alternatif est débranché, vous devrez réglez le jour de nouveau.
  • Página 49 Le répondeur possède un message préenregistré pour chacun des messages d'accueil. Le premier message d'accueil par défaut (OGM1) est « Votre appel ne peut aboutir. Pour enregistrer votre messager parler après le bip. » Le deuxième message d'accueil par défaut (OGM2) est « Votre appel ne peut aboutir. Veuillez rappeler ultérieurement.
  • Página 50: Gestion Des Messages

    Gestion des messages █ Les nouveaux messages sont toujours lus avant d'être enregistrés. Une fois que vous avez écouté tout nouveau message, il est enregistré à moins que vous ne le supprimiez pendant la lecture. Pour écouter les nouveaux messages ou les messages sauvegardés : Appuyez sur la touche Play/Stop (lecture/arrêt) pour lire les messages.
  • Página 51: Commande De Volume

    Commande de volume █ Lorsque vous lisez le message d'accueil ou des messages, appuyez sur les touches Vol+ ou sur Vol- pour augmenter ou diminuer le volume de la voix. L'afficheur à DEL affichera le niveau de volume correspondant (dix niveaux). Commande de la vitesse █...
  • Página 52 3. Après avoir entré votre NIP, le système lira le menu des commandes disponibles. Suivez les commandes pour réaliser les opérations souhaitées. 1 - Menu principal 2 - Effectue la lecture de tous les nouveaux messages 3 - Effectue la lecture de tous les messages 5 - Activer / désactiver le répondeur 6 - Enregistrez votre message sortant 0 - Supprime tous les messages...
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    9,0V c.c. 300mA Les fonctionnalités et caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification préalable. Pour plus d'informations, contactez ClearSounds au 1-800-965-9043 ou consultez le site www.clearsounds.com LA FCC DÉSIRE VOUS INFORMER 1. Cet appareil est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC ainsi qu'aux normes adoptées par l'ACTA.
  • Página 54 L'utilisateur est chargé de signaler le problème à notre entreprise ou à l'un de nos agents agréés. Le dépannage peut être géré par le biais de nos bureaux : ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A ÉNONCÉ CS03 D'INDUSTRIE CANADA Ce produit respecte les spécifications techniques d’Industrie Canada.
  • Página 55 Si votre résidence est dotée d'un système d'alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation du ANS3000 ne neutralise pas votre dispositif d'alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre fournisseur de téléphone ou un installateur qualifié.
  • Página 56 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Ce produit est garanti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions normales d'utilisation pour un (1) an à partir de la date d'achat. Si vous éprouvez un problème, communiquez avec notre service à la clientèle ou visitez notre site Web à...
  • Página 57 Attention : Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 + 1 800-965-9043 Consultez notre site Web à l'adresse www.clearsounds.com pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger des manuels et des renseignements supplémentaires. 19 - Français...

Tabla de contenido