Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Montaje................................ 15 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................26 Cables y conectores..........................29 Protección del medio ambiente.......................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. mesa de mezcla amplificada...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar, mezclar y reproducir señales acústicas prove‐ nientes de equipos de audio, instrumentos musicales y micrófonos. Utilice el equipo sola‐ mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. PM-6...
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas Mesa de mezcla amplificada de 6 canales con 2 ×RMS 80 W Reproductor multimedia integrado para archivos MP3 desde lápiz USB o tarjeta SD 6 × entrada de micrófono (conector XLR, 3 polos, balanceada) 6 × entrada de línea (terminal jack de 6,35 mm, no balanceada) 1 ×...
Montaje Montaje ¡AVISO! Peligro de cortocircuito La alimentación fantasma dañará el equipo si se conectan líneas no balanceadas. Conecte la alimentación fantasma únicamente si todos los cables están conec‐ tados de manera simétrica. Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera mesa de mezcla amplificada...
Página 17
Conexiones y elementos de mando 1 Entrada de micrófono, conector hembra XLR, 3 polos, balanceada 2 Entrada de línea, terminal jack de 6,35 mm, no balanceada 3 [BASS] Regulador para ajustar los graves del canal correspondiente 4 [TREBLE] Regulador para ajustar los agudos del canal correspondiente 5 [LEVEL] Regulador para ajustar el volumen del canal correspondiente 6 [EFFECT]...
Página 18
Conexiones y elementos de mando [LEVEL] Regulador para ajustar el volumen de la sección de efectos. Para potenciar el efecto, gire el regulador hacia la derecha. [TIME] Regulador para ajustar el tiempo de retardo. Para prolongar el intervalo, gire el regulador hacia la derecha. [REPEAT] Regulador para ajustar la duración del retardo.
Página 19
Conexiones y elementos de mando 12 LED de estado. Este LED se ilumina en el momento de encender el equipo. 13 [MASTER] Regulador maestro para ajustar el nivel suma en las salidas de altavoz 14 [TAPE IN] Regulador para ajustar la intensidad de señal de [CD/TAPE IN]. 15 [REC OUT] Salida para conectar a una pletina de casete, una tarjeta de sonido informática o una grabadora portátil;...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 19 [LINE IN] Entrada de línea, terminal jack de 6,35 mm, mono, no balanceada; baje el volumen del equipo antes de conectar aquí un equipo. 20 Entrada de línea, par de terminales cinch mesa de mezcla amplificada...
Página 21
Conexiones y elementos de mando Display PM-6...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 21 Display 22 [MODE] Selección de la fuente de audio (lápiz USB o tarjeta SD). Pulse la tecla durante 2 segundos para activar el display. 23 [EQ] Pulse esta tecla para navegar por los ajustes previos digitales del ecualizador, que puede utilizar con la pieza de música: "Pop"...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 28 [V+] Mantenga presionada esta tecla para aumentar el volumen del reproductor multimedia. Detiene la reproducción. Inicia o pone en pausa la reproducción. PM-6...
Página 24
Conexiones y elementos de mando Parte trasera mesa de mezcla amplificada...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 31 [VOLTAGE] Selector para seleccionar la tensión de entrada. 32 [POWER] Interruptor principal del equipo. 33 [SPEAKER] 2 × terminal jack de 6,35 mm, mono, no balanceada; para conectar dos altavoces pasivos. Si se utilizan simultáneamente 2 altavoces por entrada, utilice altavoces con 8 Ω. Si solo se utiliza un altavoz, utilice un altavoz con 4 Ω.
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 con portafusibles Entrada de señales 6 × conector XLR, 3 polos (balanceado) 6 × terminal jack de 6,35 mm (no balanceado) Entrada de línea 1 × terminal jack de 6,35 mm (no balanceado) Entrada CD/Tape 1 ×...
Página 27
Datos técnicos a 230 V 5 mm × 20 mm, 1,25 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × alto × prof.) 395 mm × 230 mm × 200 mm Peso 7,0 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación PM-6...
Página 28
Datos técnicos Más información Diseño Forma de maleta Diseñado para 19 pulgadas Potencia RMS en 4 Ω/canal 80 W Canales que pueden utilizarse a la vez Mic-In Mono Line-In Stereo-In Vías Aux Procesador de efectos USB Play mesa de mezcla amplificada...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 30
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 31
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) PM-6...
Página 32
Cables y conectores Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa mesa de mezcla amplificada...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...