Página 1
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Manual de Seguridad, Operación y Mantenimiento de FR-220 Advertencia Por favor lea y asegúrese de aprender completamente las precauciones descritas en este manual y en las señales de seguridad de la máquina. Durante la operación y mantenimiento de la máquina, observe estrictamente estas precauciones.
● Si las señales de seguridad están dañadas, se pierden o no se leen normalmente, reemplace las nuevas señales de seguridad. En cuanto a los detalles de seguridad, consulte este manual o las señales de seguridad reales y ponga la orden a los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry. Seguridad 1-2...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Signos e iconos de advertencia reales (1)Las señales de advertencia de seguridad están alejadas de los dispositivos de trabajo. 安全标识2 Cuando esta máquina está en operación, esté por favor lejos de los dispositivos de trabajo para evitar lesiones personales.
Página 5
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad (4) Precauciones durante la salida del asiento del conductor (5) Precauciones de funcionamiento de la batería Señal de Seguridad 6 安全标识10 Durante el retroceso de la ventana delantera, existe el peligro de que la ventana frontal se caiga. Asegúrese de bloquear firmemente la ventana frontal en posición retraída.
Página 6
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad (8)Precauciones de funcionamiento (9) Señal del aceite hidráulico de llenado Señal 8 Señal de seguridad 7 Para evitar accidentes que ocasionen lesiones personales debido a un funcionamiento incorrecto. Durante la operación de la máquina, confirme el estado de funcionamiento de la máquina, preste atención a las piezas circundantes y realice la...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Información de seguridad Reglas de seguridad ● Sólo las personas entrenadas pueden operar y mantener la máquina. ● Durante la operación o mantenimiento de la máquina, observe todas las reglas de seguridad, precauciones e instrucciones.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Equipo de seguridad ● Asegúrese de que todos los protectores y cubiertas estén en las posiciones correctas. Si los protectores y cubiertas están dañados, repárelos de inmediato. ● Aprender los métodos de operación de los dispositivos de seguridad y utilizarlos correctamente.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad ● Cuando se deje de usar la máquina, asegúrese de bajar el Dispositivo completamente al suelo y empuje firmemente la palanca de bloqueo de seguridad (1) hasta la posición de bloqueo.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad ● Si la máquina comienza a moverse sin los operadores, no intente saltar hacia la máquina ni intente detener la máquina. Por ninguna razon debe haber personas sobre accesorios No deje que ninguna persona se siente en el cubo, la carcasa u otros accesorios porque existe el riesgo de caerse o causar lesiones graves.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad prender fuego, Por lo tanto, no los utilice. ● Coloque el trapo con aceite u otros materiales inflamables en el recipiente de seguridad para mantener la seguridad del lugar de trabajo.
FOTON LOVOL Heavy Industry. ● Sin la aprobación de FOTON LOVOL Heavy Industry, FOTON LOVOL Heavy Industry no será responsable de ninguna lesión, accidente o fallo del producto causado por la modificación.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad y determine el método de operación más seguro. No realice operaciones en el lugar de trabajo donde exista el riesgo de derrumbes y rocas caídas. ● Si las tuberías de agua, tuberías de gas o cables de alta tensión están enterrados bajo los lugares de trabajo, ponerse en contacto...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad ● Para hacer la preparación para los accidentes que puedan ocurrir, use zapatos de goma y guantes. Coloque una capa de estera de goma en el asiento y preste atención a que las partes expuestas del cuerpo no toquen el chasis.
● Observar las normas, reglamentos y normas medioambientales en el lugar de trabajo. Esta máquina no utiliza asbesto. Sin embargo, las piezas falsificadas contienen posiblemente amianto. Por lo tanto, asegúrese de usar piezas originales y componentes de FOTON LOVOL Heavy Industry. Funcionamiento seguro de la máquina Antes de arrancar el motor Si las señales de advertencia mantienen el joystick del dispositivo de trabajo, no arranque el motor ni toque el...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad ● Compruebe si ninguna persona u obstáculo se encuentra debajo, por encima o alrededor de la máquina. Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Reglas de seguridad para arrancar el motor ● Durante el arranque del motor, toque la bocina como advertencia.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad ● Antes de viajar, compruebe nuevamente y confirme cualquier obstáculo o persona que se encuentra en las áreas circundantes. ● Antes de viajar, toque la bocina para avisar a las personas en las áreas.
Página 18
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad lado. ● Durante el viaje o la operación, asegúrese de mantener una distancia de seguridad lejos de personas, edificios u otras máquinas para evitar tocarlas. ● Durante el paso sobre el puente o edificios, en primer lugar, comprobar si la resistencia de los edificios es suficiente para soportar el peso de la máquina.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Operar en la pendiente ● Durante el funcionamiento en pendiente, si se utilizan dispositivos rotativos o dispositivos de trabajo, existe el riesgo de que la máquina esté desequilibrada o se desplace. Puede causar lesiones graves o daño del equipo. Por lo tanto, durante la realización de estas operaciones, debe ofrecer un lugar plano y tener cuidado de las operaciones.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad la parte trasera. ● Durante el uso de la trituradora u otros dispositivos de trabajo pesados, existe el riesgo de que la máquina esté fuera de balance y ruede. Durante la operación en terreno plano o pendiente.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Si es necesario estacionar la máquina en la pendiente, observe las siguientes normas: Ajuste el cubo a un lado de la pendiente hacia abajo e inserte el cubo en el suelo.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad cambiar repentinamente. Existe el riesgo de que la máquina esté desequilibrada. Por lo tanto, al pasar por esta posición, la máquina debe viajar lentamente. ● Durante la carga o descarga utilizando el terraplén o plataforma de la carretera, asegúrese de que poseen una anchura adecuada, fuerza y pendiente.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad ● Antes de utilizar la batería, coloque el interruptor de llave o el interruptor de alimentación principal en la posición OFF. ● Durante el funcionamiento, evite que los terminales positivo y negativo entren en contacto directamente con un conductor metálico externo, lo que provoca un cortocircuito de la batería.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad mueve, vuelva a sujetarla firmemente. Cargar batería Durante la carga de la batería, si el funcionamiento es incorrecto, existe el riesgo de provocar una explosión de la batería. Observe las siguientes precauciones: ●...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad ● Durante el arranque del motor con cables auxiliares, asegúrese de usar gafas protectoras y guantes de goma. ● Durante la conexión de la máquina normal con la máquina defectuosa con cables auxiliares, utilice una máquina normal cuyo voltaje sea el mismo con el voltaje de la batería de la máquina defectuosa.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Desconectar los cables auxiliares 1. Después de arrancar el motor, desconecte los cables auxiliares en orden inverso de la conexión. Retire un clip del cable auxiliar (B) del cilindro del motor de la máquina defectuosa.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 Manual de Operación y Mantenimiento Seguridad Levantamiento de objetos con cubos Reglas de seguridad para levantar objetos ● No realice operaciones de elevación en pendiente, terreno blando u otros lugares donde la máquina sea inestable. ● Utilice un cable de acuerdo con las normas requeridas.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Apague el motor antes del mantenimiento ● Estacione la máquina en terreno sólido y plano. ● Seleccione un lugar sin el riesgo de que caigan rocas, deslizamientos o inundaciones. Bajar los dispositivos de trabajo completamente en el suelo y apagar el motor.
Página 29
● No golpee ni arroje el acumulador ni deje que el acumulador sufra ningún impacto. ● Durante la eliminación del acumulador, seguramente se expulsará aire. Póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL hacer ese trabajo. Personal Sólo el personal autorizado puede mantener o reparar la máquina.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación un observador. Accesorio ● Antes de comenzar a quitar o instalar accesorios, designe un ayudante. ● Los accesorios retirados de la máquina se colocan en un lugar estable para que no puedan caerse abajo.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación áreas circundantes. Operación de soldadura La operación de soldadura debe ser terminada por medio de trabajadores de soldadura calificados que están equipados con el equipo adecuado. Durante la soldadura, existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Si encuentra que los pernos están flojos, pare el funcionamiento y apriete los pernos hasta lo especificado. Si encuentra mangueras dañadas, detenga la operación inmediatamente y póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry. Si hay algún problema, reemplace las mangueras.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Si el refrigerante del aire acondicionado entra en los ojos, será posible causar ceguera. Si el refrigerante toca la piel, causará congelación. No ponga en contacto con el refrigerante. Aire comprimido ● Al realizar la limpieza con aire comprimido, existe el riesgo de causar lesiones o daños debido a partículas volantes.
Página 34
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Manual de Operación excavadora FR-220 Advertencia Antes de leer esta sección, lea y asegúrese de haber aprendido el contenido de la sección de seguridad. Operación 2-7...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Nombre de todos los componentes Dibujo general de la máquina (1) Cucharón (6) Cilindro del boom (2) Cilindro del cucharón (7) Motor de desplazamiento y Rueda motriz (3) Brazo del cucharón (8) Bastidor de oruga (4)...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Dispositivo de control e instrumento (1)Boton de encendido. (12)Boton de bocina (2)Panel de aire acondicionado (13)Interruptor de lamparas (3)Placa de cubierta (14)Interruptor de limpia brisas (4)Radio (15)Interruptor de aceleración del motor de la mariposa (5)Toma corriente...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Diseño del panel y descripción funcional: Después de que la señal adquirida por el sensor se procesa a través del controlador de adquisición, se envía al instrumento. Por el cristal líquido y la lámpara del indicador, la exhibición y la alarma de la cantidad análoga y de la cantidad del interruptor se terminan.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación ☆ Interfaz de pantalla LCD de la pantalla principal del instrumento Cuando el interruptor de encendido esta prendido, las interfaces de arranque se muestran a su vez como figura: después de 5 segundos, cambie a interfaz de trabajo:...
Página 39
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Interfaz de trabajo después de encendido Interfaz de trabajo con un error del enlace de comunicación que ocurre después de encendido Operación 2-12...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Después de encender el Diesel por el interruptor de encendido, si hay una condición anormal, el interfaz de trabajo del instrumento se muestra en la siguiente imagen: ☆ Contador de horas de trabajo Indica el tiempo de trabajo acumulado del motor.
Página 41
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Llave del silenciador : Esta clave es la clave de multiplexación. Cuando no se pulsa la tecla de menú y hay un elemento de alarma en ese momento, suena el zumbador. Después de pulsar esta tecla una vez, el indicador luminoso está...
Página 42
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Introduzca en la interfaz de uso la información de la siguiente manera: Operación 2-15...
Página 44
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Introduzca en la interfaz de uso la información de la siguiente manera: Operación 2-17...
Después de ajustar el cable del acelerador debido al aflojamiento y mantenimiento de la máquina, póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry. Debido a que el ambiente de funcionamiento de la excavadora es execrable, la buena operación y el mantenimiento de usuarios pueden alargar vida de funcionamiento del...
Página 47
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Interruptor (8)Interruptor de flujo de aire del aire acondicionado (1) Botón de Encendido (9)Interruptor de control de temperatura (2) Interruptor de limpia brisas (3) Interruptor de lámpara (10) Interruptor de actualización (4) Interruptor de bocina (11) Interruptor de marcha atrás del motor de la mariposa...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Botón de encendido de la excavadora Cuando la máquina está en condiciones de funcionamiento con alta carga, mantenga pulsado el botón de encendido en la parte superior de la manija izquierda para aumentar la fuerza de excavación.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación I. En esta posición, el limpiaparabrisas funciona a baja velocidad. Ⅱ. En esta posición, el limpiaparabrisas funciona a alta velocidad. Interruptor de encendido Interruptor de arranque (motor Interruptor de arranque del motor Isuzu) OFF ON Precalentamiento / arranque Se utiliza para arrancar o apagar el motor.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Perilla de aceleración Cuando el interruptor de modo de emergencia se gira a la posición B, La RPM del motor (rpm) se controla mediante el mando del acelerador. Al girar la perilla del acelerador en el sentido de las agujas del reloj, se aumenta la velocidad del motor.
El modo de emergencia es sólo una medida de emergencia tomada para evitar la influencia de la operación de la máquina cuando el controlador está defectuoso. Si el controlador está defectuoso, ¡por favor contacte a los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry tan pronto como sea posible! Operación 2-24...
Cuando el acelerador eléctrico y el acelerador de emergencia están fallando al mismo tiempo, el acelerador manual puede utilizarse temporalmente. Cuando el interruptor de modo se pone en modo de emergencia. ¡Póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry! Interruptor de luz interior Este interruptor se utiliza para controlar la luz interior.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Posición A: Cortar el circuito de toda la excavadora. Posición B: Cerrar el circuito de toda la excavadora. Observaciones: Antes de que la máquina se almacene durante mucho tiempo, gire el interruptor principal a la posición A.
Página 54
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación 5.Ajuste del efecto del sonido Al pulsar momentáneamente la tecla "⑦", se visualiza el reloj. Presione esta tecla dentro de 2 segundos para entrar en el estado de selección del ajuste del efecto de sonido. Ya sea en el estado de visualización del reloj o en el estado de selección del ajuste del efecto de sonido, si esta tecla no se pulsa en 2 segundos, salga del estado de...
Página 55
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Después de ajustar los minutos, presione momentáneamente la tecla "⑦" para finalizar el ajuste del reloj. Durante el ajuste de hora o minuto, si se mantiene presionada la tecla "⑦", cambiará entre el sistema de 12 horas y sistema de 24 horas.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Joystick y pedal 1、 Palanca de desplazamiento 2、Joystick del dispositivo de trabajo izquierdo 3、 Joystick del dispositivo de trabajo derecho 4、Palanca de seguridad 5、Pedal de martillo hidráulico Operación 2-29...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Palanca de desplazamiento Advertencia ● Durante el funcionamiento, no ponga los pies sobre el pedal. Si el pedal es pisado incorrectamente, la máquina se moverá repentinamente y causar un accidente serio. Durante el desplazamiento o el pedal de dirección, tenga especial cuidado.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Palanca de seguridad Advertencia ● Al salir de la cabina, coloque la palanca de bloqueo de seguridad firmemente en la posición de bloqueo. Si la palanca de bloqueo de seguridad no está en la posición de bloqueo, cuando se toca la palanca incorrectamente, causará...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Pedal de martillo hidráulico Durante el uso de la función del martillo hidráulico, baje el pedal del martillo hidráulico (5) y conecte el piloto del martillo hidráulico para realizar la acción (preensamblaje). Techo corredizo de la cabina Abrir el techo corredizo de la cabina ...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Cerrar la ventana Estacione la máquina en terreno plano y baje los dispositivos de trabajo en el suelo completamente y ajuste la seguridad para que la palanca esté firmemente en la posición de bloqueo.
Compruebe si el instrumento y el monitor están dañados y los pernos están flojos. El instrumento y el monitor en la cabina no deben dañarse. Si se encuentra un fenómeno anormal, reemplace los componentes o póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry. ...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Inspección antes de arrancar el motor Antes de arrancar el motor, lleve a cabo la inspección de los siguientes elementos: Compruebe el nivel de líquido refrigerante Advertencia ● A menos que sea necesario, no abra la tapa del radiador. Durante la inspección del refrigerante líquido, espere a que el motor se enfríe, revise el tanque de agua auxiliar.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación 1. Abra el capó del motor y fíjelo firmemente con el soporte de la campana. 2. Tire de la varilla medidora de aceite (F) y limpie el aceite con un paño limpio. 3. Inserte la varilla medidora de aceite (F) en el tubo de llenado de aceite completamente.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación 1. El interruptor de llave se gira a la posición ON (encender). Observe el nivel de aceite combustible en el instrumento. 2. Si el nivel de aceite es bajo, llene el aceite a través del conducto de llenado del aceite (1).
1) El pito suena aproximadamente 1 segundo porque las luces indicadoras de la presión del aceite del motor y la carga están parpadeando. Si el monitor está apagado o el pito no suena, póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry para mantenimiento.
3) Confirme que el timbre suena de inmediato durante la pulsación del botón de la bocina. Si el timbre no suena, póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry para mantenimiento. Inspección del separador de agua de aceite El separador de aceite separa el agua del combustible.
Página 67
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Presione el mango de ajuste de la inclinación del respaldo debajo del pasamanos izquierdo para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo. 4. Mover todo el asiento hacia delante o hacia atrás Utilice el riel deslizante debajo de la placa del asiento para ajustar las posiciones delantera y trasera de todo el asiento.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación 2)Coloque el interruptor de la llave de arranque en la posición ON (encendido). 3 ) Presione la bocina y asegúrese de que no haya nadie alrededor del motor. Luego encienda colocando la llave de arranque en posición para comenzar.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Después de encender el motor, no comience a operar de inmediato. En primer lugar, realizar después de la operación y la inspección. Gire la perilla de control del acelerador a la posición entre la velocidad baja y la alta velocidad y ponga a funcionar el motor sin carga en velocidad intermedia durante 5 minutos.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación 6. Compruebe si el color del aire de escape, el ruido o la vibración, son anormales. Si encuentra una condición anormal, repararlo. 7. Ponga la palanca de seguridad en posición de bloqueo y confirme que los dispositivos giratorios y los dispositivos de trabajo no puedan ser accionados por medio de los joysticks de dispositivos de trabajo izquierdo y derecho.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación ● Durante la máquina en movimiento, verifique si las áreas circundantes de la máquina están seguras. Toque la bocina antes de mover la máquina. ● No se permite que ninguna persona se encuentre en las áreas circundantes de la máquina.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Parar la maquina Debe evitar el paso de la máquina de repente. Ajuste las palancas de desplazamiento de izquierda y derecha para que estén en posición intermedia. Entonces detener la máquina. Dirección de la máquina Dirección...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Observaciones Durante el giro a la derecha, accione la palanca de desplazamiento en el lado izquierdo según el mismo método. Cambiar la dirección de la máquina Durante el giro a la izquierda: Si la palanca de marcha izquierda vuelve a la posición central, la máquina girará a la izquierda.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Control y funcionamiento del dispositivo de trabajo Advertencia ● Si el joystick del dispositivo de trabajo es operado rápidamente, el dispositivo de trabajo se moverá rápidamente. ●Si el joystick del dispositivo de trabajo funciona lentamente, el dispositivo de trabajo se moverá.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Operación prohibida Advertencia ● Si es necesario utilizar el joystick del dispositivo de trabajo durante los desplazamientos de la máquina, cuidado especial en la operación. ●Si se utiliza un joystick en deceleración, las RPM del motor se incrementarán repentinamente. Por lo tanto, preste atención en funcionamiento.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Operación mediante el uso de la fuerza de la máquina No utilice la fuerza de la máquina en la excavación. Cavar tierra de roca dura En primer lugar, es mejor utilizar otros métodos para aplastarlo. A continuación, llevar a cabo la excavación, que no sólo mitiga el daño de la...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación No conduzca la máquina en agua cuya profundidad sea más alta que la línea central de la rueda de manejo (1). Las partes que han estado sumergidas bajo el agua durante mucho tiempo se engrasan hasta que la grasa usada se extrude completamente (especialmente, alrededor de pasador del cubo).
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Observaciones Durante la pendiente descendente, un lado de la rueda de cadena está bajo la pendiente. 1. Si un lado de la rueda de la cadena está por encima de la pendiente durante la Inclinación de la maquina hacia abajo, la oruga tenderá...
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación El rastreador de un lado se hunde en el lodo. Cuando la máquina es levantada por medio del brazo de la pluma o de la cuchara, asegúrese de hacer que la parte inferior del cubo toque el suelo (no use los dientes del cubo para empujarlo).
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación excavar, realice la operación de zanjeo. Durante la excavación de una zanja ancha, en primer lugar, cavar dos lados. Finalmente, excave la parte central. Operación de carga En los lugares con menor ángulo de giro, parar el camión volquete en esos lugares puede ser más eficaz para llevar a cabo la operación.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Por lo tanto, preste atención para no dañarlos. 2.Retire las placas anulares y los pasadores de retención y aquellos ejes de pasador (A) y (B) y retire el cubo. 3.Alinee el brazo del cucharón con el orificio (1) y alinee la biela con el orificio (2).
Página 82
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación 4. Alinee el brazo del cucharón con el orificio (1) y alinee la biela con el orificio (2). A continuación, instale el eje del pasador (A) y (B) recubierto con grasa. Observaciones Instale la junta tórica en el orificio (1) del brazo del cubo y el cubo.
Página 83
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación 1. Coloque las palancas de desplazamiento en los lados izquierdo y derecho para estar en la posición media y detenga la máquina. 2.Reduzca las RPM del motor a baja velocidad con la perilla de control del aceite combustible (2).
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Inspección después de acabada la operación Inspeccione la temperatura del agua del motor, la presión del aceite del motor y el nivel de aceite combustible en el instrumento. Bloquear Bloquear siguiendo estas piezas.
Página 85
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Carga y descarga Advertencia Derecha Max 15° ● Durante la instalación y extracción de la máquina, viaje a baja velocidad. Durante el funcionamiento, no opere el interruptor de velocidad alta / baja. ● Haga funcionar el motor a baja velocidad de ralentí y ajuste la velocidad baja.
Página 86
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Carga Llevar a cabo la carga y descarga en suelo sólido, plano y mantener una distancia de seguridad con el borde de la carretera. Aplique correctamente el freno del remolque y coloque los cojines debajo de los neumáticos para asegurarse de que el remolque no se...
Durante el cambio de líquido refrigerante que contiene anticongelante o la eliminación de líquido refrigerante para reparar el radiador, póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry o consulte con los vendedores locales de anticongelante. Preste atención para no dejar que el líquido fluya hacia las aguas residuales o espolvoree en el suelo.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación eliminación del anticongelante, no fume. Aviso ● No utilice anticongelante basado en metanol, alcohol y propano. ● Absolutamente evitar el uso de cualquier preventivo de fugas, ya sea que se use solo o se utilice mezclando con anticongelante.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Después de terminar la operación diaria Advertencia ● El funcionamiento inactivo del rastreador es peligroso. Por lo tanto, estar lejos del rastreador. ● Una vez finalizada la operación, llene completamente el tanque de combustible para evitar que se produzca agua porque la humedad en el tanque vacío se condensa con la caída de la temperatura.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Almacenamiento a largo plazo Antes del almacenamiento Durante el almacenamiento de la máquina, la máquina se ajusta en la postura como se muestra en la figura a la derecha para proteger el vástago del pistón del cilindro y evitar que el vástago del cilindro se oxide.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación arranque el motor. Fallas y medidas Durante el agotamiento del combustible Durante el arranque del motor después de agotar el combustible, agregue el combustible y el aire de escape en el sistema de combustible antes de ponerlo en marcha.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Gancho de tracción ligera Advertencia ● Es necesario usar grilletes. ● Haga que el cable esté nivelado y esté justo hacia el bastidor de la oruga. ● Mueva lentamente la máquina. Condiciones de trabajo exequibles ●Durante la operación de excavación en agua, si los pernos de...
Página 93
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Extracción e instalación de la batería ●Antes de retirar la batería, en primer lugar, coloque el interruptor principal en la posición ON. Luego, retire los cables. Preste atención para no dejar que el terminal positivo (+) de la máquina, entre en contacto o se acerque a alguna herramienta porque existe el riesgo de producir chispa.
Página 94
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación ● Durante la conexión de cables auxiliares, gire los interruptores de arranque de la máquina normal y la máquina defectuosa a la posición de OFF. O bien, durante el encendido de la potencia, existe el riesgo de que la máquina se mueva.
Página 95
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación Encender el motor Aviso S i la máquina normal o la máquina defectuosa, asegúrese de que la palanca de bloqueo de seguridad debe estar en la posición de bloqueo. También compruebe si todos los joysticks están en posición de retención o posición media.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación ● La batería está cargada de ● Reemplazar ● Cargar forma insuficiente. ● El relé compuesto inicial está defectuoso. El motor no se puede poner en marcha ● La batería está cargada de ●...
Página 97
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación ● El funcionamiento del ventilador no es ● Reemplazar y reparar suave. ● Reparar o reemplazar el embrague ●El embrague electromagnético del electromagnético compresor está patinando. ● Reemplazar ● La eficiencia del compresor es baja.
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación ● El aire caliente es ● La suciedad está en la válvula de agua. insuficiente o la Limpie la válvula ● Reemplace las tuberías temperatura es insuficiente ● Hay fugas de agua de las tuberías.
Página 99
FR210-7/ FR230-7/ FR260-7operación y mantenimiento manual operación suciedad en el sistema de Zona roja en el enfriamiento ● Limpiar o reparar enfriamiento. termómetro de agua del ● Las aletas de enfriamiento están ● Reemplace el termostato motor está alumbrando. bloqueadas o dañadas.
Mantenimiento FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operación y mantenimiento manual Tabla de capacidades nominal de la excavadora Para una operación segura, se debe evitar operar sobre superficies blandas ,desniveladas , .cargas laterales, operar sin los respectivos mantenimientos o con poca visibilidad. Para establecer la capacidad de carga admisible, debe restar el peso de cualquier dispositivo auxiliar como cadenas, eslingas, barras, ETC.
Página 101
Mantenimiento FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operación y mantenimiento manual Mantenimiento Excavadora FR-220 Advertencia Antes de leer esta sección por favor lea y asegúrese de haber aprendido el contenido de la parte de seguridad. Mantenimiento 3...
Piezas originales de FOTON LOVOL Heavy Industry Los componentes originales de FOTON LOVOL Heavy Industry especificados en el manual deben ser utilizados como piezas de repuesto. Aceite de motor puro y grasa de FOTON LOVOL Heavy Industry Utilizar aceite de motor puro y grasa de FOTON LOVOL Heavy Industry.
Contenido básico de mantenimiento Remplazo de piezas & componentes y grasa de productos normales de FOTON LOVOL heavy Industry. Durante el cambio y reemplazo de aceite, no mezclar con diferentes tipos de aceite. Durante el cambio de otro tipo de aceite, cambiar la cantidad especifica de aceite (toda la cantidad).
Cuando la maquina sale de la fábrica, el aceite hidráulico utilizado en el sistema del circuito de aceite hidráulico es un aceite hidráulico especial de la excavadora LOVOL. Por favor no use un aceite hidráulico que no sea recomendado por la empresa. O bien, se convertirá en la razón de bloqueo del elemento del filtro.
No instale ningún elemento eléctrico que no esté especificado por FOTON LOVOL Heavy Industry. La interferencia electromagnética externa puede causar fallas de los controladores en los sistemas de control.
Para utilizar la máquina económicamente, debe reemplazar las piezas de desgaste correctamente. Durante la sustitución de piezas, utilice piezas originales de FOTON LOVOL Heavy Industry. FR210-7/ FR230-7/ FR260-7 detalles de partes...
Página 110
Mantenimiento FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operación y mantenimiento manual Uso de aceite combustible, aceite de motor y grasa a diferentes temperaturas. Aceite combustible, aceite de motor, grasa y refrigerante liquido Mantenimiento 3...
Página 111
El aceite de un solo grado puede ser mezclado con aceite multigrado. Sin embargo, asegúrese de añadir el aceite de un solo grado que coincida con la temperatura en la tabla. Recomendamos el aceite lubricante puro de FOTON LOVOL Heavy Industry preparado especialmente y calificado y utilizado en motores y dispositivos de trabajo hidráulicos.
Página 112
Mantenimiento FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operación y mantenimiento manual Contenido de azufre en el aceite combustible Período de cambio de aceite del sumidero de aceite del motor 0.5---1.0% 1/2 Periodo estándar Por encima de1.0% 1/4 Periodo estándar Torque estándar de apriete para tornillos y...
Durante la sustitución de las mangueras, al mismo tiempo, sustituya las juntas tóricas, las juntas y otras piezas similares (por favor, los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry reemplazar las partes clave). Lista de piezas clave de seguridad:...
Cambie el cartucho del filtro de combustible. Revise el juego de válvulas del motor y ajuste las herramientas especiales necesarias para la inspección y el mantenimiento. Por lo tanto, póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry. Mantenimiento 3...
Mantenimiento FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operación y mantenimiento manual Mantenimiento no programado Revisar, limpiar y reemplazar el elemento del filtro de aire Advertencia Durante el uso de aire comprimido, si el material extraño sale de él, causará el riesgo de lesiones. Por lo tanto, debe usar gafas de protección, máscara de polvo y otros.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance . Soplar el filtro de aire hacia fuera desde el interior a lo largo de la porción del elemento de filtro con aire comprimido seco (máx. 0.69MPa (7 kgf / cm2)). A continuación, soplar el filtro de aire hacia dentro desde el exterior a lo largo de la porción del elemento...
Durante la determinación de la proporción de la mezcla, que tenía mejor estimación de alrededor de 10 ℃ temperatura más baja. Durante el cambio de anticongelante, use anticongelante puro de FOTON LOVOL Heavy Industry.
Utilice agua del grifo como agua de mezcla. Si es necesario utilizar agua de río, agua potable u otras fuentes de agua, póngase en contacto con FOTON LOVOL Heavy Industry. Para controlar la proporción de la mezcla, recomendamos usar el medidor de concentración de anticongelante.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance 9 . Para extraer el aire mezclado en líquido refrigerante, ejecutar a ralentí baja durante 5 minutos. A continuación, ejecute a alta velocidad durante 5 minutos (en este momento, no cierre la cubierta (1) del radiador).
Advertencia Excepto los siguientes métodos dados, es muy peligroso liberar la grasa usando cualquier método. Si la tensión de la vía no se reduce mediante este método, póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry para repararla.
Cuando los dientes del cucharón no se eliminan por este método, por seguridad, debe confiar a los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry para llevar a cabo el reemplazo. 3. Limpie la superficie de instalación e instale los nuevos dientes del cubo (2) en el bloque de dientes.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Ajuste la holgura del cucharón Advertencia Durante el ajuste de la holgura, si los dispositivos de trabajo se mueven debido a un funcionamiento incorrecto, será muy peligroso. Por lo tanto, los dispositivos de trabajo se establecen en estado estable. Apague el motor y coloque el joystick de seguridad en posición de bloqueo.
Cuando se producen burbujas de aire, indica que el refrigerante es insuficiente. Debe ponerse en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry a la vez y agregar refrigerante. Si el aire acondicionado funciona intermitentemente bajo la condición de que el refrigerante es insuficiente, causará...
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Lista de inspeccionar y mantener el refrigerador Artículos de inspección y Contenido de la inspección y Periodo de mantenimiento mantenimiento mantenimiento recomendado Refrigerante (gaseoso) Nivel de adición Dos veces al año, primavera e invierno Condensador Compruebe si el ventilador está...
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Método de uso del cojín Advertencia Debe elegir un terreno sólido y plano. Coloque almohadillas sólidas debajo de la máquina para estabilizar la máquina y prestar toda la atención durante el funcionamiento. 1. Utilice el brazo de la pluma y el balde para apoyar el cuerpo. En este momento, debe operar el joystick lentamente.
Página 126
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance de aceite hasta el final de carrera). 2) Luego, respectivamente, operan todos los cilindros de aceite al respectivo final de carrera 3 ~ 4 veces. 3) Finalmente, haga funcionar respectivamente todos los cilindros de aceite a los finales de carrera respectivamente 4 ~ 5 veces para agotar completamente el aire.
3. Compruebe que el extremo delantero del cubo se debe bajar a más de 1 m. Si la parte delantera de la cuchara se baja por debajo de 1m, si la presión en el acumulador es insuficiente, póngase en contacto con los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry. Inspección estándar (inspección antes de la operación)...
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Comprobar la cantidad de aceite combustible Descargar el agua y sedimentos en el tanque de aceite combustible Compruebe el agua y los sedimentos en el separador aceite-agua y drene el agua ...
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance medidora de aceite (G), agregue el aceite del motor a través del orificio de inserción de la varilla medidora de aceite (F). Durante la adición del aceite del motor, debe retirar el tornillo del tapón de escape (1).
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance una vez la lubricación cada 500 horas o seis meses. Después de realizar la excavación en el agua (excavación domestica etc), debe agregar la grasa en el pasador de bloqueo sumergido por el agua.
11. Apriete el tornillo de fijación (2). Debería utilizar cartucho genuino de los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry. Después de reemplazar el cartucho, debe arrancar el motor y comprobar si la superficie del filtro pierde aceite.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Prepare la llave de cartucho. 1. Retire la placa de cubierta inferior debajo del tapón de drenaje de aceite (P) situado en la parte inferior del cuerpo y coloque las bandejas de recogida de goteo debajo de la placa de cubierta inferior.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Limpie y revise las aletas de refrigeración del radiador, enfriador de aceite y condensador Advertencia Si aire comprimido, agua de alta presión o vapor son expulsados directamente el cuerpo, habrá peligro de causar graves accidentes de lesiones personales. Por lo tanto, use gafas protectoras de polvo y etc.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Aviso Generalmente, el período de limpieza es una vez cada 500 horas. Si hay mucho polvo en el lugar de trabajo, debe acortar el período de mantenimiento. Observaciones adicionales Si el filtro está bloqueado, la velocidad del viento disminuirá. Un sonido suave suena desde el aire acondicionado.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Aviso Durante la instalación de la trituradora hidráulica, en comparación con la excavación del cucharón ordinario, el aceite hidráulico puede deteriorarse rápidamente. Debe realizar el mantenimiento haciendo referencia a "intervalos de mantenimiento de la trituradora hidráulica".
Página 136
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance 1. Quite la cubierta en la parte superior del tanque de aceite hidráulico. Filtro de Aire 2. Reemplace el filtro de aire. Compruebe y ajuste la tensión del cinturón del ventilador de refrigeración Revisar Presione la correa entre la polea de la correa del generador de CA y la polea de la correa del ventilador (aproximadamente 59N {6kg}) con el pulgar.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance Compruebe y ajuste la tensión del cinturón compresor de aire acondicionado Revisar Presione la correa entre la polea de la correa del ventilador y la polea de la correa del compresor (aproximadamente 58,8N {6kgf}) con el pulgar. estándar de deflexión debe ser de 6-10mm.
FR210-7/FR230-7/FR260-7 Operation and maintenance manual maintenance 6. Inserte la varilla medidora de aceite del motor (G) en el tubo de inspección de aceite completamente. A continuación, extraerlo. 7. El nivel de aceite adecuado debe estar entre la marca H y la marca L en la varilla medidora de aceite del motor.
(opcional) Revisar y suplementar el nitrógeno a alta presión que necesitan las herramientas especiales. Debe contactar a los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry para llevar a cabo esta operación. Mantenimiento cada 2000 horas Al mismo tiempo, realizar el mantenimiento cada 100 horas, 250 horas, 500 horas y 1000 horas.
Revisar el hueco de la polea de la correa y si la polea de la correa pierde aceite y el agua y el puerto de descarga está bloqueado. Durante la búsqueda de fenómenos anormales, debe confiar a los distribuidores de FOTON LOVOL Heavy Industry para llevar a cabo la revisión o el reemplazo.