Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic TITAN EXPRESS Serie
Página 1
Operator’s Manual Electric Hydraulic Pumps EXPRESS Series WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions, as well as separately provided safety instructions part number 6159921190, before performing any such task. 6159921210 REV01 07/2015...
TECHNICAL DATA Dimension Voltage LxWxH Channel Flow at stage Plug type Frequency Power number 1/2/3 Model (l/min) /min) [inch] EXE-MINI-230SF1 50/60 3.2/0.9/0.4 (195/55/25) EXE-MINI-100SF1 50/60 32x26x42 0.33 16.5 (12.8x 10.4x16.8) (36.3) 0.25 EXE-MINI-115SF1 110/120 50/60 3.2/0.9/0.4 (195/55/25) EXE-MINI-110SF1 EXE-MAX-230-FFH1 50/60 6.5/1.8/0.7 (64) (390/110/43)
Página 4
English (English) 1. TECHNICAL DATA Dimension Voltage LxWxH Channel Flow at stage Plug type Frequency Power number 1/2/3 Model /min] [inch] Declaration of noise and vibration statement 2. MACHINE TYPE(S) 3. INSTALLATION : WARNING : WHIPPING HYDRAULIC HOSE HYDRAULIC OIL: HYDRAULIC CONTROL AND CONNECTORS HOSES AND CONNECTIONS Specifi...
OPERATING The following checks must be made before starting, each time you use the pump. START AND STOP Starting the motor Torque Setting: Stopping the pump When taking a break 6. MAINTENANCE WARNING : • The electrical power cord must be disconnected from electrical outlets before performing maintenance or repair procedures. Never perform main- tenance when the power pack is running.
Every 2 years 7. DISPOSAL 8. STORAGE 9. DECLARATION OF CONFORMITY Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Electric Hydraulic pump EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4,...
Página 7
Deutsch (German) 1. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Spannung LxWxH Steckera- Leistung kW Förderung auf Kanalnummer Frequenz usführung (PS) Stufe 1/2/3 Modell /min] [Zoll] Geräuschemissions- und Vibrationsemissionserklärung 2. TYP(EN) 3. INSTALLATION: VORSICHT: AUSSCHLAGENDER HYDRAULIKSCHLAUCH HYDRAULIKÖL: HYDRAULIKSTEUERUNG UND ANSCHLÜSSE SCHLÄUCHE UND VERBINDUNGEN Technische Daten der Hydraulikleitungen (Druck/Durchfl uss) und der Kupplungen: Schläuche anschließen Schläuche trennen Schlauchlänge...
VORSICHT: UNBEABSICHTIGTER ANLAUF BEDIENUNG Vor jedem Pumpengebrauch muss Folgendes geprüft werden. STARTEN UND ABSTELLEN Motor starten Drehmomenteinstellung: Pumpe abstellen Bei einer Betriebspause 6. WARTUNG VORSICHT : • Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten muss das Stromkabel aus der Steckdose gezogen werden. Bei laufendem Aggregat auf keinen Fall War- tungsarbeiten ausführen.
Alle 2 Jahr 7. ENTSORGUNG 8. LAGERUNG 9. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrohydraulische Pumpe EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4...
Página 10
Français (French) 1. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Tension LxWxH Type de Numéro de Puissance kW Débit à l'étage Fréquence fi che canal (hp) 1/2/3 Modèle /min] [pouce] Déclaration de niveau sonore et émissions de vibration 2. TYPE(S) DE MACHINE 3. INSTALLATION : AVERTISSEMENT : FOUETTEMENT DU FLEXIBLE HYDRAULIQUE HUILE HYDRAULIQUE : COMMANDE HYDRAULIQUE ET RACCORDS...
AVERTISSEMENT : DÉMARRAGE INVOLONTAIRE UTILISATION Les contrôles suivants doivent impérativement être effectués avant le démarrage, à chaque utilisation de la pompe. DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage du moteur Réglage du couple : Arrêt de la pompe Pendant les pauses 6. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : •...
Tous les 2 ans 7. ÉLIMINATION 8. STOCKAGE 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Pompe électrohydraulique EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Numéro de série: From 000001 to 999999...
Español (Spanish) 1. DATOS TÉCNICOS Dimensiones Tensión LxWxH Tipo de Número de Potencia kW Flujo en fases Frecuencia tapón canal (CV) 1/2/3 Modelo /min] [Pulgada] Declaración de emisiones sonoras y de vibraciones 2. TIPO(S) DE MÁQUINA 3. INSTALACIÓN: ADVERTENCIA: LA MANGUERA HIDRÁULICA PUEDE MOVERSE SOLA ACEITE HIDRÁULICO: CONTROL HIDRÁULICO Y CONECTORES MANGUERAS Y CONEXIONES...
5. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ARRANQUE INVOLUNTARIO UTILIZACIÓN Realice siempre las siguientes comprobaciones antes de empezar a usar la bomba. PUESTA EN MARCHA Y PARADA. Arranque del motor Confi guración de par: Parada de la bomba Durante una pausa 6. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: •...
7. CÓMO DESECHAR EL EQUIPO 8. ALMACENAMIENTO 9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Bomba hidráulica eléctrica EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Número de serie: From 000001 to 999999...
Página 16
Italiano (Italian) 1. DATI TECNICI Dimensioni Tensione LxWxH Tipo di Numero di Potenza KW Flusso nella Frequenza spina canale (Hp) fase 1/2/3 Modello /min] [Pollici] Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni 2. TIPO 3. INSTALLAZIONE: ATTENZIONE: MOVIMENTI IMPROVVISI E INCONTROLLATI DEI TUBI IDRAULICI OLIO PER IMPIANTI IDRAULICI: COMANDO IDRAULICO E CONNETTORI TUBI E RACCORDI...
AVVERTENZA: AVVIO ACCIDENTALE FUNZIONAMENTO I seguenti controlli devono essere effettuati prima dell'avvio, ad ogni utilizzo della pompa. AVVIO E ARRESTO Avviare il motore Regolazione della coppia: Arrestare la pompa Pause di lavoro 6. MANUTENZIONE ATTENZIONE : • Il cavo di alimentazione elettrica deve essere scollegato dalla presa elettrica prima di eseguire procedure di manutenzione o riparazione. Non effettuare la manutenzione quando l'alimentatore è...
Ogni 2 anni 7. SMALTIMENTO 8. CONSERVAZIONE 9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Pompa idraulica elettrica EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4,...
Página 19
Nederlands (Dutch) 1. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Voltage LxWxH Vermogen Debiet fase Soort plug Kanaalnummer Frequentie KW (pk) 1/2/3 Model /min] [Inch] Verklaring van ruis en trillingen 2. MACHINETYPE 3. INSTALLATIE: WAAARSCHUWING: WEGSCHIETENDE HYDRAULISCHE SLANG HYDRAULISCHE OLIE: HYDRAULISCHE CONTROLE EN CONNECTORS SLANGEN EN AANSLUITINGEN Specifi...
Página 20
WAARSCHUWING : ONBEDOELD STARTEN BEDIENING Voer altijd voordat u de pomp gaat gebruiken de volgende controles uit. IN- EN UITSCHAKELEN De motor inschakelen Koppelinstelling: De pomp uitschakelen Als u een pauze neemt 6. ONDERHOUD WAARSCHUWING : • Verwijder het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud of reparaties uit te voeren. Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit als de voe- ding ingeschakeld is.
Om de 2 jaar 7. AFVOER 8. OPSLAG 9. VERKLARING VAN CONFORMITEIT Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrische hydraulische pomp EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4,...
Página 22
русский язык (Russian) 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Габаритные размеры Напряжение V LxWxH Тип Мощность KW Расход на Номер канала Частота пробки (л.с.) этапе 1/2/3 Модель [(дюйм /мин.)] [дюйм] Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 2. ТИП(Ы) ОБОРУДОВАНИЯ 3. УСТАНОВКА: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ БИЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ШЛАНГА ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ...
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНЕЗАПНЫЙ ЗАПУСК ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перечисленные ниже проверки должны проводиться перед каждым запуском насоса. ЗАПУСК И ОСТАНОВ Запуск электродвигателя Настройка момента затяжки: Останов насоса Во время перерыва 6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : • Перед проведением процедур технического обслуживания и ремонта шнур электропитания должен быть отсоединен от электрических розеток.
DRIFT Följande kontroller måste göras före start, varje gång du använder pumpen. START OCH STOPP Starta motorn Vridmomentinställning Stoppa pumpen När du tar en paus 6. UNDERHÅLL VARNING : • Den elektriska strömsladden måste kopplas bort från vägguttagen innan du utför underhåll eller reparation. Utför aldrig underhåll när aggregatet är igång.
Vartannat år 7. BORTSKAFFNING 8. FÖRVARING 9. DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrisk hydraulpump EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4...
Página 28
Dansk (Danish) 1. TEKNISKE DATA Mål Spænding LxWxH Flow på trin Stiktype Portnummer Frekvens Effekt KW (Hk) 1/2/3 Model /min] [tommer] Bekendtgørelse for støj og vibrationer 2. MASKINTYPE 3. INSTALLATION : ADVARSEL: PISKENDE HYDRAULIKSLANGE HYDRAULIKOLIE: HYDRAULISKE BETJENINGSGREB OG KOBLINGSLED SLANGER OG FORBINDELSER Specifi...
BETJENING Følgende kontrol skal udføres før start, hver gang du bruger pumpen. START OG STOP Start af motoren Momentindstillinger: Stop af pumpen Når der holdes pause. 6. VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL : • Den elektriske ledning skal tages ud af stikkontakten, før der udføres vedligeholdelse eller reparation. Udfør aldrig vedligeholdelse, mens strømfor- syningsenheden kører.
Hvert 2. år 7. BORTSKAFFELSE 8. OPBEVARING 9. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrisk hydraulikpumpe EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4...
Página 31
Norsk (Norwegian) 1. TEKNISKE DATA Dimensjon Spenning V LxWxH Flyt ved trinn Pluggtype Kanalnummer Frekvens Effekt kW (HK) 1/2/3 Modell /min)] [tomme] Samsvarserklæring for støy og vibrasjonsutslipp 2. MASKINTYPE 3. INSTALLASJON: ADVARSEL: HYDRAULIKKSLANGE SOM PISKER HYDRAULIKKOLJE: HYDRAULISK KONTROLL OG TILKOBLINGER SLANGER OG TILKOBLINGER Spesifi...
I DRIFT De følgende kontrollene må utføres før start, hver gang du bruker pumpen. START OG STOPP Starte motoren Momentinnstilling: Stoppe pumpen Når du tar en pause 6. VEDLIKEHOLD ADVARSEL: • Den elektriske strømledningen må kobles fra strømuttakene før det utføres vedlikehold eller reparasjoner. Utfør aldri vedlikehold mens kraftpakken er i drift.
Página 33
Hvert 2. år 7. BORTSKAFFING 8. LAGRING 9. SAMSVARSERKLÆRING Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrisk hydraulikkpumpe EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4...
Página 34
Suomen kieli (Finnish) 1. TEKNISET TIEDOT Ulkomitat Jännite V LxWxH Virtaus asteel- Pistoke Kanavanumero Taajuus Teho kW (Hv) la 1/2/3 Malli [(in /min.)] [tuuma] Melupäästö- ja värähtelyvakuutus 2. KONEEN TYYPPI (TYYPIT) 3. ASENNUS: VAROITUS: HYDRAULILETKUJEN PIISKAUTUMISVAARA HYDRAULIÖLJY: HYDRAULINEN KÄYTTÖ JA LIITTIMET LETKUT JA LIITTIMET Hydrauliletkujen ja liittimien tekniset tiedot (paine/virtaus): Liitosletkut...
Página 35
5. TOIMINTA VAROITUS: TAHATON JA ODOTTAMATON KÄYNNISTYS KÄYTTÖ Seuraavat tarkastukset on suoritettava aina ennen pumpun käyttöä ja käynnistämistä. KÄYNNISTÄ JA SAMMUTA Moottorin käynnistäminen Momenttiasetus: Pumpun sammutus Tauon aikana 6. HUOLTO VAROITUS: • Sähköjohto on irrotettava pistorasiasta ennen minkään huolto- tai korjaustyön suorittamista. Älä suorita huoltotöitä hydraulikoneikon ollessa käynnissä.
Kahden vuoden välein 7. HÄVITYS 8. VARASTOINTI 9. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Sähkökäyttöinen hydraulipumppu EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4...
Página 37
Português (Portuguese) 1. DADOS TÉCNICOS Dimensões Tensão V LxWxH Tipo de Número do Potência KW Fluxo na fase Frequência bujão canal (Hp) 1/2/3 Modelo [(pol. /min)] [polegada] Declaração de ruído e emissão de vibrações 2. TIPO(S) DE MÁQUINA 3. INSTALAÇÃO: AVISO: TUBO HIDRÁULICO A OSCILAR ÓLEO HIDRÁULICO: CONTROLO HIDRÁULICO E CONECTORES...
5. OPERAÇÃO AVISO: ARRANQUE INVOLUNTÁRIO OPERAR As verifi cações seguintes devem ser efetuadas antes do arranque, sempre que utiliza a bomba. ARRANQUE E PARAGEM Arrancar o motor Ajuste de binário: Parar a bomba Quando fazer um intervalo 6. MANUTENÇÃO AVISO: •...
A cada 2 anos 7. ELIMINAÇÃO 8. ARMAZENAMENTO 9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Bomba hidráulica elétrica EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Número de série: From 000001 to 999999...
5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΚΟΥΣΙΑ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οι ακόλουθοι έλεγχοι πρέπει να γίνονται πριν την έναρξη, κάθε φορά που χρησιμοποιείτε την αντλία. ΕΝΑΡΞΗ ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΠΗ Έναρξη του κινητήρα Ρύθμιση ροπής: Διακοπή λειτουργίας της αντλίας Στη διάρκεια διαλείμματος 6. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : •...
Página 42
Κάθε 2 χρόνια 7. ΑΠΟΡΡΙΨΗ 8. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 9. ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Ηλεκτρική Υδραυλική αντλία EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Σειριακός...
Polski (Polish) 1. DANE TECHNICZNE Wymiary Napięcie V LxWxH Przepływ na Typ korka Numer kanału Częstotliwość Moc kW (KM) stopniu 1/2/3 Model [(cale /min)] [Cal] Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji 2. TYP(Y) URZĄDZENIA 3. MONTAŻ: OSTRZEŻENIE: NAGŁE RUCHY ELASTYCZNEGO PRZEWODU HYDRAULICZNEGO OLEJ HYDRAULICZNY: STEROWANIE HYDRAULICZNE I ZŁĄCZA PRZEWODY ELASTYCZNE I POŁĄCZENIA...
5. OBSŁUGA OSTRZEŻENIE: NIEZAMIERZONE URUCHOMIENIE OBSŁUGA Każdorazowo przed przystąpieniem do użytkowania pompy należy wykonywać poniższe czynności kontrolne. URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE Uruchamianie silnika Ustawienie momentu obrotowego: Wyłączanie pompy Przerwy w pracy 6. KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: • Przewód zasilania elektrycznego należy odłączyć od gniazdek elektrycznych przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub napraw- czych.
Co 2 lata 7. UTYLIZACJA 8. PRZECHOWYWANIE 9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektryczna pompa hydrauliczna EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4...
Página 46
Česky ; čeština (Czech) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměr Napětí V LxWxH Průtok ve Typ zátky Číslo kanálu Kmitočet Výkon kW (HP) stupni 1/2/3 Model /min] [palců] Prohlášení o emisích hluku a vibracích 2. TYP(Y) NÁSTROJE 3. INSTALACE: VAROVÁNÍ : VYSKOČENÍ HYDRAULICKÉ HADICE HYDRAULICKÝ...
Página 47
5. PROVOZ VAROVÁNÍ: NEÚMYSLNÉ SPUŠTĚNÍ OBSLUHA Vždy, když používáte čerpadlo, musíte před jeho spuštěním provést následující kontroly. SPUŠTĚNÍ A VYPNUTÍ Spuštění motoru Nastavení krouticího momentu: Vypnutí čerpadla Při přestávkách 6. ÚDRŽBA VAROVÁNÍ : • Před prováděním údržby či oprav je nutno odpojit síťový kabel ze zásuvky. Nikdy neprovádějte údržbu za chodu síťového zdroje. •...
Každé 2 roky 7. LIKVIDACE 8. SKLADOVÁNÍ 9. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrické hydraulické čerpadlo EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Sériové...
Página 49
Slovenčina (Slovak) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE Hnacia sila, rozmery Napätie V LxWxH Prietok vo Typ zátky Číslo kanála Frekvencia Výkon kW (Hp) fáze 1/2/3 Model /min] [Palec] Deklarácia o hluku a vibračné emisie 2. TYPY PRÍSTROJOV 3. INŠTALÁCIA: VAROVANIE: ŠĽAHAJÚCA HYDRAULICKÁ HADICA HYDRAULICKÝ...
PREVÁDZKA Pri každom použití čerpadla musíte pred spustením zakaždým vykonať tieto kontroly. SPUSTENIE A ZASTAVENIE Spúšťanie motora Nastavenie momentu: Zastavenie čerpadla Pri prestávke 6. ÚDRŽBA VAROVANIE: • Pred vykonaním údržby alebo opráv musí byť elektrický napájací kábel odpojený zo sieťovej zásuvky. Údržbu nikdy nevykonávajte pri spustenom agregáte.
Každé dva roky 7. LIKVIDÁCIA 8. USKLADNENIE 9. DEKLARÁCIA ZHODY Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrické hydraulické čerpadlo EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Sériové...
Página 52
magyar (Hungarian) 1. MŰSZAKI ADATOK Méretek Feszültség V LxWxH Dugó Teljesítmény 1/2/3 fokozat Csatornaszám Frekvencia típusa kW (Le) áramlása Modell [(hüvelyk perc)] [hüvelyk] Nyilatkozat a zaj- és vibrációkibocsátásról 2. GÉPTÍPUS(OK): 3. TELEPÍTÉS: FIGYELMEZTETÉS: KICSAPÓDÓ HIDRAULIKATÖMLŐ HIDRAULIKAOLAJ: HIDRAULIKUS VEZÉRLÉS ÉS CSATLAKOZÓK TÖMLŐK ÉS CSATLAKOZÓK Hidraulikatömlők és hidrodinamikus tengelykapcsolók műszaki jellemzői (nyomás/áramlás/) : Csatlakozótömlők...
5. ÜZEMELTETÉS FIGYELMEZTETÉS : AKARATLAN INDÍTÁS. ÜZEMELTETÉS A szivattyú minden egyes használatakor, indítás előtt el kell végezni a következő ellenőrzéseket. INDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS A motor indítása Nyomaték beállítás: A szivattyú leállítása Szünet tartása esetén 6. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS : • Karbantartási és javítási munkák megkezdése előtt ki kell húzni a gép hálózati kábelének csatlakozódugóját a hálózati csatlakozóaljzatból. Sohase végezzen karbantartást, amikor működik a tápegység.
Slovenščina (Slovene) 1. TEHNIČNI PODATKI Mere Napetost V LxWxH Pretok na Tip vtiča Številka kanala Frekvenca Moč KW (Hp) stopnji 1/2/3 Model /min] [Palec] Deklaracija o hrupu in vibracijah 2. VRSTA STROJA (OZIROMA VRSTE) 3. NAMESTITEV: OPOZORILO: OPLETAJOČA HIDRAVLIČNA CEV HIDRAVLIČNO OLJE: HIDRAVLIČNO KRMILJENJE IN PRIKLJUČKI CEVI IN POVEZAVE...
Página 56
5. DELOVANJE OPOZORILO: NENAMERNI ZAGON UPRAVLJANJE Pred zagonom in vsako uporabo črpalke morate izvesti preglede, ki so v nadaljevanju. ZAGON IN ZAUSTAVITEV Zagon motorja Nastsavitev navora: Zaustavitev črpalke Med delovnim odmorom 6. VZDRŽEVANJE OPOZORILO : • Električni kabel morate odklopiti z električne vtičnice, preden začnete z izvajanjem postopkov za vzdrževanje ali popravila. Kadar hidravlični agre- gat deluje, nikoli ne izvajajte vzdrževanja.
Vsaki 2 leti 7. ODSTRANJEVANJE 8. SKLADIŠČENJE 9. IZJAVA ES O SKLADNOSTI Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrohidravlična črpalka EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Serijska številka:: From 000001 to 999999...
Lietuvių kalba (Lithuanian) 1. TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Įtampa, V LxWxH Kamščio Srautas 1/2/3 Kanalo numeris Dažnis, Galia, kW (Hp) tipas pakopomis Modelis /min] [Colis] Deklaruojamas garso lygis ir vibracijos emisija 2. ĮRANKIS 3. SUMONTAVIMAS: ĮSPĖJIMAS: BESIPLAIKSTANTI HIDRAULINĖ ŽARNA HIDRAULINĖ ALYVA: HIDRAULINIS VALDIKLIS IR JUNGTYS ŽARNOS IR JUNGTYS Hidraulinių...
EKSPLOATACIJA Kiekvieną kartą prieš pradedant naudoti siurblį būtina atlikti šias patikras. ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS Variklio užvedimas Sukimo momento nustatymas: Siurblio išjungimas Prieš pertraukas 6. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS : • Prieš atlikdami techninės priežiūros ar remonto procedūras atjunkite elektros laidą. Niekada neatlikite techninės priežiūros darbui veikiant maitini- mo blokui.
Latviski (Latvian) 1. TEHNISKIE DATI Izmēri Spriegums V LxWxH Spraudņa Plūsma Kanāla numurs Frekvence Strāva KW (ZS) veids posmā 1/2/3 Modelis [(collas /min)] [colla] Trokšņa un vibrāciju deklarācija 2. IERĪCES VEIDS(-I) 3. UZSTĀDĪŠANA: BRĪDINĀJUMS: HIDRAULISKĀS ŠĻŪTENES SVAIDĪŠANĀS HIDRAULISKĀ EĻĻA: HIDRAULISKĀ VADĪBA UN SAVIENOTĀJI ŠĻŪTENES UN SAVIENOJUMI Hidraulisko šļūteņu (spiediena/plūsmas) un savienojumu specifi...
Página 62
EKSPLUATĀCIJA Ik reizi, kad izmantojat sūkni, pirms iedarbināšanas jāveic tālāk norādītās pārbaudes. IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA Motora iedarbināšana Griezes momenta iestatījums: Sūkņa apturēšana Pārtraukuma laikā 6. APKOPE BRĪDINĀJUMS: • Elektriskās strāvas vads jāatvieno no elektrības kontaktligzdām pirms apkopes vai remonta procedūru veikšanas. Nekad neveiciet apkopi, kad darbojas barošanas bloks.
Ik pēc 2 gadiem 7. IZNĪCINĀŠANA 8. GLABĀŠANA 9. ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektriskais hidrauliskais sūknis EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Sērijas numurs: From 000001 to 999999...
Página 66
Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA From 000001 to 999999 Germany 2006/42/EC (17/05/2006), EMC Directive 2014/30/EU4, RoHS Directive 2011/65/EU5 EN ISO 4413-2010, EN ISO 12100-2010, EN 809-2010, EN 60204-1-2010, EN 61000-6-2:2005,4, EN 61000-6-4:2011.
Página 69
Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Germany 2006/42/EC (17/05/2006), EMC Directive 2014/30/EU4, RoHS Directive 2011/65/EU5 EN ISO 4413-2010, EN ISO 12100-2010, EN 809-2010, EN 60204-1-2010, EN 61000-6-2:2005,4, EN 61000-6-4:2011. :Pascal Roussy (R&D Manager)
Página 70
Hrvatski (Croatian) 1. TEHNIČKI PODACI Mjere Napon V LxWxH Vrsta Protok u Broj kanala Frekvencija Snaga KW (KS) utikača stadiju 1/2/3 Model /min] [inča] Izjava o buci i izjava o vibracijama 2. VRSTA/E STROJA 3. INSTALACIJA: UPOZORENJE: VITLANJE HIDRAULIČKOG CRIJEVA HIDRAULIČKO ULJE: UPRAVLJANJE HIDRAULIKOM I PRIKLJUČCI CRIJEVA I PRIKLJUČCI...
RUKOVANJE Sljedeće provjere potrebno je izvršiti prije svakog pokretanja crpke. POKRETANJE I ZAUSTAVLJANJE Pokretanje motora Postavke okretnog momenta: Zaustavljanje crpke Prilikom pauze 6. ODRŽAVANJE UPOZORENJE: • Kabel napajanja mora se odspojiti iz utičnice prije održavanja i popravaka. Nikada ne vršite održavanje dok pogonski agregat radi. •...
Svake dvije godine 7. ZBRINJAVANJE 8. POHRANA 9. IZJAVA O SUKLADNOSTI Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Električna hidraulična crpka EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4,...
Română (Romanian) 1. DATE TEHNICE Dimensiune Tensiune V LxWxH Putere KW Debit la nivelul Tip bușon Număr canal Frecvență (CP) 1/2/3 Model [in3/min] [inci] Declaraţie de zgomot şi vibraţii Nivel intensitate sonoră garantat Lw conform EN ISO 3744, în conformitate cu directiva 2000/14/CE. Nivelul presiunii sonore Lp conform EN ISO 11201, EN 500- 4:2011.
• Aflați cum se oprește pompa în caz de urgență. • Opriți pompa imediat în caz de întrerupere a alimentării electrice. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE La fi ecare utilizare a pompei, înainte de pornire, trebuie efectuate următoarele verifi cări. • Curățați toate etichetele de siguranță. Înlocuiți-le pe cele ce lipsesc sau pe cele ilizibile •...
• Păstrați mașina și uneltele într-un loc sigur, nu o lăsați la îndemâna copiilor și țineți-o încuiată. 9. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE oi: Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Tip (-uri) aparat: Pompă hidraulică electrică...
Página 76
български език (Bulgarian) 1. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размер Напрежение V LxWxH Вид на Номер на Захранване Поток при Честота пробката канал KW (Hp) етап 1/2/3 Модел /min] [Инч] Декларация за шумовите и вибрационни характеристики 2. ТИП НА МАШИНАТА (-Е) 3. МОНТАЖ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК...
5. РАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕПРЕДНАМЕРЕНО ВКЛЮЧВАНЕ РАБОТА Преди всяко включване на помпата трябва да се извършват следните проверки. СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ Стартиране на двигателя Настройки на въртящ момент: Спиране на помпата При почивка 6. ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : • Електрическият захранващ кабел трябва да се изключи от контактите преди извършване на поддръжка или ремонтна дейност. Никога не извършвайте...
На всеки 2 години 7. ИЗХВЪРЛЯНЕ 8. СЪХРАНЕНИЕ 9. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Ел. хидр. помпа EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Сериен...
Página 79
Eesti keel (Estonian) 1. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Pinge V LxWxH Võimsus Vool astmetes Korgi tüüp Kanali numb Sagedus kW (hj) 1/2/3 Mudel [in3/min] [inch] Müra ja vibratsiooni vastavusavaldus 2. MASINA TÜÜP(TÜÜBID) 3. PAIGALDAMINE: HOIATUS: PEKSLEV HÜDROVOOLIK HÜDROÕLI: HÜDRAULIKA JUHTIMINE JA LIITMIKUD VOOLIKUD JA ÜHENDUSED Hüdrovoolikute (rõhk/vool) ja liitmike tehnilised andmed: Voolikute ühendamine...
KASUTAMINE Pumba igal kasutamisel tuleb enne käivitamist kontrollida järgmist. KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Mootori käivitamine Pöördemomendi seadistamine: Pumba seiskamine Puhkepausid 6. HOOLDAMINE HOIATUS : • Enne hooldamist ja remontimist tuleb toitejuhe pistikupesast lahti ühendada. Toitekomplekti töötamise ajal ei ole lubatud hooldamist teostada. •...
Página 81
Iga 2 aasta möödudes 7. UTILISEERIMINE 8. HOIUSTAMINE 9. VASTAVUSDEKLARATSIOON Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektriline hüdropump EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4...
Página 82
•• •• V LxWxH ••• •• •• •• •• F •• KW(Hp) ••(1/2/3••) •• [in3/min] [••]...
Página 84
many 2006/42/EC (17/05/2006), EMC Directive 2014/30/EU4, RoHS Directive 2011/65/EU5 EN ISO 4413-2010, EN ISO 12100-2010, EN 809-2010, EN 60204-1-2010, EN 61000-6-2:2005,4, EN 61000-6-4:2011. :Pascal Roussy (R&D Manager) Saint-Herblain, 20/07/2015...
Türkçe (Turkish) 1. TEKNIK VERI Boyut Voltaj V LxWxH Kademe Tapa tipi Kanal sayısı Frekans Güç kW (Hp) 1/2/3'te akış Model [(in3/dk)] [inç] Gürültü beyanı ve titreşim açıklaması 2. MAKINE TÜRÜ 3. KURULUM : UYARI: FIRLAYAN HIDROLIK HORTUMU HIDROLIK YAĞ: HIDROLIK KONTROL VE KONNEKTÖRLER HORTUMLAR VE BAĞLANTILAR Hidrolik hortumlarının (basınç...
Her 2 yılda bir 7. İMHA 8. SAKLAMA 9. UYGUNLUK BEYANI Chicago Pneumatic Tool Company LLC, 1800 Overview drive , Rock Hill, SC 29730 USA Elektrikli Hidrolik Pompa EXE-MINI-230SF1, EXE-MINI-100SF1, EXE-MINI-115SF1, EXE-MINI-110SF1, EXE-MAX-230-FFH1, EXE-MAX-230-FFH4, EXE-MAX-100-FFH1, EXE-MAX-100-FFH4, EXE-MAX-115-FFH1, EXE-MAX-115-FFH4, EXE-MAX-110-FFH1, EXE-MAX-110-FFH4, EXE-MAXS-230-FF1, EXE-MAXS-230-FF4, EXE-MAXS-115-FF1, EXE-MAXS-115-FF4, EXE-MAXS-110-FF1, EXE-MAXS-110-FF4 Seri Numarası: From 000001 to 999999...
Página 88
DO NOT DISCARD - GIVE Svenska (Swedish) VARNING TO USER Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden innan du börjar använda verktyget (Artikelkod : 6159921190). Deutsch (German) Dansk (Danish) VORSICHT ADVARSEL Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise Læs omhyggeligt, forstå...
Página 89
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER Česky ; čeština (Czech) VAROVÁNÍ Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či údržbou nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’do- dávanými bezpečnostními pokyny (kat.č. 6159921190). Slovenčina (Slovak) Hrvatski (Croatian) VAROVANIE UPOZORENJE Da bi se smanjio rizik od ozljede, prije upotrebe ili servisiranja Aby sa znížilo riziko poranenia, prečítajte si nasledujúce informácie, ako aj osobitne priložené...