Página 1
LED Utility Light with motion sensor ITM. / ART. 922363 Model: LM55970 / LM55970F CARE & USE INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY For assistance with assembly or installation, parts and customer service, call us at 1-866-294-9244 (English), Monday - Friday, 8am - 5pm Pacific Time, email us at info@winplususa.com...
This product is splash-proof, suitable for use in home, office, warehouse, workshop, garage and covered damp locations (e.g. covered patios, covered porches, etc.). It is IP65 rated, which means it is protected against dust ingress and is able to withstand splashed water from any direction (does not include being fully submersed in water or deep snow).
Página 3
Package Contains: Please lay out all parts and read the instructions prior to installation. 1 x LED Utility Light with 1.5 m / 4.9 ft power cable 2 x 30 cm / 12 in mounting chains 2 x Mounting brackets 1 x Measuring template 2 x Hanging hooks 1 x Cable bushing...
Product Specifications: 1. Operating Voltage: 120Vac, 60 Hz 2. Wattage: 48 W / Stand-by mode: 1 W MAX 3. Light Output: 3800 lm 4. Colour Temperature: 4000K 5. LED Life Cycles: up to 50,000 hrs 6. Dimensions: 116 cm / 45.6 in (L) x 12.6 cm / 4.9 in (W) x 8.5 cm / 3.3 in (H) 7.
Página 5
2. Wear safety glasses before drilling 3. Screw in the screw hooks (not provided). pilot holes. 4a. Determine desired hanging height, 5. Clip mounting brackets onto the slip wire hanging hook through the chain. lighting fixture. 4b. Insert the hanging hook into the The lighting fixture is intended to be openings of the mounting bracket.
Página 6
Ceiling flush mount: Final installed illustration 1. Select a suitable mounting location, and make sure the wooden surface is suitable for supporting the lighting fixture. Use the measuring template to mark the hook locations on the mounting surface. 3. Screw the mounting bracket with the 2.
Página 7
Ceiling hanging with hooks: Final installed illustration 1. Select a suitable mounting location, and make sure the wooden surface is suitable for supporting the lighting fixture. Use the measuring template to mark the hook locations on the mounting surface. 3. Screw in the screw hooks (not provided). 2.
Página 8
Smart Sensor Control Setting and Operation: Unplug and allow the unit to cool before changing the control setting. You can use the lighting fixture in different locations by selecting the Smart Sensor control setting that is most suitable for the desired location and use. Please refer to the following instructions for choosing the Smart Sensor control setting.
Página 9
Definition of each Smart Sensor Control Setting: Switches 1 & 2: Sensor Detection Distance Sensor Detection Distance is the detection area of the smart sensor. You can choose from various settings: Very near, Near, Mid-range and Far. The sensing distance would be ranged from around 1 m / 3.2 ft to 12 m / 39.3 ft.
Página 10
Switches 5 & 6: Ambient Light Sensor Ambient Light Sensor refers to the surrounding light level to keep lighting fixture OFF during the day time regardless of any movement. You can choose from Off, Overcast, Dusk and Night. For example, if you set to Overcast, when the surrounding is bright enough, such as sunny day, the lighting fixture will stay OFF even if motion has been detected.
Página 11
Some Recommended Settings: Garage: 1 & 2 Distance: Very near 3 & 4 Time Until Dim: 30 sec 5 & 6 Ambient Light Sensor: Off 7 & 8 Brightness Level: 100% 9 & 10 Time Until Off: 30 sec The motion sensor covers a small area and the light will dim down when there is no movement detected within 30 seconds, and the light will completely turn off when no movement is detected within 30 seconds after.
Página 12
Covered Boat Dock: 1 & 2 Distance: Far 3 & 4 Time Until Dim: 10 min 5 & 6 Ambient Light Sensor: Dusk 7 & 8 Brightness Level: 100% 9 & 10 Time Until Off: 30 min Indoor Parking Lots / Always On: 1 &...
Other Accessories: The lighting fixture is provided with a plastic cap and a cable bushing. Always refer to a qualified electrician if re-wiring of power cable is required. After re-wiring, the plastic cap is used for covering the original opening for the power cable, and the cable bushing is used for output of the power cable / hardwire.
America. Conditions of Warranty If during the 1 year warranty period your new product is found to be defective, Winplus North America will repair such defect, or replace the product, without charge for parts or labor subject to the following conditions: •...
Página 15
Return Authorization and instruct on how to get a new unit. Winplus North America makes no other warranty of any kind aside from the limited express warranty stated herein. DISCLAIMER OF WARRANTIES, INCLUDING WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND...
Página 17
Lampe à DEL avec détecteur de mouvement ITM. / ART. 922363 Modèle : LM55970 / LM55970F INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT Pour obtenir de l’assistance relativement au montage ou à l’installation, aux pièces et au service à la clientèle, appelez-nous au 1-866-294-9244 (anglais), du lundi au vendredi de 8 h à...
Ce produit est à l’épreuve des éclaboussures, il peut être utilisé à la maison, au bureau, à l’entrepôt, à l’atelier, au garage et aux endroits humides couverts (par exemple, patios couverts, porches couverts, etc.). La lampe est cotée IP65, ce qui signifie qu’elle est protégée contre la pénétration de poussière et elle est capable de résister à...
Página 19
• Les avertissements, les précautions et les directives décrites dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations qui peuvent survenir. L’opérateur doit comprendre que le bon jugement et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans ce produit, mais cela relève de l’opérateur. L’emballage contient : Veuillez étaler toutes les pièces et lire les instructions avant l’installation.
Spécifications du produit : 1. Tension de fonctionnement : 120 V, 60 Hz 2. Puissance : 48 W/mode d’attente : 1 W Màx 3. Sortie de lampe : 3800 lm 4. Température de couleur : 4000K 5. Cycles de vie des DEL : jusqu’à 50 000 heures 6.
Página 21
2. Porter des lunettes de sécurité avant 3. Visser les crochets à vis (non compris). de percer des trous pilotes. 4a. Déterminer la hauteur de suspension 5. Fixer les supports de montage sur souhaitée, glisser le crochet de l’appareil d’éclairage. suspension de fil à...
Página 22
Montage encastré au plafond : surface en bois Illustration de l’installation finale 1. Choisir un emplacement de montage approprié et s’assurer que la surface en bois peut supporter l’appareil d’éclairage. Utilisez le gabarit de mesure pour marquer les emplacements de crochets sur la surface de montage.
Página 23
Plafond suspendu avec des crochets : surface en bois Illustration de l’installation finale 1. Choisir un emplacement de montage approprié et s’assurer que la surface en bois peut supporter l’appareil d’éclairage. Utilisez le gabarit de mesure pour marquer les emplacements de crochets sur la surface de montage.
Página 24
Réglage et utilisation du contrôle de détecteur intelligent : Débrancher et laisser refroidir l’appareil avant de changer le réglage de contrôle. Vous pouvez utiliser l’appareil d’éclairage dans des endroits différents en sélectionnant le réglage de contrôle du détecteur intelligent le mieux approprié pour l’emplacement et l’utilisation souhaitée.
Página 25
Définition de réglage de chaque contrôle du détecteur intelligent : Commutateurs 1 et 2 : Distance de détection La distance de détection est la zone de détection du détecteur intelligent. Vous pouvez choisir parmi les différents paramètres : Très proche, Proche, Moyen et Éloigné. La distance de détection serait d’environ 1 m à...
Página 26
Commutateurs 5 et 6 : Capteur de lumière ambiante Le capteur de lumière ambiante fait référence au niveau de lumière ambiante pour garder l’appareil d’éclairage éteint indépendamment de tout mouvement. Vous pouvez choisir parmi Désactivé, Ciel couvert, Crépuscule et Nuit. Par exemple, si le réglage est à Ciel couvert, lorsque la lumière environnante est assez lumineuse, tel que pendant une journée ensoleillée, l’appareil d’éclairage reste éteint même si un mouvement est capté.
Página 27
Voici des réglages recommandés : Garage : Très proche 1 et 2 Distance : 30 sec 3 et 4 Temps avant gradation : Désactivé 5 et 6 Capteur de lumière ambiante : 100 % 7 et 8 % de niveau de luminosité : 30 sec 9 et 10 Temps avant désactivé...
Quai de bateau couvert : 1 et 2 Distance : Éloigné 3 et 4 Temps avant gradation : 10 min 5 et 6 Capteur de lumière ambiante : Crépuscule 7 et 8 % de niveau de luminosité : 100 % 9 et 10 Temps avant désactivé : 30 min Aire de stationnement intérieure/ Toujours allumée :...
Autres accessoires : L’appareil d’éclairage est muni d’un bouchon en plastique et une bague de câble. Toujours consulter un électricien qualifié si un nouveau câblage du câble d’alimentation est nécessaire. Au terme du nouveau câblage, le capuchon en plastique sert à couvrir l’ouverture d’origine pour le câble d’alimentation et la bague de câble est utilisé...
• La garantie ne couvre pas le remplacement des pièces résultant de leur usure normale. • La réparation ou le remplacement des pièces fournies par Winplus North America en vertu des présentes sont couverts seulement pendant la période valide de la garantie originale.
émettra une autorisation de retour et vous informera de la procédure à suivre pour obtenir un nouvel appareil. Winplus North America n’offre aucune autre garantie outre la garantie expresse limitée mentionnée aux présentes. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ À L’ENDROIT DES GARANTIES, Y COMPRIS DES GARANTIES MARCHANDES ET DE CONVENANCE À...
Lámpara LED utilitaria con sensor de movimiento ITM. / ART. 922363 Modelo: LM55970 / LM55970F INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y USO IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE Para obtener ayuda con el ensamblaje o la instalación, piezas y servicio al cliente, llámenos al 1-866-294-9244 (inglés), Lunes a viernes, 8 a.m.
Este producto es a prueba de salpicaduras, adecuado para usarse en la casa, oficina, almacén, taller, garaje y las ubicaciones húmedas cubiertas (p. ej. patios cubiertos, porches cubiertos, etc.). Tiene calificación IP65, lo que significa que está protegido contra el ingreso de polvo y es capaz de resistir salpicaduras de agua de cualquier dirección (no incluye ser completamente sumergido en agua o nieve profunda).
cubrir todas las condiciones posibles ni las situaciones que podrían ocurrir. El operador debe comprender que el sentido común y la precaución son factores que no pueden ser construidos con el producto, sino que deben ser proporcionados por el operador. El paquete contiene: Favor de desplegar todas las partes y leer las instrucciones antes de la instalación.
Especificaciones del producto: 1. Voltaje de operación: 120 V CA, 60 Hz 2. Vataje: 48 W/Modo de espera: 1 W Màx 3. Salida de luz: 3800 lm 4. Temperatura del color: 4000K 5. Ciclos de vida del LED: hasta 50, 000 horas 6.
Página 37
2. Use anteojos de seguridad antes de 3. Atornille los ganchos de tornillo (no perforar los orificios piloto. incluidas). 4a. Determine la altura deseada para 5. Sujete las abrazaderas de montaje a la colgarlo, deslice el gancho para colgar el lámpara.
Montaje al ras del techo: superficie de madera Ilustración de la instalación final Seleccione una ubicación adecuada para el montaje, y asegúrese de que la superficie de madera sea adecuada para sostener la lámpara. Use la plantilla de medición para marcar las ubicaciones para ganchos en la superficie de montaje.
Página 39
Colgando del techo con cadenas: superficie de madera Ilustración de la instalación final 1. Seleccione una ubicación adecuada para el montaje, y asegúrese de que la superficie de madera sea adecuada para sostener la lámpara. Use la plantilla de medición para marcar las ubicaciones para ganchos en la superficie de montaje.
Configuración y operación del control del sensor inteligente: Desconecte y permita que la unidad se enfríe antes de cambiar la configuración del control. Usted puede usar la lámpara en ubicaciones diferentes seleccionando la configuración del control del sensor inteligente que sea más adecuada para la ubicación y uso deseados.
Definición de cada configuración del control del sensor inteligente: Interruptores 1 y 2: Distancia de detección del sensor La distancia de detección del sector es el área de detección del sensor inteligente. Usted puede elegir entre varias configuraciones: Muy cercana, cercana, de rango medio y lejana. La distancia de detección iría del rango de aproximadamente 1 m a 12 m.
Interruptores 5 y 6: Sensor de luz ambiental El sensor de luz ambiental se basa en el nivel de luz a su alrededor para mantener la lámpara APAGADA sin importar cualquier movimiento. Usted puede elegir entre Apagado, Nublado, Atardecer y Noche. Por ejemplo, si lo fija en Nublado, cuando la luz ambiental esté...
Algunas configuraciones recomendadas: Uso en Garage: ENCENDIDO 1 y 2 Distancia: Muy cercana 3 y 4 Tiempo hasta la atenuación: 30 sec 5 y 6 Sensor de luz ambiental: Apagado 7 y 8 % de nivel de brillo: 100% 9 y 10 Tiempo hasta apagado: 30 sec El sensor de movimiento cubre una área pequeña y la luz se atenuará...
Muelle cubierto para embarcación: 1 y 2 Distancia: Lejana ENCENDIDO 3 y 4 Tiempo hasta la atenuación: 10 min 5 y 6 Sensor de luz ambiental: Atardecer 7 y 8 % de nivel de brillo: 100% 9 y 10 Tiempo hasta apagado: 30 min Estacionamientos interiores/ Siempre encendida: ENCENDIDO...
Otros accesorios: La lámpara se provee con una tapa de plástico y un casquillo para cable. Siempre consulte a un electricista cualificado si se requiere cambiar los alambres del cable de alimentación. Después de cambiar los alambres, la tapa de plástico se utiliza para cubrir la abertura original del cable de alimentación, y el casquillo del cable se utiliza para la salida del cable de corriente/cable fijo.
Vea garantía opfrecida por el importador. Winplus North America Garantía limitada Este producto Winplus tiene una garantía de un año contra defectos de mano de obra y materiales. Este producto no está garantizado contra el uso o rotura debida al uso indebido y/o abuso.
Autorización de devolución y le indicará cómo obtener la unidad nueva. Winplus North America no formula otras garantías de ningún tipo además de la garantía expresa limitada establecida en el presente. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR: EXCEPTO COMO SE...