Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Keep Fit Easy
................................................................................................................................................................................................................
BT-Q1300ST Quick Installation Guide
A. Standard Package
(1) GPS Unit BT-Q1300ST (2) mini USB Cable (3) Software
CD+Warranty Card + Quick Installation Guide (4) Sports Armband
(Optional)
NOTE: Please recharge the battery on a regular interval if the unit is
not used for a long time.
1.
B. Appearance
1. Power Button (ON/OFF/Enable
LOG mode/Disable LOG mode /
Push to LOG)
2. Power jack (mini USB type)
3-a Bluetooth status LED (Blue)
>BT-Q1300ST with Bluetooth
3-b Bluetooth status LED (OFF)
>BT-Q1300ST without Bluetooth
4. Battery status LED (Red/Green)
5. GPS status LED (Orange)
6. Log status LED (Green)
7. Internal antenna
................................................................................................................................................................................................................
www.Qstarz .com
2.
3.
(Optional)
English
4.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qstarz BT-Q1300ST

  • Página 1 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. BT-Q1300ST Quick Installation Guide A. Standard Package (1) GPS Unit BT-Q1300ST (2) mini USB Cable (3) Software CD+Warranty Card + Quick Installation Guide (4) Sports Armband (Optional) NOTE: Please recharge the battery on a regular interval if the unit is not used for a long time.
  • Página 2: Led Indicator

    Power Button Press power button and hold for 3 sec to power (Off) BT-Q1300ST off Log is on when BT-Q1300ST is powered on by Power Button pressing power button and hold for 4 sec. The (Enable Log LOG status LED (green) would blink, and start to mode) log.
  • Página 3 Log Mode is on 1Hz Log Mode: Flash per 2 sec(Green) 5Hz Log Mode: Memory is Log Mode Log (Green) Flash per 1 sec(Green) full is off POI(Point of Interest) is recorded: Flash 3 times ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 4: Safety Notice

    158℉/70℃. Such temperature may melt the unit and damage the battery. F. Charging your battery For the first time using the BT-Q1300ST, please charge battery until it is fully charged. Take the USB cable and connect it to the power jack (mini USB type) and recharge through USB cable with PC.
  • Página 5: Start To Use

    Cycling, Skiing,Running, Jogging, Climbing etc. 1. Click from <Start> / <All Programs> / <Qstarz PC Suite> / QSports Users have to input product key at the first time of use. product key is located on the cover of the software CD.
  • Página 6 Data will be split and shown by user defined start/finish and split points. <By Distance> Data will be split and shown by each distance value. <By Time> Data will be split and shown by each time value. <Comparison> Select tracks to compare to the current track. The ......................................www.Qstarz.com...
  • Página 7 Support track editing, playback, and import/export Wizard. 1. Click from <Start> / <All Programs> / <Qstarz PC Suite> / QTravel Users have to input product key at the first time of use. 2. <File> \ < Import Wizard >...
  • Página 8 I. Safety Notice during Sports Activity Please use proper Sports Armband to fix the GPS device on your body to prevent it from shaking. Shaking will result in unstable satellite signal reception. Qstarz Sports Armband (Optional) The proper usage of Sports Armband and Q1300ST ......................................
  • Página 9 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. J. Trouble Shooting Question Answer Can BT-Q1300ST Yes, you can use BT-Q1300ST to navigate when be used to navigate when travel log is on simultaneously. travel log is on? If you did not register your product key by an email...
  • Página 10 English ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………......................................www.Qstarz.com...
  • Página 11: Lieferumfang

    Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. BT-Q1300ST – Schnellinstallationsanleitung A. Lieferumfang GPS-Gerät BT-Q1300ST (1) + Mini-USB-Kabel(2) + Treiber-CD Garantiekarte + Schnellinstallationsanleitung (3) + Optionales Sportarmband (4) Hinweis: Bitte laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit auf, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen (optionales) B.
  • Página 12 Zustand die Ein-/Ausschalttaste (Log-Modus für 4 Sekunden gedrückt gehalten wird. Die aktivieren) LOG-Status-LED (grün) fängt an zu blinken. Nach dem Einschalten des BT-Q1300ST, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste und halten Sie diese Stromschalter für 2 Sekunden gedrückt, um die den LOG-Modus (Log-Modus zu deaktivieren.
  • Página 13: Led-Anzeigen

    DEUTSCH Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. C. LED-Anzeigen (BT-Q1300ST mit Bluetooth) LED-Status Blinken Grün: Betrieb Komplett aufgeladen Grün: (rot/grün) Rot: Ladevorgang Energiestand niedrig Einmal in 2 Sekunden: Kein Bluetooth-Verbindung Nicht Bluetooth GPS-Betrieb / besteht verbunden/ (blau) Reiseprotokolli Einmal in 5 Sekunden:...
  • Página 14 Schaden nehmen, seine Kapazität verlieren oder komplett ausfallen. Lassen Sie bitte das Gerät beim Verlassen des Autos nicht unter der Windschutzscheibe liegen. Dort können im heißen Sommer Temperaturen über 158°F/70° C entstehen, die das Gerät zum Schmelzen bringen und die Batterie zerstören können......................................www.Qstarz.com...
  • Página 15: Akku Aufladen

    HINWEIS: Die 5 Hz-Protokollierung verbraucht deutlich mehr Strom: Achten Sie darauf, den Q1300ST rechtzeitig nachzuladen H. Anwendung Hinweis: Der BT-Q1300ST wurde zum Einsatz im Freien entwickelt: Nutzen Sie das Gerät draußen unter freien Himmel – nur so ist ein optimaler ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
  • Página 16 Griff. Unterschiedliche Sportarten werden in entsprechende Kategorien eingeteilt und können so bequem verwaltet und analysiert werden. 1. Klicken Sie auf <Start> / <Alle Programme> / <Qstarz PC Suite> / QSports Beim ersten Starten des Programms müssen Sie die Produktseriennummer eingeben.
  • Página 17 Kreises oder der Linie. <Vergleich> Die Reisewege zum Vergleichen mit dem gegenwärtigen Reiseweg auswählen. Der Vergleich ist nur dann sinnvoll, wenn die Routen ähnlich verlaufen. *Informationen zur Funktionsweise des QSports erhalten Sie in der der Software beiliegenden QSports-Bedienungsanleitung. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 18 Sie Fotos ganz einfach mit dem Aufnahmeort verbinden können. Die Software bietet die Bearbeitung von Tracks, Wiedergabe sowie einen Import-/Exportassistenten. 1. Klicken Sie auf <Start> / <Alle Programme> / <Qstarz PC Suite> / Travel Recorder Beim ersten Starten des Programms müssen Sie die Die Produktserienummer finden Produktseriennummer eingeben.
  • Página 19 Sekunden. Die A-GPS-Effizienz nimmt im Laufe der Zeit ab. Sie müssen erneut Almanac-Daten downloaden, um die veralteten zu ersetzen. Andernfalls wird die Positionsbestimmung sehr ineffektiv. HINWEIS 2: Aktualisieren Sie die Almanac-Daten nicht über die Bluetooth-Schnittstelle. *Informationen zur Funktionsweise des Travel Recorder™ erhalten ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 20: Aktualisierung Der Software

    Sie können Ihren Produktschlüssel unter “ software -> about -> Input Product Key” mit Ihrem E-Mailkonto registrieren. Diese E-Mail Adresse wird in der Datenbank von QStarz mit Ihrem Produktschlüssel gespeichert. Sollte Ihnen Ihr Produktschlüssel abhandenkommen, so können Sie diesen mit Eingabe Ihrer E-Mailadresse wieder aufrufen.
  • Página 21 DEUTSCH Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Die korrekte Anwendung des Sportarmbandes und Q1300ST ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 22 DEUTSCH ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. J. Problemlösung Frage Antwort Kann der BT-Q1300ST zur Navigation Ja, der BT-Q1300ST kann zur Navigation verwendet verwendet werden, wenn der Log-Modus aktiviert ist. werden, wenn der Log-Modus aktiviert ist? Falls Sie Ihr Produkt noch nicht registriert haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail mit der Ich habe meinen Seriennummer Ihres Produktes.
  • Página 23: Paquete Estándar

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. BT-Q1300ST - Guía de instalación rápida A. Paquete estándar Unidad GPS BT-Q1300ST (1) + Cable Mini-USB (2) + CD con los controladores +Tarjeta de garantía + Guía de instalación rápida(3) + Brazalete Deportivo (opcional) (4) NOTA : por favor, recargue la batería a intervalos regulares si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo largo de tiempo.
  • Página 24 (encender) BT-Q1300ST. Botón de Mantenga presionado este botón durante 3 alimentación segundos para apagar la unidad BT-Q1300ST. (apagar): Cuando esta encendido el BT-Q1300ST se Botón de enciende el registro de trayecto dejando alimentación presionado el botón de encender durante (habilitar el modo cuatro segundos.
  • Página 25: Indicadores Led

    ESPAÑOL Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. D. Indicadores LED BT-Q1300ST con Bluetooth) Estado del Parpadeo ENCENDIDO APAGADO Alimentación Carga total (verde) Recargando (rojo/verde) Carga baja (rojo) (verde) 2 veces por segundo: GPS no conexión Bluetooth y alimentado / Bluetooth modo de transmisión...
  • Página 26: Advertencia De Seguridad

    Durante días muy soleados o calurosos no deje el dispositivo debajo la parabrisa del coche mientras este estacionado, el sol directo a través de la parabrisa puede causar temperaturas altas, superiores a 158ºF/70ºC y podría dañar la batería o derretirse el dispositivo......................................www.Qstarz.com...
  • Página 27: Cargar La Batería

    G-1 Instalar el controlador USB y utilidad de software (sólo compatible con Microsoft Windows XP y Vista) Inserte el CD con el controlador y busque la carpeta “Utility\Qstarz PC Suite\”. Haga doble clic en el archivo “Qstarz_PC_Suite_installer.exe.” Este paquete de software contiene un controlador USB y software de PC Suite en el interior.
  • Página 28 Es muy recomendable utilizarlo al aire libre en un entorno despejado para obtener la mejor recepción de la señal GPS H1 Conecte la unidad BT-Q1300ST a su PC Conecte la unidad BT-Q1300ST a su PC mediante el cable Mini-USB, al encender el BT-Q1300ST. H-2 Iniciar la utilidad de software NOTA: Qstarz PC Suite sólo admite BT-Q1300ST.
  • Página 29 Solo para un recorrido, no para repetición de circuito o línea. <Comparación> Seleccione rutas para comparar la ruta actual. La comparación es significativa para rutas que son similares. *Para más detalles sobre las funciones de QSports, consulte el ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 30: Html: Incluye En Un Paquete Las Rutas Y Fotos Seleccionadas En Archivos Html Editables O En Un Solo

    / exportación. 1. Haga clic en <Start> (Inicio) / <All Programs> (Todos los programas) / <Qstarz PC Suite> /QTravel Los usuarios deben introducir la clave del producto la primera vez La clave del producto está situada en la portada del CD que lo usen.
  • Página 31 Travel Recorder™, consulte el Manual de Usuarios del Travel Recorder™ incluido con el Software. Registrar su clave de producto: Puede registrar su clave de producto en “software -> about -> Input Product Key” a través de una cuenta de correo electrónico. Este ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 32: Actualizar El Software

    ESPAÑOL ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. mensaje de correo con su clave de producto registrado estaría guardado en la base de datos de Qstarz. Puede comprobar su clave de producto en cualquier momento enviando el correo electrónico correspondiente a Qstarz. Actualizar el Software: Por favor, vaya siempre a la página de descargas Qstarz para comprobar si hay actualizaciones de software recientes.
  • Página 33: Solucionar Problemas

    Uso correcto del Brazalete Deportivo y el Q1300ST J. Solucionar problemas Pregunta Responder ¿Se puede usar la unidad BT-Q1300ST para Sí, puede usar la unidad BT-Q1300ST para navegar y activar el registro de viaje navegar cuando el registro de viaje está simultáneamente. activado? He perdido mi “clave de...
  • Página 34 Bluetooth? interfaz USB, no admitimos oficialmente esta función. Mi software de Cuando el GPS de Qstarz está conectado a navegación no es través de una interfaz USB, la tasa de compatible con una tasa baudios es fija y debería establecerse en de baudios de 115,200.
  • Página 35: Emballage Standard

    ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Guide d’installation rapide du BT-Q1300ST A. Emballage standard Unité GPS BT-Q1300ST (1) + câble mini USB (2) + CD des pilotes+ carte de garantie + Guide d’installation rapide (3) +Brassard de sport (Optionnel) (4) REMARQUE: Veuillez recharger la batterie à intervalles réguliers si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Página 36 (type mini USB) pour le chargement uniquement. Appuyer sur la touche de mise en marche et la Touche de mise maintenir 4 sec. pour mettre le BT-Q1300ST sous en marche (On) tension. Touche de mise Appuyer sur la touche de mise en marche et la en marche maintenir 4 sec.
  • Página 37 POI (point d’intérêt) enregistré E. Voyants DEL (Sans Bluetooth) Etat de la DEL Flash ALLUMEE ETEINTE Alimentation Chargement complet Rechargement (Rouge/Verte) (Verte) (Verte) Alimentation faible (rouge) GPS (Orange) Position GPS fixe, Satellite de GPS non navigation détection, alimenté ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 38 Ne laisser pas votre GPS sous le pare-brise lorsque vous garez votre voiture pendant les saisons chaudes. Certains emplacements sous le pare-brise peuvent atteindre une température dépassant les 70°C/158°F. Ces températures sont susceptibles de faire fondre le GPS et d’endommager la batterie......................................www.Qstarz.com...
  • Página 39: Chargement De Votre Batterie

    H-1 Installer le pilote USB et un l’utilitaire logiciel (ne prend en charge que Microsoft Windows XP/Vista/Win7) Insérez le CD des pilotes et recherchez le dossier “Utility\Qstarz PC Suite\”. Cliquez deux fois sur “Qstarz_PC_Suite_installer.exe” La boîte de ce logiciel contient un lecteur USB et un logiciel PC Suite. Ce package logiciel contient le pilote USB, QTravel™, et QSports ™...
  • Página 40 GPS. I-1 Connecter le BT-Q1300ST au PC Veuillez connecter le BT-Q1300ST à votre PC grâce au câble mini USB, mise en marche BT-Q1300ST. I-2 Lancer l’utilitaire logiciel REMARQUE: Qstarz PC Suite ne prend en charge que le BT-Q1300ST.
  • Página 41 . Seulement pour les circuits ou les trajets répéter. < Comparaison > Sélectionnez les autres pistes pour comparer avec la piste en cours. La comparaison est valable quand les pistes sont similaires. *Pour plus de détails sur les fonctionnalités du QSports, veuillez ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 42 Prend en charge l'édition d'itinéraires, la lecture, et l'Assistant d'importation / exportation. 1. Cliquez sur <Démarrer>/<Tous les programmes> / <Qstarz PC Suite> / Travel Recorder L’utilisateur doit saisir le code du produit lors de la première utilisation.
  • Página 43 REMARQUE 2: Veuillez ne pas actualiser les données d’almanach via interface Bluetooth. * Pour plus de détails sur les fonctionnalités de Travel Recorder™, veuillez consulter le Guide d’utilisation du Travel Recorder™ fourni ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 44 Qstarz pour obtenir les mises à jour les plus récentes. http://www.qstarz.com/download.php Enregistrez votre produit Qstarz En enregistrant votre produit Qstarz, vous bénéficiez des dernières nouveautés sur la gamme Qstarz, des mises à jour, des événements et des informations produit. http://www.qstarz.com/reg.php J. Précaution sécuritaire lors d’une activité sportive Veuillez utiliser le brassard de sport pour fixer le GPS sur votre corps et ainsi éviter les secousses.
  • Página 45 Utilisation correcte du brassard de sport et du Q1300ST K. Dépannage Question Réponse Le BT-Q1300ST peut-il être utilisé Oui, vous pouvez utiliser le BT-Q1300ST pour pour naviguer naviguer lorsque le registre de voyage est quand le registre activé simultanément. de voyage est activé?
  • Página 46 Il est donc important de conserver votre clef produit en lieu sûr. Mon logiciel de navigation ne Lorsque le GPS Qstarz est connecté via une supporte pas le interface USB, le débit en bauds est préréglé débit en bauds de et devrait être de 115 200.
  • Página 47 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Guida all'installazione rapida BT-Q1300ST A. Confezione standard Unità GPS BT-Q1300ST (1) + Cavo USB mini (2) + CD Driver + Scheda garanzia + Guida all'installazione rapida (3) + Fascia da sport (opzionale) (4) NOTA: Se l’unità non viene utilizzata per molto tempo, ricaricare la batteria a intervalli regolari.
  • Página 48 Tenere premuto l’interruttore modalità per 3 modalità (Off) secondi per spegnere il BT-Q1300ST La funzione di trascrizione delle attività nel Interruttore computer (LOG) è attiva quando BT-Q1300ST modalità viene acceso premendo il pulsante e (Attiva la mantenendolo premuto per 4 secondi. Il LED modalità...
  • Página 49: Indicatori Led

    ITALIANO Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. D. Indicatori LED( BT-Q1300ST con Bluetooth) Stato LED Flash ALIMENTAZIO Completamente carico In carica (verde) (verde) (rosso/verde) Scarico (rosso) GPS non Lampeggia ogni 2 sec.: alimentato Bluetooth collegato e in Bluetooth modalità di trasmissione collegato/...
  • Página 50: Considerazioni Sulla Sicurezza

    Non lasciare l’unità sul cruscotto dell’auto dopo aver parcheggiato durante i periodi estivi. Sotto i raggi diretti del sole ......................................www.Qstarz.com...
  • Página 51: Caricamento Della Batteria

    H-1 Installare il driver USB e il l’utilità software (supporta solo Microsoft Windows XP / Vista/ Win7) Inserire il CD Driver e trovare la cartella “Utility\Qstarz PC Suite\”. Fare doppio clic su “Qstarz_PC_Suite_installer.exe.” La confezione del software contiene al suo interno i driver USB e il software PC Suite.
  • Página 52 ITALIANO ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. I. Iniziare ad usare Nota: il BT-Q1300ST è per uso esterno; si consiglia di usarlo all'aperto per una migliore ricezione del segnale GPS. G-1 Collegare BT-Q1300ST al PC Collegare il BT-Q1300ST al PC tramite un cavo mini USB, accendere BT-Q1300ST.
  • Página 53 Nota: Assicurarsi di accendere l’unità GPS prima di collegarla al computer per scaricare i percorsi. *Per avere informazioni dettagliate sulla funzionalità QSports, fare riferimento al manuale utente di QSports fornito con il software. QTravel ™: Travel Recorder™ è il migliore software per la Georeferenziazione ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 54 Supporta la modifica dei percorsi, la riproduzione, e la Procedura guidata per l’importazione/esportazione. 1. Fare clic su <Start> / <All Programs> (Tutti i programmi) / <Qstarz PC Suite> / QTravel Importante: non perdere il codice del prodotto. Annotare il numero e conservarlo in un luogo sicuro.
  • Página 55 L’email con un codice prodotto registrato sarà salvata sul database Qstarz. Puoi controllare il tuo codice prodotto presentando l’email corrispondente a Qstarz in qualsiasi momento. Aggiornare il software: Visitare la pagina per il download di Qstarz download per verificare la ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 56 Registra il tuo prodotto Qstarz Registra il tuo prodotto Qstarz per avere le ultime notizie, gli aggiornamenti software, eventi, e informazioni sui Prodotti. http://www.qstarz.com/reg.php J. Avviso sulla sicurezza per lo svolgimento di attività...
  • Página 57: Risoluzione Dei Problemi

    K. Risoluzione dei problemi Domanda Riposta Il BT-Q1300ST può essere utilizzato per S’, è possibile utilizzare il BT-Q1300ST per navigare navigare quando la anche quando la registrazione del viaggio è attiva. registrazione del viaggio è attiva? Se non hai registrato il tuo codice prodotto tramite un Ho perso il codice di account email, gentilmente inviaci un’email con il...
  • Página 58 ITALIANO ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. l’interfaccia USB con il GPS Qstarz? Il mio Q1300ST si è bloccato. Come Lasciare che la batteria si scarichi, una volta scaricata la posso ripristinare lo batteria, il Q1300ST torna allo stato normale. stato normale? Quando uso il...
  • Página 59 繁體中文 Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. BT-Q1300ST 簡易使用指南 A. 盒裝標準配備 GPS 本體 BT-Q1300ST (1) + mini USB 連接線(2) + 驅動程式光碟 + 保固說明卡 + 簡易使用指南(3) + 運動型臂套(選購) (4) 注意: 如果您將有很長一段時間不使用,請每隔一段時間充電一次以延長電 池使用壽命 (選購) 外觀 1. 電源鍵 ( 開 / 關 / 開始旅遊行 程記錄 / 停止旅遊行程記錄 / 景...
  • Página 60 繁體中文 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 硬體功能 硬體功能 說明 電源插座 將電源線連接電源插座 (mini USB) 並進行充電 電源鍵 (開啟) 按下電源鍵並壓住超過四秒以啟動 BT-Q1300ST 電源鍵 (關閉) 按下電源鍵並壓住超過三秒以關閉 BT-Q1300ST 當您按下電源鍵並押住超過四秒啟動BT-Q1300ST 電源鍵 時,旅遊行程記錄便已經開啟了,此時旅遊行程記 (開始旅遊行程記錄) 錄燈(綠)會閃爍 當啟動BT-Q1300ST後,按下電源鍵並壓住超過二 電源鍵 秒以關閉旅遊行程記錄,此時旅遊行程記錄燈(綠) (停止旅遊行程記錄) 會停止閃爍。如欲開啟旅遊行程記錄,請再次按下 電源鍵並壓住超過兩秒 電源鍵 輕壓電源鍵一下便可以對你喜歡的旅遊景點來記錄 (景點座標記錄) 其地理座標位置 指示燈顯示說明(藍芽版) D. LED 符 指示燈狀態 閃爍 開...
  • Página 61 標記錄) 景點紀錄成 功 指示燈顯示說明(無藍芽版) E. LED 符 指示燈狀態 閃爍 開 關 號 充電完成 (綠) 電源 (紅/綠) 充電中 (綠) 低電量指示 (紅) 偵測衛星 GPS定位成功, 導航 衛星 (橙) 中,GPS定位 電源關閉 模式 尚未完成 旅遊行程記 旅遊行程記錄開啟 記憶容量耗 旅遊行程 錄 (綠) 1Hz模式:每兩秒閃爍 盡 記錄關閉 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 62 繁體中文 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 一次. 5Hz模式: 每秒閃一次 閃爍三次: POI(景點座 標記錄) 景點紀錄成 功 F. 安全注意事項 正常的充電時間為一個小時,建議完成充電後便移除充電器 內建電池所適用的充電溫度範圍為 0℃ ~ 45℃. 如果您同時使用產品跟充電,充電時間將會延長 請勿將機器置於高溫環境或是於太陽直射底下太久的時間,這將會折損 電池的壽命 當您停妥車之後,請勿將機器置於夏季高溫的擋風玻璃下,擋風玻璃下 的某些位置會有聚光之效果,因而產生超過攝氏70度的高溫,此高溫將 會使機器外殼熔解並折損電池 G. 為您的電池進行充電 如果您是第一次使用 BT-Q1300ST , 請將電池完 全充電。將電源線連接電源插座並藉由mini USB 線、旅行充電器或車用充電器進行充電。充電時 間約為1小時. 一個完全充電的電池可長達 10 小時連續運行(1Hz的模式下),4小時(5Hz的 模式下) ......................................www.Qstarz.com...
  • Página 63 請連接設備與電腦,然後打開 QTravel / QSports軟件,在設定GPS紀錄器 裡選擇“打開 5Hz”複選框,切換到5Hz模式 注意: 5Hz 會消耗較多的電力,建議請先將電池充飽後在使用. I. 開始使用 注意:BT- Q1300ST是戶外使用的,我們強烈建議在戶外的環境和開放天空 下使用它,來接收更好的GPS信號。 I-1 將 BT-Q1300ST 與電腦連接 然後開啟電源 請使用 mini USB 連接線將 BT-Q1300ST 與您的電腦連接, I-2 開始使用軟體工具程式 注: Qstarz PC Suite是為BT-Q1300ST所設計的專屬軟體,用其它GPS裝置 與PC Suite連接將導致軟體自動斷線 QSports™ : QSports™ 是個以資料庫為基礎的軟體 QSports™ 能根據不同的運動類型,例如單車、跑步、慢跑、登山、滑雪等… . 來記錄、管理和分析您每天、每周或每個月的運動,不同運動類型的資料將...
  • Página 64 繁體中文 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 1. 請從 <開始> / <所有程式> / <Qstarz PC Suite> / QSports 第一次使用必須輸入產品金鑰才能啟用本軟體,產品金鑰位於驅動程式光碟 的封套上 重要: 請勿遺失您的產品金鑰 , 請將其抄錄或備份下來並保存在安 全的地方 2. 新增使用者 QSports™ 支援多重使用者的資料管理,為了得到正確的卡路里消耗計算, 請輸入正確的個人資料,包括”姓名” “性別” “生日” “體重” 3. <滑雪分析> 滑雪分析能讓您利用時間,距離或使用者自行定義起點/終點來比較每趟滑雪 的資料 加入起點/終點 : 按一下Google地圖右邊的綠紅圍牆圖標,然後 將綠紅圍牆放置在您的的起點和終點. 加入分段點: 按一下Google 地圖右邊的紅色旗子, 將紅旗放置...
  • Página 65 繁體中文 Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. QTravel™ : QTravel ™ 是您最佳的相片地理標籤寫入幫手,並支援軌跡編輯、軌跡動 畫撥放和輸入輸出精靈界面 1. 請從 <開始> / <所有程式> / <Qstarz PC Suite> / QTravel 第一次使用必須輸入產品金鑰才能啟用本軟體,產品金鑰位於驅動程式光碟 的封套上 重要: 請勿遺失您的產品金鑰 , 請將其抄錄或備份下來並保存在安 全的地方 2. <檔案> \ < 匯入精靈 > 匯入精靈將會導引您軌跡相片寫入的步驟 匯入精靈會在您每次程式執行時出現,您也可以從 <檔案>\<匯 入精靈> 或快速啟動圖示執行精靈...
  • Página 66 繁體中文 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. CSV 檔案格式 4. <檔案> \ <下載APGS資料> 從網路上的GPS輔助伺服器下載星曆資料更新,讓GPS的暖開機定位速度加 速到15秒 A-GPS是一個第三方的輔助衛星系統,藉由從網路上的GPS輔助伺服器下載 星曆資料,可幫助GPS的效能和定位速度加快 注 1: 於第一次定位後,A-GPS可以將你的暖開機時間加速到低於15秒以 內,但是A-GPS的效能將會隨著時間而逐漸遞減,如果A-GPS的資料已經過 期,您將需要再次更新A-GPS資料,過期的資料將不具有任何加速定位的效 能 注 2: 請勿使用藍芽界面更新A-GPS資料 *關於其他QTravel™ 更詳盡的功能,請參照軟體的電子版手冊 註冊您的軟體金鑰: 您可以使用一組email來註冊您的軟體金鑰,此email將會與您的 軟體金鑰資料一起儲存於Qstarz的資料庫,您可以於任何時刻向 Qstarz提出此對應的email來查詢您的金鑰,請至軟體 -> 關於 -> 輸入產品金鑰 軟體更新: 請前往本公司的官網獲得最新的軟體更新 http://www.qstarz.com/download.php 註冊您的科思達產品 請至線上註冊您的科思達產品以獲得最新的產品訊息、軟體更新 以及活動 http://www.qstarz.com/reg.php ......................................www.Qstarz.com...
  • Página 67 繁體中文 Keep Fit Easy ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. J. 使用GPS於運動用途的注意事項 請使用運動臂套將GPS固定於您的身體上,以防止GPS在運動中 因不斷的搖晃而造成收訊的不穩定 科思達運動臂套(選購) Q1300ST和運動臂套的正確使用方式 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Página 68 繁體中文 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. K. 疑難排除 問題 解決方法 在使用 BT-Q1300ST 來導 是的,您可以同時使用 BT-Q1300ST 來導航並記錄旅遊 航的時候也可以同時 行程 開啟旅遊行程記錄 嗎? 我遺失了軟體的產品 如果您並沒有於軟體中用email帳號註冊您的金鑰,請將 金鑰,如何可以申請 您的產品序號(非FCC ID) email給我們以申請新的金鑰, 新的一組? 此金鑰申請只限一次,所以請務必妥善保存您的金鑰 旅遊行程記錄的檔案 事實上BT-Q1300ST的確支援藍芽下載檔案,只是礙於其 可以透過藍芽下載到 效能和穩定度不如USB下載,所以我們並沒有官方宣布他 電腦嗎? 可以支援此功能 我的導航軟體不支援 當Q1300ST經由USB連接到電腦時,傳輸率會被鎖定在 115,200的傳輸率, 115,200,如果您的導航軟體不支援這個傳輸速率,請改 這樣我還可以經由 用藍芽介面連接Q1300ST , 藍芽連接的傳輸速率使可變動 USB介面使用 的...

Tabla de contenido