Página 1
Instrucciones - Piezas Agitadores eléctricos de transmisión directa 3A5008B Agitador de baja fricción, eléctrico y de transmisión directa para mezclar y mantener la suspensión de pinturas industriales almacenadas en tanques para fluidos. Únicamente para uso profesional. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y en los manuales de los componentes relacionados.
Motor, alojamiento del cojinete e instalación eje ..........12 del propulsor ........7 Notas..............13 Control de motor Graco ........ 8 Piezas — Brida de montaje ......... 14 Conexiones eléctricas ........8 Conexión a tierra del agitador ....... 8 Piezas — Montaje de sujeción rápida ....16 Funcionamiento..........
Table 1 Motor de rendimiento con inversor a prueba de explosión, enumerado en la lista de productos de la UL Nro. de pieza Descripción 25C453° Motor de agitador montado con brida de sujeción rápida de 3" 25C575° Motor de agitador montado con brida de sujeción rápida de 4"...
Warnings Warnings The following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbols refer to procedure-specific risks. When these symbols appear in the body of this manual or on warning labels, refer back to these Warnings. Product-specific hazard symbols and warnings not covered in this section may appear throughout the body of this manual where applicable.
Warnings ADVERTENCIA PELIGROS RELACIONADOS CON LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No use el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
Instalación Instalación NOTA: Redondee cada medición hacia arriba o hacia abajo, a la longitud de eje más cercana que aparece en la tabla 4. Tamaño del eje y propulsor Los agitadores montados en brida y agitadores montados en brida de sujeción rápida necesitan ejes y aspas o álabes.
(número de referencia 25C454 y identificar las piezas. Coloque la junta (20) 25C453) en la superficie de montaje. Los orificios y el conjunto de alojamiento del cojinete y necesarios en la superficie de montaje son: brida (A) en la tapa del tanque. Instale las arandelas planas, los pernos de montaje Orificio para el eje: 1"...
Instalación Control de motor Graco 5. Coloque el propulsor a lo largo del eje según sea necesario: La distancia desde la parte inferior del tanque hasta la pala en posición más más Consulte el manual 3A4793 para obtener información baja del propulsor (BB) debería ser 1/2 a 1 - 1/2 sobre la instalación del control del motor y el...
Página 9
Instalación tierra del agitador (33). Conecte el otro extremo del cable de conexión de tierra a una tierra verdadera. Figure 5 Cable de conexión a tierra del agitador 3A5008B...
3. Reduzca ligeramente la velocidad y llene el recipiente de fluido. Use la VFD para poner en marcha, detener y ajustar Si utiliza una VFD suministrada por Graco, la la velocidad del agitador. Consulte el manual 3A4793 velocidad del agitador puede calcularse mediante para conocer la información de funcionamiento de la...
Mantenimiento Mantenimiento Compruebe al apriete de los tornillos y pernos En las dos primeras semanas de funcionamiento, compruebe todos los pernos de sombrerete y los tornillos de fijación para asegurarse de que estén apretados. Vuelva a apretarlos según sea necesario. Las piezas móviles, por ejemplo las aspas de la hélice o rueda impulsora, pueden atrapar o amputar los dedos.
Mantenimiento Mantenimiento 8. Complete el procedimiento siguiendo los pasos descritos en Motor, alojamiento del cojinete e instalación del propulsor, page 7 • Las piezas móviles, por ejemplo las aspas de la hélice o rueda impulsora, pueden atrapar o amputar los dedos. Para reducir el riesgo de lesiones o daños al equipo, desconecte siempre la alimentación del agitador antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
Piezas — Montaje de sujeción rápida Piezas — Montaje de sujeción rápida Modelos 25C453, 25C575, 25C464, 25C576 3A5008B...
Página 17
▲ ORIFICIO DE 0,75" se muestra) TORNILLO DE * Parte del elemento A ensamblado en fábrica. AJUSTE No se incluye con los modelos 25C453, 25C575, ACOPLAMIENTO, 25C464 o 25C576. Debe ser pedido por separado. 122760 ALINEACIÓN, DISCO, TPE Los rótulos, señales, etiquetas y tarjetas de ▲...
Datos técnicos Datos técnicos Agitadores eléctricos de transmisión directa A PRUEBA DE EXPLOSIÓN, CLASE 1, Grupos C Motor, UL (modelos 25C483, 25C485, 25C486) y D, CLASE 2, Grupos F y G T3C Motor UL= 3/4 CV; Potencia del motor Motor ATEX = 0,37 kW Motor UL 230/460 V CA, 60 Hz, 3 fases Requisitos eléctricos del motor Motor ATEX 230/400 V CA, 50 Hz, 3 fases...
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses...