Links to crank manufacturer's installation instructions may be found at the Stages Cycling website. 2. Carefully and fully install the crank arm onto the bike but DO NOT ATTACH THE PEDAL AT THIS TIME.
Página 6
Pairing the power meter The power meter must be connected or “paired” to the cycle computer or mobile device (collectively referred to as display units) according to the display manufacturer’s instructions. Each power meter has a unique ANT+ device ID and a unique Bluetooth ID.
Página 7
Zero o set calibration The zero o set calibration is an important feature of the power meter that resets the zero o set value for the power meter sensors. There are physical and environmental conditions that may a ect the zero o set value and there are methods both manual and automatic that will adjust this value to accommodate for the changing physical and environmental condition.
Página 8
Before attempting to calibrate the zero o set value of the power meter, ensure that a working battery is in use. Rotate the power meter one revolu- tion to ensure the power meter is awake and ready to communicate. The left crank arm with power meter MUST be positioned straight down (6 o’clock position) and ensure there is no load on the pedals and the bike is stable.
Simply attempt zero reset again. If code remains after several 1,2,4,16 attempts please contact Stages Cycling – Technical Support. Power meter crank not in proper position (straight down) see FIG 8. If no power (watts) or cadence (RPM) signal is being received by your...
Updated firmware may be developed and released by Stages Cycling to provide added or improved functionality. Firmware updates may be sent to the power meter by way of the Stages Cycling Utility App for Apple® iOS devices using a Bluetooth Smart compatible (BLE 4.0) model such as the iPhone®...
Página 11
As such customers are instructed to contact their retailer or Stages Cycling directly for all warranty claims related to the left crank arm power meter. Do not contact the crank arm...
Página 13
RoHS Stages Cycling certi es that this product and its packaging are in compliance with European Union Directive 2011/65/EU on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronics Equipment, commonly known as RoHS.
Página 14
Cycling hardware. Manufacturers, suppliers, or publishers, other than Stages Cycling, may provide their own warranties to you but Stages Cycling, in so far as permitted by law, provides their products "AS IS". Stages Cycling does not warrant that the operation of the Stages Cycling Product will be uninterrupted or error-free.
Página 16
Stages Cycling®LLC www.stagescycling.com Info@stagescycling.com 1-800-778-7218 Bureaux : Ventes, comptabilité et administration : 1732 NW Quimby, Ste 250, Portland, OR 97209 Design, fabrication et support technique : 5335 Sterling Dr, Boulder, CO 80301 Spéci cations • Pile CR2032 – vie utile, approximativement 200 heures •...
Página 19
Des liens relatifs aux instructions d’installation du fabricant de manivelle gèrent sur le site Web de Stages Cycling : 2. Installer soigneusement et complètement le bras de manivelle sur la bicyclette mais NE PAS ATTACHER LA PÉDALE À CE STADE.
Página 20
Appariement du capteur de puissance Le capteur de puissance doit être connecté ou « apparié » à l’ordinateur de la bicyclette ou à un périphérique mobile (collectivement référé comme unités d’a chage) conformément aux instructions du fabricant de l’a chage. Chaque capteur de puissance a un ID de dispositif ANT+ unique et un ID Bluetooth unique.
Página 21
Décalage du zéro Le décalage du zéro est une fonction importante du capteur de puissance qui réinitialise la valeur de décalage du zéro pour les capteurs de puissance. Des conditions physiques et environnementales peuvent a ecter la valeur de décalage du zéro et il existe des méthodes, tant manuelles qu’automatiques, qui ajusteront cette valeur pour accommoder la condition physique et environnementale changeante.
Página 22
Avant d’essayer de réinitialiser la valeur de décalage du zéro du capteur de puissance, s’assurer que la pile utilisée est bonne. Faire tourner le capteur de puissance d’un tour pour s’assurer qu’il est réveillé et prêt à communiquer. Le bras de manivelle gauche avec le capteur de puissance DOIT être positionné...
Essayer simplement de réinitialiser le décalage du zéro à 1,2,4,16 nouveau. Si le code reste après plusieurs tentatives, prière de contacter Stages Cycling – Support technique. La manivelle du capteur de puissance n’est pas en position appropriée (bien droit) voir FIG 8.
Le capteur de puissance a été conçu pour permettre des mises à jour de logiciel OTA. Le micrologiciel mis à jour peut être développé et publié par Stages Cycling pour fournir une fonctionnalité additionnelle ou améliorée. Les mises à jour de micrologiciel peuvent être envoyées au capteur de puissance via l’application utilitaire Stages Cycling...
Stages Cycling, prière de nous contacter directement via e-mail ou par téléphone. Dans tous les cas, un Numéro d’Autorisation de Retour (RA#) doit être issu par Stages Cycling avant de retourner tout produit pour inspections et service sous garantie.
Página 27
RoHS Stages Cycling certi e que ce produit et son emballage sont conformes à la directive de l’Union européenne 2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive dite RoH ou LSDEEE).
Página 28
Stages Cycling. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs, autres que Stages Cycling, peuvent vous fournir leurs propres garanties mais Stages Cycling, dans la mesure où la loi le permet, o re ses produits « AS IS ». Stages Cycling ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Stages Cycling ne sera pas interrompu ou exempt d’erreurs.
Se puede encontrar el enlace para las instrucciones de instalación del fabricante en la pagina de Stages Cycling. 2. Instala completamente y con cuidado la biela, pero NO ADJUNTES EL PEDAL EN ESTE MOMENTO.
Emparejando el medidor de potencia Es necesario conectar o “emparejar” el medidor de potencia al ordenador de bicicleta o dispositivo móvil (colectivamente referidas como “pantalla”) según las instrucciones del fabricante de la pantalla. Cada medidor de potencia tiene una ID ANT+ única e ID Bluetooth única. La pantalla nota la ID apropiada mientras la emparejas al medidor de potencia, y utiliza esta ID para comunicar con el medidor de potencia que corresponde.
Página 35
Calibración de Zero o set La función de calibración de zero o set del medidor de potencia reinicializa el valor zero o set de los sensores del medidor de potencia. Hay condiciones ambientales y físicas cuales afectan el valor zero o set y también métodos manuales y automáticos para ajustar el valor y adaptar a estas condiciones físicas y ambientales.
Antes de intentar calibrar el valor zero o set del medidor de potencia, con rma que una batería cargada está en uso. Revoluciona la biela una revolución para asegurar que el medidor de potencia está encendido y listo para comunicar. Es CRUCIAL que la biela izquierda con el medidor de potencia está...
Reintenta hacer el zero reset nuevamente. Si el código de error sigue después de varios intentos, por favor contacta a 1,2,4,16 Stages Cycling – Technical Support. Biela izquierda con el medidor de potencia no está posicionada correctamente (hacia abajo) re ere a FIG 8.
El diseño del medidor de potencia permite las actualizaciones over-the-air (OTA). Stages Cycling desarrollará y liberará rmware actual- izado cual mejora las funciones. La Stages Cycling Utility App para disposi- tivos Apple® iOS instalado en dispositivos cuales ofrecen Bluetooth Smart (BLE 4.0) como iPhone®...
El medidor de potencia compone de la biela izquierda complete, no es solamente los electrónicos y la mortaja montados a la biela. Por eso se avisa a los clientes contactar al comerciante o directamente a Stages Cycling para reclamos de garantía con respecto a la biela izquierda con el medidor de potencia.
Página 40
El dispositivo Stages Power™ es protegido por EEUA o patentes extranjeros o patentes pendientes. Este documente contiene marcas de fábricas registrados por Stages Cycling LLC, representados por el uso de ™ y ® respectivamente. ANT+™ es una marca de fábrica de Dynastream Innovations Inc.
Página 41
RoHS Stages Cycling certi ca que este producto y su embalaje cumplen con la Directiva 2011/65/EU de la Unión Europea sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, comúnmente conocidos como RoHS.
Página 42
("Producto Stages Cycling") por defectos en los materiales y la elaboración, cuando se los utiliza normalmente de conformidad con las pautas publicadas por Stages Cycling por el período de UN (1) AÑO desde la fecha original de compra minorista por parte del comprador...
Página 43
Stages Cycling o un proveedor de servicio autorizado por Stages Cycling (h) a defectos causados por el uso y el desgaste normal o que de otra manera se debiera a la antigüedad del producto Stages Cycling o (i) si se elimina o des gura cualquier número serial del producto Stages Cycling.
Página 44
Printed using soy ink on 30% recycled, acid free paper Impreso con tinta de soja en papel libre de ácido reciclado al 30% Imprimé avec de l'encre de soja sur du papier sans acide recyclé à 30% 000-2132 Rev.004...