Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
WIDTH
RMDD3004
30"
RMDD3604
36"
RMDD4804
48"
RMDD3004EX
30"
RMDD3604EX
36"
RMDD4804EX
48"
WARNING - To reduce the risk of burns or ignition of clothing by reaching across burners, the downdraft remote control MUST
be mounted in the countertop - at least 4" from the burners. See "INSTALL COOKTOP" section on page 8.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you
have questions, contact the manufacturer at the address or telephone
number in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from be-
ing switched on accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
8. Do not install this product with the activating switch directly behind
a burner or element. Minimum distance between the switch and the
edge of the burner should be 4 inches.
9. Loose-fitting or hanging clothing should never be worn when operating
this appliance. They may be ignited by burners/elements on cooktop.
10. Children should not be left alone or unattended in the area where this
appliance is in use.
11. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element.
NOTE: Model RMDDRBK Remote Up/Down
Control sold separately.
INSTALLER:
Save this manual for Electrical
Inspector and Homeowner to use.
BLOWER
500 cfm Internal
500 cfm Internal
500 cfm Internal
Models 331H, 332H, 335, 336 HLB3, HLB6, HLB9, and HLB11 External (purchase separately)
Models 331H, 332H, 335, 336 HLB3, HLB6, HLB9, and HLB11 External (purchase separately)
Models 331H, 332H, 335, 336 HLB3, HLB6, HLB9, and HLB11 External (purchase separately)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF
A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immedi
ately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
a
Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
!
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or
explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impel-
lers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Clean filters and grease-laden surfaces frequently.
5. Do not repair or replace any part of this appliance unless specifically
recommended in this manual. All other servicing should be done by
a qualified technician.
6. Please read specification label on product for further information and
requirements.
7. To reduce the risk of fire and electric shock, install this downdraft only
with Rangemaster blower models shown below. Other blowers cannot
be substituted. (blowers sold separately).
Register your product online at: www.broan.com/register
MODEL
WIDTH
RMDD3004
30"
RMDD3604
36"
RMDD4804
48"
RMDD3004EX
30"
RMDD3604EX
36"
RMDD4804EX
48"
Downdraft Ventilators
BLOWER
500 cfm Internal
500 cfm Internal
500 cfm Internal
External, Model 331H, 332H, 335, 336,
HLB3, HLB6, HLB9, y HLB11 (purchase
separately)
External, Model 331H, 332H, 335, 336,
HLB3, HLB6, HLB9, y HLB11 (purchase
separately)
External, Model 331H, 332H, 335, 336,
HLB3, HLB6, HLB9, y HLB11 (purchase
separately)
Page 1
a
:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan Elite RMDD3004

  • Página 1 (blowers sold separately). b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. Register your product online at: www.broan.com/register c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
  • Página 2 Downdraft Ventilators Page 2 PLANNING Internal Blower Installation External Blower Installation This downdraft blower system is TYPICAL INSTALLATION TYPICAL INSTALLATION This downdraft blower system designed to be used to exhaust is designed to be used to ex- CHIMNEY TOP CHIMNEY TOP airborne contaminants when COUNTER COUNTER...
  • Página 3 Downdraft Ventilators Page 3 TAKE MEASUREMENTS (CONTINUED) Internal Blower Installation External Blower Installation SIDE VIEW SIDE VIEW OF DOWNDRAFT OF DOWNDRAFT PLAN THE DUCTWORK Internal Blower Installation External Blower Installation LEFT LEFT 1. The interior down- 1. The exterior down- DISCHARGE DISCHARGE draft blower system is...
  • Página 4: Blower Installation

    Downdraft Ventilators Page 4 PLAN THE CABINET CUTOUTS LEFT SIDE Blower Installation DISCHARGE ( 1 9 " CAUTION: " F O E X T BEFORE CUTTING HOLE IN E R N B L O CABINET FOR DUCTWORK, check for interference with floor joists, wall studs, electrical wir- CENTER LINE CENTER...
  • Página 5 Downdraft Ventilators Page 5 PLAN THE WIRING Internal Blower Installation External Blower Installation 1. The Internal Downdraft Blower system draws 4 AMPS and 1. The External Downdraft Blower system draws 6 AMPS and requires a 120 VAC, 60 Hz circuit. requires a 120 VAC, 60 Hz circuit.
  • Página 6 Downdraft Ventilators Page 6 CUT COUNTERTOP OPENING All Units 1. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough FORWARD so downdraft will fit behind it. 2. Set cooktop in place and slide it as far forward as possible. Center and square it with edges of countertop. 3.
  • Página 7 Downdraft Ventilators Page 7 MOUNT THE UNIT MOUNTING SCREWS All Units LEVELING BRACKET - FLANGE FACING OUT 1. Set downdraft into opening. Extend leveling brackets to floor of cabinet so downdraft sits straight. (Note: Leveling brackets can be removed and re-attached in other positions. Bottom flange may have to face inward in tight cabinet installations.) 2.
  • Página 8 Downdraft Ventilators Page 8 INSTALL ELECTRICAL WIRING Internal Blower Installation External Blower Installation CAUTION: All electrical wiring should be done CAUTION: All electrical wiring should be done by a qualified person(s) in accordance with all by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Página 9 Downdraft Ventilators Page 9 REMOTE UP/DOWN CONTROL INSTALLATION (OPTIONAL) All Units When to use the Remote UP/DOWN Control The Remote UP/DOWN Control should be used when your cooktop has a burner that is within 4 inches of the UP/DOWN Button on the downdraft chimney.
  • Página 10 Downdraft Ventilators Page 10 USE AND CARE Cleaning All Units Use a mild detergent suitable for painted surfaces. DO NOT USE ABRASIVE CLOTH, STEEL WOOL PADS, OR SCOURING POW- DERS. Vacuum blower to clean. Do not immerse blower in water. Wash the 2 aluminum/stainless steel grease filters in a mild de- WARNING: Always disconnect electric power supply before cleaning and/or servicing unit.
  • Página 11: Wiring Diagram

    Downdraft Ventilators Page 11 OPERATION All Units Turn the downdraft blower OFF by pressing the activating switch Turn the downdraft blower ON by pressing down on the activating again. The air vent will go down and the blower will shut OFF. switch.
  • Página 12: Service Parts

    LAR PURPOSE. 97015973 97015973 97015973 MACHINED CHIMNEY SLIDE 98010013 98010013 98010013 MACHINED AIRBOX SLIDE During this one-year period, Broan will, at its option, repair 99160421 99160421 99160421 SCREW RHM 8-32 x .375 or replace, without charge, any product or part which 99160419 99160419 99160419 SCREW 8-32 x ..500 PHL...
  • Página 13 Downdraft Ventilators Page 13 SERVICE PARTS...
  • Página 14 Los alimentos en ebullición causan derrames grasosos y con humo que se pueden inflamar. Registre su producto en línea en: www.broan.com/register Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio. b) Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine a calor alto o...
  • Página 15 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 15 Página 15 PLANIFICACIÓN Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior INSTALACIÓN TÍPICA El sistema de ventilación de tiro Este sistema de ventilación de INSTALACIÓN TÍPICA descendente está diseñado para tiro descendente está diseñado PARTE SUPERIOR PARTE SUPERIOR descargar los contaminantes...
  • Página 16: Planee El Sistema De Conductos

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 16 Page 16 TOME MEDIDAS (CONTINUACIÓN) Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior 6.03 cm 0,95 cm 6.03 cm 0,95 cm (2-3/8") (3/8") (2-3/8") (3/8") 7 mm 7 mm (1/4") (1/4") 19,5 cm 19,5 cm (7-11/16") (7-11/16")
  • Página 17: Planee Las Aberturas Del Gabinete

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 17 Página 17 PLANEE LAS ABERTURAS DEL GABINETE DESCARGA Instalación del ventilador DE LADO IZQUIERDO 5 6 , 2 ( 2 2 1 / 8 " ) ( 1 9 ( 4 8 , "...
  • Página 18: Planee El Cableado Eléctrico

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 18 Page 18 PLANEE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador exterior Instalación del ventilador interior 1. El sistema de ventilación de tiro descendente interior requiere 4 1. El sistema de ventilación de tiro descendente exterior o en línea requiere 6 AMPERIOS y un circuito de 120 VCA y 60 Hz.
  • Página 19: Ventiladores De Tiro Descendente

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 19 Página 19 HAGA LA ABERTURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETE Todas las unidades 1. Trace y haga el corte para la estufa lo suficientemente HACIA DELANTE como para que el tiro descendente quepa detrás de la estufa.
  • Página 20: Monte La Unidad

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 20 Page 20 MONTE LA UNIDAD TORNILLOS DE MON- Todas las unidades TAJE SOPORTE DE NIVEL- ACIÓN, REBORDE ORI- ENTADO HACIA AFUERA 1. Coloque el tiro descendente en la abertura. Extienda los soportes de nivelación al piso del gabinete para que el tiro descendente quede recto.
  • Página 21: Instale El Cableado Eléctrico

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 21 Página 21 INSTALE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior PRECAUCIÓN: Una o más personas calificadas deben PRECAUCIÓN: Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes.
  • Página 22: Instalación Del Control Remoto De Ascenso/Descenso (Opcional)

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 22 Page 22 INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE ASCENSO/DESCENSO (OPCIONAL) Todas las unidades Cuándo usar el control remoto de ASCENSO/DESCENSO El control remoto de ASCENSO/DESCENSO se debe usar cuando la estufa tiene un quemador que está a una distancia de 4 pulgadas o menos del botón de ASCENSO/DESCENSO de la chimenea del tiro descendente.
  • Página 23: Uso Y Cuidado

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 23 Página 23 USO Y CUIDADO Limpieza Todas las unidades Use un detergente suave adecuado para superficies pintadas. NO USE PAÑOS ABRASIVOS, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS ABRASIVOS. Limpie por aspiración. No sumerja el ventilador en agua.
  • Página 24: Operación

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 24 Página 24 OPERACIÓN Todas las unidades Dé vuelta al soplador apagado presionando el interruptor que activa otra vez. La salida de aire irá abajo y el soplador apagará. Gire encendido el tiro descendente presionando abajo en que el interruptor activa.
  • Página 25: Garantia

    Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) 98010810 98010810 98010810 ESTRUCTURA SOLDADA DE LA CAJA ESPIRAL, EXT. notificar a Broan al domicilio o al número de teléfono 99080362 99080362 99080362 MOTOR CON CAPACITOR abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación...
  • Página 26: Piezas De Servicio

    Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 26 Página 26 PIEZAS DE SERVICIO...
  • Página 27 7. Afin de diminuer les risquies d'incendie et d'électrocution, installez ce ventilateur 1. Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En encastré seulement avec ventilateurs des modèles Broan montrés ci-dessous. plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre D'autre modèles de ventilateurs ne peuvent pas être substitués.
  • Página 28: Prise Des Mesures

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 28 PRÉPARATION Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur Ce ventilateur encastré est Ce ventilateur encastré est conçu INSTALLATION TYPE INSTALLATION TYPE conçu pour évacuer les conta- pour évacuer les contaminants minants de l’air lors de l’utilisa- BOUCHE DE BOUCHE DE...
  • Página 29 Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 29 PRISE DES MESURES (SUITE) Installation du ventilateur extérieur Installation du ventilateur intérieur 6.03 cm 0,95 cm 6.03 cm 0,95 cm (2-3/8") (3/8") (2-3/8") (3/8") 7 mm 7 mm (1/4") (1/4") 19,5 cm 19,5 cm...
  • Página 30: Installation Du Ventilateur

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 30 PRÉPARATION DU DÉCOUPAGE DE L’ARMOIRE SORTIE À Installation du ventilateur GAUCHE 5 6 , 2 ( 2 2 - 1 / 8 " ) ( 4 8 , 3 ( 1 9 "...
  • Página 31: Préparation Du Câblage

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 31 PRÉPARATION DU CÂBLAGE Installation du ventilateur extérieur Installation du ventilateur intérieur 1. Le ventilateur encastré intérieur consomme 4 AMPÈRES et 1. Le ventilateur encastré extérieur consomme 6 AMPÈRES et nécessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz.
  • Página 32 Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 32 DÉCOUPAGE DU COMPTOIR 1. Tracer et découper la forme de la table de cuisson dans le comptoir, suffisamment vers l’ A VANT afin de pouvoir insérer le conduit vertical derrière elle. 2.
  • Página 33: Installation De L'UNité

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 33 INSTALLATION DE L’UNITÉ VIS DE MONTAGE Tous les modèles BRIDE DE NIVELLEMENT – REBORD À L’EXTÉRIEUR 1. Placez la hotte dans l’ouverture. Allongez les brides de nivellement jusqu’au plancher de l’armoire afin que la hotte s’appuie bien droite.
  • Página 34: Câblage Électrique

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 34 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Installation du ventilateur extérieur Installation du ventilateur intérieur ATTENTION : Le câblage doit être effectué par un ATTENTION : Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié conformément aux codes et aux électricien qualifié...
  • Página 35: Installation De La Télécommande Haut/Bas (Facultatif)

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 35 INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE HAUT/BAS (FACULTATIF) Tous les modèles Quand utiliser la télécommande HAUT/BAS Vous devez utiliser la télécommande HAUT/BAS si votre surface de cuisson comporte un brûleur situé à moins de 10 cm (4") du bouton HAUT/BAS de la cheminée d’évacuation.
  • Página 36: Utilisation Et Entretien

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 36 UTILISATION ET ENTRETIEN Nettoyage Tous les modèles Nettoyez les surfaces peintes avec un détergent doux. NE PAS UTILISER D’ A BRASIF, DE LAINE D’ A CIER NI DE POUDRES À RÉCURER.
  • Página 37: Diagramme De Câblage

    Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 37 UTILISATION Tous les modèles chement encore. La mise à l'air libre descendra et la ventilateur coupera. Allumez le ventilateur encastré en enfonçant sur le commutateur de lancement. La mise à l'air libre montera. Note: Pour la plupart d'opération commode, placez le ventilateur à...
  • Página 38: Pièces De Rechange

    98010802 98010803 98010803 CAPOT D’OUVERTURE DE BOÎTE À AIR Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan à 98010804 98010804 98010824 BRIDE DE BOÎTE À AIR l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, 99260488 99260488 99260488 ÉCROU À...
  • Página 39 Ventilateurs séries de créateur Downdraft Ventilators encastrés de conception Page 39 PIÈCES DE RECHANGE...
  • Página 40 99044713D...

Tabla de contenido