WeldCraft TTG Plus Manual Del Operador

Amoladora de tungsteno

Publicidad

Enlaces rápidos

Tungsteno tres en
Manual del Operador
Amoladora de
uno TTG Plus
OM-230 915D/spa
2010−04
Soldadura TIG
Descripción
Amoladora de Tungsteno
File: TIG (GTAW)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WeldCraft TTG Plus

  • Página 1 OM-230 915D/spa 2010−04 Soldadura TIG Descripción Amoladora de Tungsteno Amoladora de Tungsteno tres en uno TTG Plus Manual del Operador File: TIG (GTAW)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 3: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR Grind_safety_2010−03spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que si no es Indica instrucciones especiales.
  • Página 4: Advertencias De Proposición 65 De California

    SOBREUSO puede causar SOBRE- PIEZAS MÓVILES pueden CALENTAMIENTO DEL EQUIPO provocar lesiones. D Permite un período de enfriamiento, siga el D Aléjese de toda parte en movimiento. ciclo de trabajo nominal. D Mantenga todas las puertas, paneles, tapas y D Mantenga los orificios para circulación del aire guardas cerrados y en su lugar.
  • Página 5: Sección 2 − Definiciones

    SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Etiqueta de capacidades del fabricante para los productos CE 2-2. Símbolos y definiciones Algunos símbolos sólo se encuentran en los productos CE. Salida Corriente alterna Amperios Voltios Monofásica Conexión a la línea Hertz Lea instrucciones Doble aislamiento Reciclar OM-230 915 Página 3...
  • Página 6: Sección 3 − Especificaciones

    SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Descripción La TTG Plus corta, esmerila y rectifica los electrodos de tungsteno usados en el proceso de soldadura TIG (GTAW). Además, esta unidad presenta las siguientes características y beneficios: • Afila los electrodos de acuerdo a los estándares reconocidos.
  • Página 7: Sección 4 − Instalación

    SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN Operación 4-1. Conectando la potencia de entrada Etiqueta de gama Cordón de potencia Enchufe para 110 Vca Receptáculo de CA Conecte enchufe receptáculo de CA equivalente. Vea las especificaciones eléctricas en la etiqueta de datos. 804 717 4-2.
  • Página 8: Sección 5 − Operación

    SECCIÓN 5 − OPERACIÓN Operación 5-1. Componentes de la amoladora Interruptor de encendido/apagado Etiqueta de identificación Cabezal de esmerilado Ángulo de afilado del tungsteno Diámetro de afilado del tungsteno Agujeros para afilado del tungsteno Agujeros para rectificado del extremo del tungsteno Ranura para corte del tungsteno 804 718 OM-230 915 Página 6...
  • Página 9: Procedimiento Para Esmerilar Y Cortar Los Electrodos

    5-2. Procedimiento para esmerilar y cortar los electrodos El esmerilado del electrodo de tungsteno produce polvo y chispas que pueden causar lesiones e iniciar incendios. Utilice extracción local (ventilación forzada) en la amoladora Afilado del electrodo o use un respirador aprobado. Si necesita información relacionada con la seguridad, consulte las Hojas de datos de seguridad de los...
  • Página 10: Reemplazo De Las Ruedas De Amolar

    5-3. Reemplazo de las ruedas de amolar Apague la amoladora y desconecte el cable de alimentación. Tornillo del cabezal Cabezal Tuerca del cabezal Varilla de 1/8 de pulgada (3 mm) Rueda de amolar Tornillo de la rueda de amolar Utilice el destornillador Torx para retirar el tornillo del cabezal.
  • Página 11: Instalación Del Juego De Cabezal Doble (Opcional)

    5-4. Instalación del juego de cabezal doble (opcional) Herramientas necesarias: Destornillador Torx Varilla de 1/8 de pulgada (3 mm) de diámetro 804 720 / 804 721 Apague la amoladora y desconecte Extensión del eje Desmonte el tornillo de la rueda de amolar el cable de alimentación.
  • Página 12: Instalación Del Soporte De Montaje De La Amoladora

    5-5. Instalación del soporte de montaje de la amoladora Apague la amoladora y desconecte el cable de alimentación. El soporte y la amoladora pueden montarse horizontal o verticalmente. Soporte Tornillo de fijación de 1/4−20 x 1−/2 (no suministrado) Tornillos de montaje de la amoladora (con collar) Utilice el soporte a modo de plantilla para marcar la posición del agujerosobre la...
  • Página 13: Sección 6 − Mantenimiento Y Reparación De Averías

    SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 6-1. Mantenimiento rutinario Desconecte la potencia antes de dar servicio. n = Verifique ~ = Limpie Referencia Cada Sección 5-1 8 horas n que el cabezal de la n que el cordón de alimen- ~ los agujeros del cabezal ~ el interior de la carcasa amoladora esté...
  • Página 14: Sección 7 − Lista De Piezas

    SECCIÓN 7 − LISTA DE PIEZAS Los herrajes son comunes y no están disponibles, a no ser que estén catalogados. 804 722 Figura 7-5. Conjunto completo No. del Marc. No. de Descripción artículo Diag. pieza Cantidad Figura 7-5. Conjunto completo .
  • Página 15 804 996-A Figura 7-6. Accesorios No. del Marc. No. de Descripción Cantidad artículo Diag. pieza Accesorios ... . WC232 168 . . . Medidor para corte, longitud fija ....... . .
  • Página 16: Archivo De Dueño

    Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníque- se con su Distribuidor y/o el Departamento de Transpor- te del Fabricante del equipo. © TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2010 Weldcraft Products Inc. 2010−01...

Tabla de contenido