Página 1
0154548es 12.2009 Fuente de Energía A 5000 Betriebsanleitung...
Página 2
Fabricante Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Traducción de las instrucciones de uso originales en alemán...
A 5000 Indice Prefacio Información Sobre la Seguridad Leyes referentes a supresores de chispas ........... 4 Seguridad en la Operación ..............5 Seguridad para el operador del Motor ..........6 Seguridad de Servicio ................7 Ubicación de las Calomanías ............... 8 Calcomanías de advertencias e informaciones ........
Página 4
Indice A 5000 Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico ..........15 Aceite de motor ...................16 Filtro de aire ..................17 Bujía ....................18 Ajustes del Carburador ................19 Limpieza de la copa de sedimentos ............20 Ajuste de la correa ................21 Almacenamiento ..................22 Localización de problemas ..............22...
Página 5
Prefacio Este manual de operación contiene información y procedimientos para la opera- ción segura y el mantenimiento seguro de su equipo de Wacker Neuson. Para su propia seguridad y para la protección de lesiones deberá leer las adverten- cias de seguridad detenidamente, familiarizarse con ellas y observarlas en todo momento.
Información Sobre la Seguridad A 3000 / 5000 Información Sobre la Seguridad Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
A 3000 / 5000 Información Sobre la Seguridad Seguridad en la Operación ¡Para poder utilizar este equipo con seguridad es necesario que el operador esté debidamente entrenado y familiarizado con él! Equipos que no sean utilizados apropiadamente o que sean utilizados por ADVERTENCIA personas sin entrenamiento pueden ser peligrosos.
Información Sobre la Seguridad A 3000 / 5000 Seguridad para el operador del Motor ¡Los motores de combustión interna presentan especiales riesgos durante la operación y el llenado de combustible! Lea y siga las advertencias en el manual del motor y las siguientes reglas de PELIGRO seguridad.
A 3000 / 5000 Información Sobre la Seguridad Seguridad de Servicio Equipo mal mantenido puede llegar a ser un riesgo de seguridad! Para que el equipo opere en forma segura y apropiada durante un largo período de tiempo, se hace necesario un periódico mantenimiento ADVERTENCIA preventivo y ocasionales reparaciones.
A 3000 / 5000 Información Sobre la Seguridad Calcomanías de advertencias e informaciones Cuando sea requerido, esta máquina Wacker está provista de calcomanías con pictogramas internacionales. A continuación se detalla el significado de las mismas. Calcomanía Significado ¡PELIGRO! Motores despiden monóxido de carbono. Opere solamente en áreas bien ventiladas.
Datos Técnicos A 5000 Datos Técnicos Motor Número de referencia: A 5000 0009213 Motor Marca del motor Honda Modelo del motor GX 160 K1 QX2 Potencia nominal kW (Hp) 4,1 (5,5) Bujía NGK BPR 6ES BOSCH WR 7DC Entrehierro de electrodos mm (in.)
A 5000 Datos Técnicos Fuente de energia Número de referencia: A 5000 0009213 Fuente de energía Tamaño mm (in.) 587 x 422 x 400 (23 x 16,5 x 16) Peso kg (lbs.) 64 (141) Velocidad de Salida 1/min. 10 000 Medidas Acústicas...
Operación A 3000 / 5000 Operación Aplicación Vibración de concreto en sitios de trabajo como cimientos, paredes, columnas, planchas de concreto, etc. Para vibración en fábricas de productos prefabricados como tubos, planchas de concreto, columnas, vigas Doble-T. etc., Wacker recomenda el uso de vibradores internos eléctricos M 1000, M 2000 y M 3000.
A 3000 / 5000 Operación Operación Vea Dibujo: wc_gr001438 4.4.1 Arranque el motor sin eje flexible montado a la fuente de energía. Deje que el motor gire 1½ a 2 minutos para calentar. Luego párelo. Nota: La unidad motriz está diseñada para aceptar un acoplamiento de rápida desconexión con el objeto de facilitar la instalación de ejes flexibles.
Operación A 3000 / 5000 Para Arrancar Vea Dibujo: wc_gr000014 4.5.1 Abrir la válvula de combustible (a1). Mover la palanca hacia la derecha. Nota: Si el motor está frio, cerrar el estrangulador (posición b1 ). Si el motor está caliente, mover el estrangulador a la (posición b2 ). 4.5.2 Encender el interruptor del motor (posición e1).
A 3000 / 5000 Mantenimiento Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico El cuadro mostrado más abajo lista el mantenimiento básico de la máquina y el motor. Para información adicional sobre la mantención del motor deberá referirse al Manual de Operación del fabricante del motor.
Mantenimiento A 3000 / 5000 Aceite de motor Vea Dibujo: wc_gr000020 5.2.1 Drene el aceite mientras el motor esté tibio. 5.2.2 Remueva el tapón de llenado (a) y el tapón de drenaje (b) para drenar el aceite. Nota: Para proteger el ambiente hay que colocar debajo de la máquina un recipiente para recoger el flúido y una lona impermeable para proteger el terreno.
A 3000 / 5000 Mantenimiento Filtro de aire Vea Dibujo: wc_gr000025 El motor está equipado con un filtro de aire compuesto de dos elementos. Dé servicio de mantenimiento frequente al filtro de aire para evitar problemas con el carburador. PRECAUCIÓN: NUNCA arranque el motor sin el filtro de aire. Daños graves al mismo pueden ocurrir.
Mantenimiento A 3000 / 5000 Bujía Vea Dibujo: wc_gr000028 Limpie o reemplace la bujía las veces que sea necesario para mantener un funcionamiento adecuado del motor. Vea manual de operación del motor. El escape del motor se recalentará durante la operación de la máquina.
A 3000 / 5000 Mantenimiento Ajustes del Carburador Vea Dibujo: wc_gr000032 5.5.1 Arranque el motor y permita que se caliente a la temperatura de trabajo. 5.5.2 Ajuste el tornillo piloto (a) 2 vueltas hacia afuera. Vea Nota. 5.5.3 Con el motor en ralenti, gire el tornillo piloto (a) hacia dentro o hacia afuera hasta el reglaje que produzca más rpm en ralenti.
Mantenimiento A 3000 / 5000 Limpieza de la copa de sedimentos Vea Dibujo: wc_gr000029 5.6.1 Cierre la válvula de combustible. 5.6.2 Remueva la taza de sedimentos (a) y el anillo-O (b). 5.6.3 Lávelos en solvente no-inflamable. Séquelos y reinstale. 5.6.4 Abra la válvula de combustible e inspeccione para fugas.
A 3000 / 5000 Mantenimiento Ajuste de la correa Vea Dibujo: wc_gr0001439 La tensión de la correa puede mantenerse cambiando la posición del enchufe de la fuente de energía. Para cambiar la tensión de la correa: 5.7.1 Afloje los tornillos de la montaje (b). 5.7.2 Haga girar el enchufe (a) a la derecha (para aumentar la tensión) o a la izquierda (para aflojar la correa).
Mantenimiento A 3000 / 5000 Almacenamiento Si la fuente de energía es almacenada por más de 30 dias: 5.8.1 Cambie aceite del motor y seguir los procedimientos descritos en el manual del motor para su alma-cenamiento. 5.8.2 Limpie completamente la fuente de energía y el motor. 5.8.3 Tape la fuente de energía y el motor y almacenar en un lugar limpio y seco.
Declaración de conformidad de la CE Fabricante Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, 80809 München Producto Tipo A 5000 Tipo de producto Equipo motor N° de artículo 0009213 Directivas y normas Por la presente declaramos que estos productos corresponden con las disposiciones y los...