SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Estimado cliente de SHARP Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.
Guía rápida Colocación de la base Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor, asegurándose de que el área está totalmente plana. Esto evitará que se estropee la pantalla. Antes de poner (o quitar) la base, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT. Confirme que los 3 tornillos han sido suministrados Cojín blando Partes salientes para alineación...
Guía rápida Colocación de las pilas Antes de utilizar el televisor por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AA”.
Guía rápida Mando a distancia B (Alimentación en espera/ SLEEP Ajusta la activación (en unidades conectada) de 30 m hasta un máximo de 2 h y Para entrar en el modo de espera 30 m) y la desactivación del o conectar la alimentación. temporizador de apagado.
Guía rápida Televisor (Vista frontal/lateral) a Botón de alimentación Botón MENU b Botón (FUENTE ENTR.) P (r/s) (Botones de canales) i (e/f) (Botones de volumen) Operación sin un mando a distancia Botones del panel de Botones del mando a control de televisor distancia Indicador OPC Indicador B (Alimentación...
Guía rápida No es necesario que usted haga nada durante la Conexión de la alimentación búsqueda automática. Cuando la alimentación del televisor está apagada (el indicador B está apagado), pulse a en el televisor. El menú de configuración desaparece y usted puede •...
Utilización de un equipo externo Ajuste de la fuente de entrada Para ver las imágenes de una fuente externa, seleccione la fuente de entrada con b en el mando a distancia o en el televisor. NOTA • Los cables marcados con * se venden en el comercio. Conexión a un reproductor DVD Conexión de una videograbadora Al conectar a un reproductor de DVD y a otros equipos...
Utilización de un equipo externo Conexión de un PC Utilice los terminales EXT 5 para conectar un PC. Cable con miniconector Cable con miniconector EXT 5 EXT 5 estéreo de 3,5 mm ø* estéreo de 3,5 mm ø* Cable RGB* Cable de conversión RGB/ DVI* NOTA...
Operaciones del menú TitleB MODO AV El Modo AV le ofrece varias opciones de visión para Operación del menú: A (Página 9) elegir, para que la imagen se adapte de la mejor forma Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. al ambiente del televisor, el cual puede variar debido Elemento a factores tales como, por ejemplo, el brillo de la sala,...
Operaciones del menú C. M. S. (Sistema de manejo del color) Ajuste I/P El tono de color se maneja utilizando un ajuste de seis El ajuste de la imagen y la señal de entrada le pueden colores. ofrecer una imagen más hermosa. Elemento Elemento C.
Operaciones del menú Menú Control alimentación Menú Instalación Instalación Control alimentación Autoinstalación Apa. sin señal Configuración inicial Apa. sin opera. Bloqueado para niños Gestión alimenta. Etiqueta entrada Posición Apa. sin señal Sólo TV/AV Configuración de PC Selección del audio HDMI Operación del menú: A (Página 9) Visualización HDMI automática Cuando se ajusta en “Activar”, el televisor pasará...
Operaciones del menú Búsqueda automática Sis. color También puede buscar y descargar automáticamente Seleccione los sistemas de color óptimo que va a canales de televisor realizando el procedimiento de recibir. (AUTO, PAL, SECAM) abajo. Esta es la misma función que desde búsqueda NOTA automática de programa hasta ordenamiento •...
Operaciones del menú Clasificar NOTA • Para ver un canal bloqueado (el ajuste de Bloqueo en Las posiciones de los canales pueden clasificarse Configuración inicial “Ajuste manual” está en “Encendido”), deberá introducir un código secreto. (Consulte la página 13 y libremente.
Operaciones del menú Configuración de PC Selección del audio HDMI Para ajustar una imagen de PC. Operación del menú: A (Página 9) • Cuando está seleccionada entrada HDMI-PC (consulte la página Seleccione “Digital” para señal de audio a través del 1) sólo “Pos.
Operaciones del menú Girar Selección de entrada Operación del menú: A (Página 9) Operación del menú: A (Página 9) Sólo para ajuste del tipo de señal para EXT 1. Puede ajustar la orientación de la imagen. El tipo de señal para EXT 2, EXT 3 y EXT 5 está fijo y (Espejo): imagen de no se puede cambiar.
Funciones útiles Modo Panorám. Modo Panorám. Sólo PC Sólo TV/DTV/AV Puede seleccionar el tamaño de la imagen. El tamaño Puede seleccionar el tamaño de la imagen. de imagen seleccionable cambia según el tipo de la señal recibida. Pulse f. • El menú Modo Panorám. se visualiza. Elemento (para señal SD [Definición normal]) Pulse f o a/b para seleccionar un elemento Normal: Para las imágenes “estándar”...
Funciones útiles Funciones de los botones Función teletexto Botones Descripción ¿Qué es el Teletexto? El teletexto emite páginas de información y P (r/s) Aumenta o disminuye el número de página. entretenimiento hacia televisores especialmente Color (Rojo/ Pulsando el botón de color correspondiente equipados.
Operaciones del menú DTV Configuración de programa Acerca del uso de la pantalla juego de caracteres Configure varios ajustes para cada servicio. Para tener acceso a cada una de las funciones explicadas a continuación, pulse En algunos casos se le pedirá que introduzca los botones numéricos 1–9 preasignados.
Operaciones del menú DTV Mov. (Mover) Selec. (Seleccionar) Cambia el orden del servicio seleccionado moviendo Utilice esta función para saltar en un paso al servicio específico. Esto es útil para desplazarse por la pantalla la posición del servicio. cuando hay muchos servicios visualizados. Pulse 3 en el mando a distancia.
Operaciones del menú DTV Configuración sistema Pulse a/b para seleccionar “Barrido de portador”, y luego pulse OK. Si ya puso el código secreto, introdúzcalo aquí. Si no, Para configurar los ajustes Visualización en pantalla y introduzca el código secreto preajustado en la fábrica, Bloqueado para niños.
Operaciones del menú DTV NOTA Accesorios • Para escanear todos los portadores para disponibilidad de actualización, ejecute la actualización manual. Verifica la información de la versión del módulo digital y • La actualización del software puede demorar aproximadamente permite que sea actualizado (cuando está disponible). 30 minutos, pero puede demorar más (hasta 1 hora) dependiendo del estado de la señal.
Funciones útiles (DTV) Acerca de la EPG Utilización del Timer EPG Cuando el timer está ajustado, el televisor sintoniza Con la Guía de Programas Electrónica (EPG), puede revisar automáticamente un evento preestablecido en el televisor la programación de eventos de DTV y Radio, ver información cuando comienza su tiempo en el aire.
Funciones útiles (DTV) Rótulo de servicio Utilización de la lista de programas digital Seleccione servicios usando la Lista de programas en lugar de usar los botones numéricos 0–9 o P (s/r). BBC 1 07:45 Pulse OK cuando no aparezca otra pantalla de 07:00 08:00 04/11/2005...
Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • Compruebe si pulsó B en el mando a distancia. (Consulte la página 7.) • No hay alimentación. Si el indicador del televisor se enciende en rojo, pulse B. • ¿Está desconectado el cable de CA? (Consulte la página 3.) •...
Apéndice Comandos Especificaciones del puerto RS-232C ELEMENTO DE CONTROL COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN Control del televisor mediante PC ALIMENTACIÓN DESCONEXIÓN (ESPERA) SELECCIÓN CAMBIO DE ENTRADA (CONMUTACIÓN) Cuando se establezca un programa, el televisor podrá DE ENTRADA A TELEVISOR (CANAL FIJADO) controlarse desde el PC utilizando el terminal RS-232C.
• Como parte de una política en continua mejora, SHARP se reserva el derecho a efectuar cambios, sin previa notificación, en el diseño y en las características técnicas para mejorar el producto. Las cifras de las prestaciones de las características indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Página 32
Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Printed on environmentally friendly paper Stampato in Spagna Auf ökologischem Papier gedruckt Gedrukt in Spanje Imprimé sur papier écologique Impreso en España Stampato su carta ecologica TINS-D222WJZZ Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico 08P06-SP-NG...