Página 1
S8798 Primera edición Diciembre de 2013 Equipo portátil Manual online...
Página 2
Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
Habilitar las acciones táctiles de rotación y de tres dedos ......37 Utilizar las acciones táctiles de rotación y de tres dedos ......... 39 Uso del el teclado ......................40 Teclas de función ......................40 Teclas de función para aplicaciones ASUS............. 41 Teclas Windows® 8 ......................41 Manual online del equipo portátil...
Página 4
Configurar una conexión de red con IP estática ..........69 Apagar su equipo portátil ..................70 Activar el modo suspensión de su equipo portátil ..........70 Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Aplicaciones ASUS incluidas ..................72 Life Frame .......................... 72 Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Prueba de encendido automático (POST) ............76...
Página 5
Configuraciones BIOS....................77 Resolución de problemas ..................87 Refrescar su equipo ....................... 87 Reinicio de su equipo ....................88 Opciones avanzadas ...................... 89 Sugerencias de preguntas más frecuentes Sugerencias útiles para el equipo portátil ............92 Preguntas más frecuentes sobre el hardware ..........93 Preguntas más frecuentes sobre el software ...........96 Apéndices Información sobre la unidad de DVD-ROM(sólo para ciertos modelos) ..
Página 6
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ....116 Etiqueta ecológica de la Unión Europea ............... 116 Declaración y cumplimiento de la normativa global de medioambiente 117 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 117 Manual online del equipo portátil...
Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de Windows® 8 en su equipo portátil. Capítulo 4: Aplicaciones ASUS Este capítulo presenta las aplicaciones de ASUS incluidas con el sistema operativo Windows® 8 de su equipo portátil. Capítulo 5: Prueba de encendido automático (POST) Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las...
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre °C (1 °F) y 3 °C ( °F). Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice una esponja o gamuza de celulosa humedecida con una solución de detergente no abrasivo y unas gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
Cómo deshechar el producto adecuadamente NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal.
Primer contacto con el equipo portátil Vista superior NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en La apariencia de la vista superior también puede ser diferente en función del modelo del equipo portátil.
Micrófono El micrófono integrado se puede usar para videoconferencias, narraciones de voz o grabaciones de audio simples. Indicador de cámara El indicador de la cámara muestra cuándo la cámara integrada está en uso. Cámara La cámara integrada permite hacer fotografías o grabar vídeos. Pantalla Este panel de visualización ofrece una excelente calidad de imagen para fotografías, vídeos y otros archivos multimedia de...
Panel táctil El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional. NOTA: ´Para más detalles, consulte la sección Gestos para el panel táctil en este manual.
Página 17
Color Estado Verde permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de esta está comprendido entre % y 100%. Naranja permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación, cargando su batería y el nivel de carga de esta es inferior al %.
Página 18
Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su ordenador portátil accede a las unidades de almacenamiento internas. Indicador de conexión inalámbrica / Bluetooth Este indicador se ilumina para notificar que la función Bluetooth o la conectividad inalámbrica del equipo portátil está...
Parte inferior NOTA: La apariencia de la parte inferior puede variar según el modelo. ¡ADVERTENCIA! Mientras el portátil está encendido o la batería en Mientras el portátil está encendido o la batería en carga, la parte inferior del portátil puede alcanzar temperaturas elevadas. Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en superficies que puedan obturar las salidas de ventilación.
Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo. ¡IMPORTANTE! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquea ninguno de los conductos de ventilación. Altavoces de audio Este equipo portátil utiliza tecnología SonicMaster desarrollada en colaboración con Bang &...
Lateral Derecho Lector de tarjetas de memoria Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria compatible con los formatos de tarjeta SD y SDHC. Puerto combinado de salida auriculares y entrada de micrófono Este puerto permite conectar su equipo portátil a altavoces amplificados o auriculares.
Lateral Izquierdo Entrada de corriente continua (DC) Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura El adaptador puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. Asegúrese de no tapar el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté...
Página 23
Puertos USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de Gbit/s, y es compatible con la especificación USB .0. Aperturas de ventilación Los conductos de ventilación permiten la entrada salida de aire caliente en el equipo.
Procedimientos iniciales Carga del equipo portátil. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~0 V. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del equipo portátil.
Página 27
¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones relacionadas con la batería de su equipo portátil. • Solamente técnicos autorizados de ASUS deben quitar la batería interna del dispositivo. • La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras producidas por sustancias químicas si extrae o desarma.
Gestos para la pantalla táctil (en modelos específicos) y panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones cuando utilice gestos manuales en la pantalla táctil y en el panel táctil. Uso de la pantalla táctil Deslizar sobre el borde Deslizar sobre el borde...
Página 30
Alejar zoom Acercar zoom Junte los dos dedos sobre el panel Aparte los dos dedos sobre el táctil. panel táctil. Deslizar desde el borde superior Desplazar con el dedo • En la pantalla de Inicio, Deslice el dedo para desplazarse deslice el dedo desde el hacia arriba y abajo, o bien borde superior de la pantalla...
Utilizar el panel táctil Mover el puntero Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil para activar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dicho panel para mover el puntero en la pantalla. Deslizar horizontalmente Deslizar verticalmente Deslizar en diagonal Manual online del equipo portátil...
Gestos con un dedo Pulse/Pulse dos veces • En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla. • En el modo de Escritorio, pulse dos veces sobre un elemento para iniciarlo. Arrastrar y colocar Pulse dos veces un elemento y deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil.
Página 33
Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho • En la pantalla de inicio, haga • En la pantalla de Inicio, haga clic en una aplicación para clic en una aplicación para iniciarla. seleccionarla e iniciar la barra de configuraciones.
Página 34
Pasar desde arriba • En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior para En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior para iniciar la barra Todas las aplicaciones. • Si pasa el dedo desde la zona superior en una aplicación en Si pasa el dedo desde la zona superior en una aplicación en ejecución, podrá...
Acciones táctiles con dos dedos Pulsar Pulse con dos dedos en el panel táctil para simular la función clic con el botón derecho. Desplazamiento con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba y abajo) (izquierda y derecha) Deslice dos dedos para Deslice dos dedos para desplazarse desplazarse hacia arriba o hacia hacia la izquierda o hacia la...
Página 36
Alejar Acercar Junte los dos dedos sobre el panel Separe los dos dedos sobre el panel táctil. táctil. Arrastrar y colocar Seleccione un elemento, y mantenga presionado el botón primario. Con el otro dedo, deslice hacia abajo el panel táctil para arrastrar el elemento y colocarlo en otra ubicación.
Utilizar ASUS Smart Gesture La aplicación ASUS Smart Gesture del equipo portátil permite habilitar otras acciones táctiles en el panel táctil o deshabilitar las acciones táctiles seleccionadas en función de sus preferencias. Habilitar las acciones táctiles de rotación y de...
Página 38
En la ventana de ASUS Smart Gesture, seleccione Rotate (Girar) y los elementos situados bajo Three fingers (Tres dedos). Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios y, a continuación, en OK (Aceptar) para salir de la ventana de ASUS Smart Gesture.
Utilizar las acciones táctiles de rotación y de tres dedos Girar Pasar hacia la izquierda o hacia la derecha Con un dedo fijo en el panel táctil, Pase tres dedos hacia la izquierda o gire el otro dedo en el sentido de hacia la derecha para navegar por las agujas del reloj o en sentido las páginas.
Uso del el teclado Teclas de función Las teclas de función en el teclado de su equipo portátil pueden activar los siguientes comandos: Pone el equipo portátil en modo suspensión Activa o desactiva modo de avión NOTA: Cuando está activado, modo de avión deshabilita toda conexión inalámbrica.
Teclas de función para aplicaciones ASUS Su equipo portátil está provisto también de una serie de teclas de función que se pueden utilizar para iniciar aplicaciones ASUS. Activa la aplicación de Tecnología de mejora de vídeo ASUS Splendid para alternar entre estos modos de mejora de color en pantalla: Gamma Correction (Corrección Gamma), Vivid Mode (Modo...
Primera puesta en marcha Cuando inicia su ordenador por primera vez, aparecerá una serie de pantallas para guiarle por la configuración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 8. Para poner en marcha su equipo portátil por primera vez: Pulse el botón de encendido de su equipo portátil.
® Interfaz de usuario de Windows Windows® 8 tiene una interfaz de usuario (IU) basada en mosaicos que le permite organizar y acceder a aplicaciones de Windows® fácilmente desde la pantalla de inicio. También incluye las siguientes funciones que puede utilizar mientras trabaja en su ordenador portátil. Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a las configuraciones de su equipo portátil. Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Manual online del equipo portátil...
Punto de acceso Acción esquina superior Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina izquierda superior izquierda y luego pulse la miniatura de la aplicación para volver a la aplicación en ejecución. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas.
Página 48
Punto de acceso Acción lado superior Sitúe el puntero del ratón sobre el lado superior hasta que cambie a un icono en forma de mano. Arrastre y suelte la aplicación en una nueva ubicación. NOTA: Esta función de punto de acceso sólo funciona para una aplicación en ejecución, o cuando desee utilizar la función Snap (Acoplar).
® Trabajar con aplicaciones Windows Utilice el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar y personalizar sus aplicaciones. Iniciar aplicaciones (sólo para ciertos modelos) Pulse una aplicación para iniciarla. Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla.
Cambiar el tamaño de las aplicaciones (sólo para ciertos modelos) Deslice hacia abajo el mosaico de la aplicación para seleccionar e iniciar la barra de configuraciones. Pulse para reducir o para aumentar el mosaico de la aplicación. Haga clic con el botón derecho sobre la aplicación para activar su barra de configuraciones y luego pulse Desanclar aplicaciones (sólo para ciertos modelos)
Cerrar aplicaciones (sólo para ciertos modelos) Mantenga pulsada la parte superior de la aplicación en ejecución y arrástrela hacia la parte inferior de la pantalla para cerrarla. Desplace el puntero del ratón hacia la parte superior de la aplicación iniciada y espere a que el puntero cambie a un icono en forma de mano.
Acceso a la pantalla de aplicaciones Además de las aplicaciones ya ancladas en su pantalla de inicio, también puede abrir otras aplicaciones a través de la pantalla de aplicaciones. Barra de desplazamiento horizontal Manual online del equipo portátil...
Iniciar la pantalla de aplicaciones Puede iniciar la pantalla de aplicaciones mediante el panel táctil o el teclado de su equipo portátil. Deslice el dedo desde el borde superior o inferior de la pantalla para iniciar la barra All Apps (Todas las aplicaciones) .
Anclar más aplicaciones a la pantalla de Inicio Puede anclar más aplicaciones en la pantalla de Inicio utilizando el panel táctil. (sólo para ciertos modelos) En la pantalla de aplicaciones, deslice la aplicación hacia abajo para seleccionar e iniciar la barra de configuraciones..
Charms bar (Barra de botones de acceso ) La Charms bar (Barra de botones de acceso) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Consiste en varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y proporcionan acceso rápido para personalizar las configuraciones de su equipo portátil.
Iniciar la Barra de botones de acceso NOTA: cuando se activa, la Barra de botones de acceso aparece como un conjunto de iconos blancos. La imagen superior muestra el aspecto de la Barra de botones acceso una vez activada. Utilice la pantalla táctil (sólo para ciertos modelos), el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para iniciar la Barra de botones de acceso.
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo portátil. Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones desplegados lado a lado para que pueda trabajar o alternar entre ellas. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la resolución de pantalla de su equipo portátil está configurada en 13 x 8 píxeles o superior antes de utilizar la función Snap (Acoplar).
Uso de la función Snap (Acoplar) Utilice la pantalla táctil, el panel táctil o el teclado de su equipo portátil para activar y utilizar la función Snap (Acoplar). Inicie la aplicación que desea acoplar. Mantenga pulsada la parte superior de la aplicación y arrástrela hacia la parte izquierda o derecha de la pantalla hasta que aparezca la barra de acople.
Otros accesos directos de teclado Por medio del teclado, también pude utilizar los siguientes accesos directos que le ayudarán a iniciar aplicaciones y desplazarse por Windows®8. Cambia entre la pantalla de Inicio y la última aplicación en ejecución Inicia el escritorio Inicia la ventana del equipo en modo Escritorio Abre el panel de búsqueda de archivos Abre el panel de uso compartido...
Página 61
Abre el panel de segunda pantalla Abre el panel de búsqueda de aplicaciones Abre la ventana Ejecutar Abre el Centro de accesibilidad Abre el panel de búsqueda de configuraciones Abre el menú de herramientas de Windows Activa el icono de aumento y acerca el zoom en la pantalla Aleja el zoom en la pantalla Abre las configuraciones de Narrador...
Conexión a redes inalámbricas Conexión Wi-Fi Acceda a su correo electrónico, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de redes sociales por medio de la conexión Wi-Fi de su equipo portátil. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Wi-Fi de su equipo portátil.
Página 63
Pulse Connect (Conectar) para iniciar la conexión en red. NOTA: Puede que se le pida que proporcione una clave de seguridad para activar la conexión Wi-Fi. Si desea comparti archivos entre su equipo portátil y otros sistemas inalámbricos, pulse Yes, turn on sharing and connect to devices (Sí, activar compartición y conectar a dispositivos).
Bluetooth Utilice Bluetooth para facilitar la transferencia inalámbrica de datos con otros dispositivos que admiten Bluetooth. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el Airplane mode (Modo vuelo) esté apagado para habilitar la función Bluetooth de su equipo portátil. Para más detalles, consulte la sección Modo vuelo en este manual. Emparejar con otros dispositivos que admiten Bluetooth Necesitará...
Página 65
Seleccione un dispositivo de la lista. Compare el código de paso en su equipo portátil con el código de paso enviado al dispositivo seleccionado. Si son idénticos, pulse Yes (Sí) para emparejar su equipo portátil con del dispositivo. NOTA: Es posible que, para algunos dispositivos que admiten Bluetooth, se le pida introducir el código de acceso a su equipo portátil.
Modo vuelo El Airplane mode (Modo vuelo) deshabilita las comunicaciones inalámbricas, permitiéndole utilizar su equipo portátil de forma segura durante el vuelo. Activar el Modo vuelo Active la Charms bar (Barra de botones de acceso). Pulse o bien Desplace la barra de configuraciones hacia la derecha para activar el Modo vuelo.
Conexión a redes por cable También puede conectar a redes pr cable, tal como redes de área local y conexiones de Internet de banda ancha a través del puerto LAN de su equipo portátil. NOTA: Contacte con su proveedor de servicios de Internet (ISP) para más detalles o con su administrador de red para ayuda al configurar su conexión de Internet.
Página 68
Pulse Internet Protocol Version 4 (Protocolo de Internet Versión 4)(TCP/IPv4) y luego pulse Properties (Propiedades). Pulse Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y luego pulse OK (Aceptar). NOTA: Proceda con los siguientes pasos si utiliza una conexión PPPoE. Volver a la ventana de Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y luego pulse Set up a new connection or network...
Configurar una conexión de red con IP estática Repita los pasos 1 a de la sección Configurar una conexión de red IP/PPPoE. Pulse Use the following IP address (Utilizar la siguiente dirección IP). Introduzca la dirección IP, la Máscara subred y la Puerta de enlace por defecto de su proveedor de servicios de Internet.
Apagar su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil realizando una de las siguientes acciones: en la Charms bar (Barra de • Pulse botones de acceso) y luego > Shut o bien down (Apagar) para apagar el equipo de forma normal.
Aplicaciones ASUS incluidas Life Frame Mejore las funciones de su cámara Web con la aplicación Life Frame. Con esta aplicación podrá crear instantáneas, editar fotos, grabar vídeos o archivos de audio, utilizar su cámara Web como dispositivo de vigilancia de seguridad y jugar.
Funciones Life Frame Cámara Utilice esta función para sacar fotos utilizando su cámara Web. Videocámara Utilice esta función para grabar vídeos utilizando su cámara Web. Monitor Esta función le permite utilizar su cámara Web como monitor de vídeo de seguridad, ya que detecta automáticamente el movimiento y lo captura en foto.
Prueba de encendido automático (POST) La prueba de encendido automático (POST) es una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender o reiniciar su equipo portátil. El software que controla la POST se instala como una parte permanente de la arquitectura del equipo portátil. Utilizar POST para acceder a la BIOS y resolver problemas Durante la POST, puede acceder a las configuraciones de BIOS o...
Configuraciones BIOS NOTA: Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamente sirven de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según el modelo y territorio. Arranque Este menu le permite configurar las prioridades de opciones de arranque. Puede consultar los siguientes procedimientos al configurar su prioridad de arranque.
Página 78
Presione y seleccione un dispositivo para el elemento Boot Option #1 (Opción de arranque 1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Sets the system boot order Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]...
Seguridad Este menu le permite configurar las contraseñas de administrador y usuario de su equipo portátil. También le permite controlar el acceso al disco duro de su equipo portátil, la interfaz de entrada/salida (E/S) y la interfaz USB. NOTA: Si establece una User Password (Contraseña de usuario), se •...
Página 80
Para establecer la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Configurar contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario). Escriba una contraseña y presione Vuelva a escriba la contraseña y presione Para borrar la contraseña: En la pantalla Security (Seguridad), seleccione Setup Administrator Password (Configurar contraseña de administrador) o User Password (Contraseña de usuario).
Seguridad de la interfaz E/S En el menú de Seguridad, puede acceder a la Seguridad de interfaz E/S para bloquear o desbloquear algunas de las funciones de su equipo portátil. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN I/O Interface Security...
Página 82
Seguridad de la interfaz USB A través del menú de Seguridad de Interfaz E/S, también puede acceder a Seguridad de Interfaz USB para bloquear o desbloquear puertos y dispositivos. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB Interface Security USB device will...
Establecer una contraseña maestra En el menú de Seguridad, puede emplear la opción Set Master Password (Establecer una contraseña maestra) para establecer una contraseña para acceder a su disco duro. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot...
Guardar y salir Para mantener sus ajustes de configuración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) antes de salir del BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup Save Changes and Exit after saving the...
Página 85
Actualizar la BIOS. Comprueba el modelo exacto del equipo portátil y el último archivo de BIOS para su modelo en el sitio web de ASUS. Guarde una copia del archivo BIOS descargado en una unidad de memoria flash. Conecte su unidad de memoria flash a su equipo portátil.
Página 86
Encuentre el archivo de BIOS descargado en la unidad de memoria flash y luego pulse ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: Unknown Platform: X200MA Version: Unknown Version: 101 Build Date: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Time: Unknown Build Time: 11:51:05 0 EFI...
Resolución de problemas Al pulsar durante la POST, puede acceder a las opciones de resolución de problemas de Windows® 8, incluyendo las siguientes: • Refrescar su equipo • Reiniciar su equipo • Opciones avanzadas Refrescar su equipo Utilice Refresh your PC (Refrescar su equipo) si desea refrescar su sistema sin perder los archivos y aplicaciones actuales.
Reinicio de su equipo ¡IMPORTANTE! Haga una copia de seguridad de todos sus datos antes de proceder con esta opción. Utilice Reset your PC (Reiniciar su equipo) para restaurar su equipo portátil a sus configuraciones por defecto. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST.
Opciones avanzadas Utilice Advanced options (Opciones avanzadas) para realizar opciones adicionales para la resolución de problemas en su equipo portátil. Para acceder a esto durante la POST: Reinicie su equipo portátil y luego pulse durante la POST. Espere a que Windows® cargue la pantalla de selección de opciones y luego pulse Troubleshoot (Resolución de problemas).
Página 90
En la pantalla de Opciones avanzadas, seleccione System Image Recovery (Recuperar Imagen de Sistema). Seleccione la cuenta que desea recuperar utilizando un archivo de imagen de sistema. Introduzca la contraseña de su cuenta y luego pulse Continue (Continuar). Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar la última imagen de sistema disponible (recomendado)), y luego pulse Next (Siguiente).
• Utilice ASUS Live Update para actualizar las aplicaciones, los controladores y las utilidades exclusivos de ASUS en el equipo portátil. Consulte el tutorial de ASUS instalado en el equipo portátil para obtener más detalles.
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. Manual online del equipo portátil...
Página 94
¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del equipo portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué los altavoces de audio del equipo portátil siguen emitiendo sonido si ya conecté...
Página 95
Panel táctil del equipo portátil no funciona. ¿Qué debo hacer? Puede llevar a cabo cualquiera de las sugerencias siguientes: • Compruebe si ASUS Smart Gesture se ha establecido para deshabilitar el panel táctil conectando un dispositivo de señalización externo al equipo portátil. Si es así, deshabilite esta función.
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el siguiente mensaje: “Remove disks or other media. Press any key to restart.
Página 97
(Establecer su PC). • Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del modo de suspensión o hibernación? •...
Página 98
¿Cómo puedo arrancar a DOS utilizando mi unidad USB o la unidad de disco óptico? Consulte los pasos siguientes. Reinicie el equipo portátil y entre en el BIOS presionando la tecla F2 del teclado. Vaya a Boot (Arrancar)> Launch CSM (Iniciar CSM) > Enabled (Habilitado).
Información sobre la unidad de DVD-ROM (sólo para ciertos modelos) La unidad de DVD-ROM permite leer y crear sus propios CD y DVD. Puede adquirir unsoftware reproductor de DVD para ver los títulos del DVD. Información sobre las zonas de reproducción de DVD La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistema de vídeo MPEG, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido CSS.
Definiciones de zonas Zona 1 Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos Zona 2 República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, Eslovaquia Zona 3 Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia,...
Información sobre la unidad ROM Blu-ray (sólo para ciertos modelos) La unidad ROM Blu-ray permite ver vídeos en alta definición (HD) y otros formatos de archivo de disco como, por ejemplo, DVD y CD. Definiciones de regiones Región A Países de Norteamérica, Centroamérica y Suramérica y sus territorios; Taiwán, Hong Kong, Macao, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur, Asia Sudoriental y sus territorios.
Descripción general El de agosto de 18, la Decisión del Consejo Europeo respecto a la norma CTR 1 se anunció en la Publicación Oficial de la CE. Dicha norma se aplica a todos los equipos terminales que no son de voz con marcación DTMF diseñados para conectarse a la Red Telefónica Pública Conmutada (RTPC) analógica.
Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado More Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí...
Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_1.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/ ¡ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión.
Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y suficientes: • Requisitos esenciales según el [Artículo 3] • Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a] • Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 00] •...
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica ,1-, GHz Canal 01 a canal 11 Japón ,1-,8 GHz Canal 01 a canal 1 ETSI ,1-, GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: •...
Página 109
Departamentos en los que el uso de la banda de 00 a 83, MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 01 Ain 0 Aisne 03 Allier 0 Hautes Alpes 08 Ardennes 0 Ariège 11 Aude...
Advertencias de Seguridad UL UL 1 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda un picos de 00V, 300V de pico a pico, 10V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 0).
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor...
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Información de Seguridad para Unidades Ópticas Información sobre seguridad del láser Advertencia sobre seguridad referente a la unidad de CD-ROM PRODUCTO LÁSER CLASE 1 ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la exposición al láser de la unidad óptica, no intente desmontar o reparar la unidad óptica usted mismo. Para su seguridad, contacte con un técnico profesional para asistencia.
Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Manual online del equipo portátil...
Página 115
Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco Manual online del equipo portátil...
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida del producto ASUS cumple la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.