Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cinematik
KWS-760

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KlipXtreme Cinematik KWS-760

  • Página 1 Cinematik KWS-760...
  • Página 2: Product Overview

    Congratulations on the purchase of your new Klip Xtreme® KWS-760 5.1 Speaker System with optical input and wireless technology. We invite you to visit us at www.klipxtreme.com for support and to find out more about this audio system and other new and exciting products.
  • Página 3: Remote Control

    Remote control Back panel SOURCE PRO-LOGIC SELECT MEMORY VOL+ VOL- TUNING – TUNING+ Buttons Description Press this button to alternate between the standby and active Standby button modes on the device Cancels the audio coming from the speaker. Press it again to Mute button unmute the speaker Connectors...
  • Página 4: Initial Setup

    IV. Initial setup Pairing the speaker with your Bluetooth® device 1. Place both devices not more than one meter away from each other. 1. Then, install the two AAA supplied batteries inside the remote control. 2. Enable the function on your device and set it to discover the KWS-760 wireless Bluetooth ®...
  • Página 5: Additional Information

    • Front left and right speakers (FL and FR): Precautions Place speakers at ear height, ideally producing a 45 degree angle as viewed from the main seating position. This delivers a wide sound stage and precise localization of individual sounds. •...
  • Página 6: Introducción

    Felicitaciones por la compra de su nuevo sistema de parlantes de 5.1 canales KWS-760 de Klip Xtreme® con entrada óptica y tecnología inalámbrica. Lo invitamos a visitar nuestra página web en www.klipxtreme.com en caso de solicitar asistencia o si desea conocer más acerca de este sistema de audio y otros innovadores productos.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    III. Descripción del producto Botones Descripción Gire esta perilla para ajustar la intensidad del volumen del sistema de 6. Volumen / Perilla parlantes. Oprima este botón para cambiar el decodificador entre 2.1 y Pro Logic Panel frontal 5.1 canales de audio 7.
  • Página 8: Control Remoto

    IV. Con guración inicial Control remoto 1. A continuación, inserte las dos baterías AAA suministradas en el control remoto. 2. Posteriormente, conecte los parlantes satélite frontal, central y posterior en los conjuntores de salida respectivos ubicados en la unidad principal. 3.
  • Página 9: Disposición Multicanal Para Sonido Envolvente

    Cómo emparejar el parlante con su dispositivo Bluetooth® • Parlantes frontales izquierdo y derecho (FL y FR): Coloque los parlantes a la altura del oído, idealmente formando un ángulo de 45 grados desde 1. Ubique ambos dispositivos a no más de un metro de distancia entre sí. el punto principal donde se sienta el espectador.
  • Página 10 Precauciones • JAMÁS deje caer ni golpee el dispositivo. • JAMÁS desarme, repare ni modifique el parlante portátil usted mismo. • JAMÁS utilice productos de limpieza que contengan bencina, solventes ni alcohol. • JAMÁS exponga el parlante al calor excesivo ni a los rayos directos del sol por períodos de tiempo prolongados.
  • Página 11 Made in China. KlipXtreme® es marca registrada. Todos los derechos reservados. El logograma Bluetooth ®...

Tabla de contenido