Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COMP LET-P R O 350
Manual de instalación
Installation manual
www.coartal.com
www.coartal.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coartal COMPLET-PRO 350

  • Página 1 COMP LET-P R O 350 Manual de instalación Installation manual www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 2 Salida B. carga Univers Class by N. of cicles Univers front profile Manivela 0-27 Km/h Crank 2 years of warranty Motorizado 28-37 Km/h Motorized 3 years of warranty ¡Atención! tensión brazos +38 Km Eco-friendly Danger! Strong arm tension www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 3 3 - Despiece del producto / Product parts 4 – Nomenclatura / Nomenclature www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 4 Section dimensions 6 - Tablas de selección motor / Selecction motor table 2,00 2,50 3,00 3,50 T. de enrolle / Rolling tube 50 Nm Ø 70mm T. de enrolle / Rolling tube 50 Nm 55 Nm Ø 80mm www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 5 Right hand side viwed from outside RED: NUNCA EXTRAER LAS BANDAS DE SEGURIDAD PARA LA TENSIÓN HASTA HABER SUJETADO EL BRAZO AL PERFIL DE CARGA. NEVER EXTRACT THE SAFETY TENSION BANDS UNTIL THE ARM HAS BEEN FIXED TO THE FRONT PROFILE. www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 6: Herramientas Y Accesorios Recomendados Para La Instalación

    6.1.- Herramientas y accesorios recomendados para la instalación / 7.1.- Línea / Width Línea total máquina interior o motor / Total width for interior gearbox or motor Línea total máquina exterior / Total width for exterior gearbox 8.1.– Conjunto soportes / Supports set www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 7 Fijación de los soportes entre paredes / Support fixing between walls Taladrar previamente los alojamientos / Pre-drill holes Colocación maquina exterior / Colocación maquina & motor interiores / Atención en caso de la apertura de la Tapeta del Brazo / www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE REGULACIÓN / REGULATION INSTRUCTIONS Apretar el tornillo lateral del soporte para Tighten the side screw of the bra- dejar bien fijada la tapeta del brazo cket to secure the arm cap. www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 9: Instrucciones De Ensamblaje

    Insert the Joining insert and Colocación de los termi- nales / Front rail con- Regulación del paralelismo del brazo a través del Apriete lateral de la tapeta soporte brazo / Fix the arm esparrago roscado interno / Adjust the parallelism www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 10 If any irregular es are ob- served during opening and/or closing, call a professional installer. To avoid possible dam- age, do not allow children to play with the awning. www.coartal.com www.coartal.com...
  • Página 11 Si se observa alguna anomalía durante las maniobras de apertura y/o cierre, avisar a un profesional instalador. No perm r a los niños jugar con el toldo para evitarles posi- bles daños. www.coartal.com www.coartal.com...