Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . .8-10
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Write the model and serial
number here:
Model #
Serial #
You can find them
under the lid of
the washer.
Owner's Manual
49-90434 02-12 GE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE G153

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Warranty ......11 Write the model and serial number here: Model # Serial # You can find them under the lid of the washer. 49-90434 02-12 GE...
  • Página 2: Water Heater Safety

    Install or store where it will not be exposed to This washer does not include water supply hoses. temperatures below freezing or exposed to the GE strongly recommends the use of factory specified weather, which could cause permanent damage and parts. A list of factory hoses available for purchase invalidate the warranty.
  • Página 3: When Using The Washer

    Do not attempt to repair or replace any part of or rupture should occur. Check the condition of the fill this appliance unless specifically recommended in hoses; GE recommends changing the hoses every 5 this Owner’s Manual, or in published user-repair years.
  • Página 4 About the control panel for models with START button. Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Add a ric s te er Se ect ad si e a d ush S A Add ite s ther ash de s ith a a ric s te er se id i c udi a ric...
  • Página 5 GEAppliances.com Temperature Select the water temperature for the wash and rinse cycles. Always follow fabric manufacturer’s care label or instructions when laundering. PerfecTemp senses the incoming water temperature and adjusts the fill water to obtain a more precise temperature range for all wash temperatures except TAP COLD.
  • Página 6: Features

    About washer features. The Fabric Softener Dispenser The agitator cap fits into the top of the agitator. Add water to dispenser until it reaches the If it accidentally comes off, simply put it back maximum fill line. The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle.
  • Página 7: Loading And Using

    (Do not use harsh or gritty cleaners.) to reinstall the shipping rod to keep the tub stationary when moving the washer. For more information, visit Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every 5 GEAppliances.com or call 800.GE.CARES (800.432.2737). years.
  • Página 8 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Water level seems low his is This is normal for this high-efficiency washer.
  • Página 9 GEAppliances.com OPERATION Possible Causes What To Do Washer erate Washer is u u ed Water su is tur ed tr s are t set r er id is sa et eatur re e ts a itati he id is u ircuit reaker use is tri ed reset breaker.
  • Página 10: The Washer

    Before you call for service… Troubleshooting Tips PERFORMANCE (cont.) Possible Causes Reason Pilling esu t c tt e ds a d pilling process by washing garments inside out. a rics Snags, holes, tears, rips i s s a s h ks shar or excessive wear utt s e t uck es i ers a d shar...
  • Página 11: What Is Not Covered

    USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Página 12: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 13 Soporte al consumidor ... . 12 Escriba el número de modelo y de serie aquí: No. de modelo _____________ No. de serie _______________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora. 49-90434 02-12 GE...
  • Página 14: Seguridad Del Calentador De Agua

    La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Instale o almacene la lavadora en un lugar donde Esta lavadora no incluye mangueras de suministro de no esté...
  • Página 15: Al Utilizar La Lavadora

    Compruebe el estado de las mangueras de llenado; manera explícita en el manual del propietario GE recomienda el cambio de las mangueras cada o en instrucciones publicadas de uso y reparación 5 años.
  • Página 16: Controles

    A re ue el deter ente. con las confi uraciones de ar a GE recomienda el uso Automática Auto Load con Seleccione P de deter entes de sensor en al unos modelos .
  • Página 17: Status Indicator Lights (Luces Indicadoras De Estado)

    GEAppliances.com Temperature (Temperatura) Cont. Durante los meses de invierno, cuando el agua que recibe su hogar está más fría o en localidades con agua muy fría todo el año, use el PerfecTemp COLD para ayudar a disolver los detergentes en polvo y limpiar mejor sus prendas. La función TAP COLD (Ligeramente Frío) desactiva la función PerfecTemp en su lavadora y usa la temperatura del agua corriente de su hogar para un lavado FRÍO.
  • Página 18: La Tapa Del Agitador O Dosificador Del Suavizante

    Funciones de la lavadora. La tapa del agitador o dosificador del suavizante (dependiendo del modelo) No vierta nada en el agitador si se retira la tapa del agitador o el dosificador. Set when adding RINSE FABRIC SOFTENER FABRIC SOFTENER EXT. 2nd RINSE &...
  • Página 19: Separación De Cargas

    (No use limpiadores duros.) el producto para recibir información sobre cómo reinstalar la varilla de embarque para mantener el cesto metálico Mangueras de llenado: GE recomienda el cambio estacionario cuando se cambie la lavadora de lugar. Para de las mangueras cada 5 años.
  • Página 20 Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer El nivel de agua Esto es normal parece bajo Esto es normal para esta lavadora de alta eficiencia.
  • Página 21 GEAppliances.com OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer La lavadora no funciona La lavadora no está enchufada que funcione. La fuente de a ua está cerrada Los controles no están ien puestos La puerta está a ierta una caracter stica de se uridad si es necesario.
  • Página 22: Causas Posibles

    Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Formación de bolitas esultado del des aste normal de mezclas de al odón y la velocidad del proceso de formación de bolitas lavando poli ster telas con pelusa las prendas dadas vuelta.
  • Página 23: Por El Período De: Reemplazaremos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 24: Página Web De Ge Appliances

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.