ADVERTENCIA
● Silenciando la señal acústica, se perderán informaciones importantes
del medidor, como la confirmación de una acción o los mensajes de
error.
7.4 Configuración de alarmas de hipoglucemia e hiperglucemia
Gracias a la función de alarma del medidor GlucoMen® areo 2K, se
pueden configurar los niveles personales altos (hiperglucemia) y
bajos (hipoglucemia) de glucosa en sangre. En función de los valores
configurados, en la pantalla aparece "hypo" o "hyper" según si los
resultados de sus análisis de glucosa en sangre están por debajo de sus
valores límite bajos o por encima de sus valores límite altos.
ADVERTENCIA
● Consulte con su médico o profesional sanitario para programar los
valores de hipoglucemia y de hiperglucemia indicados para usted.
● No altere ni suspenda su tratamiento basándose en esta función;
consulte siempre con su médico o profesional sanitario antes de
modificar o suspender el tratamiento.
Las alarmas de hipoglucemia e hiperglucemia del medidor GlucoMen®
areo 2K están configuradas por defecto en OFF. Para configurar los valores
límite de hipoglucemia e hiperglucemia, proceda de este modo:
1. Presione
o
para activar o desactivar la alarma "hypo" (ON/OFF).
2. Presione
para configurar el valor de alarma de hipoglucemia (en ON).
3. Presione
o
para seleccionar el valor que desee. Manteniendo
presionado
o
los números pasan más rápidamente.
4. Presione
para confirmar la selección y pasar a la configuración de
alarma de hiperglucemia.
5. Presione
o
para activar o desactivar la alarma "hyper" (ON/OFF).
6. Presione
para configurar el valor de alarma de hiperglucemia (en
ON).
7. Presione
o
para seleccionar el valor que desee. Manteniendo
presionado
o
los números pasan más rápidamente.
8. Presione
para confirmar la selección y volver a los menús de
configuración (paso iii, punto 7).
7.5 Configuración advertencia análisis de cuerpos cetónicos
El medidor de glucosa y cuerpos cetónicos GlucoMen® areo 2K dispone
de una función adicional que permite configurar un determinado nivel de
glucosa en sangre a partir del cual el instrumento advierte al usuario de
que es conveniente efectuar un análisis de cuerpos cetónicos. Cuando
esta función está activada, si la glucosa en sangre es superior al límite
configurado, en la pantalla parpadea el icono Ket y el instrumento emite
un pitido intermitente avisando de que es aconsejable efectuar un análisis
de cuerpos cetónicos en sangre.
ADVERTENCIA
● Consulte con su médico o profesional sanitario para programar los
valores de la función advertencia de análisis de cuerpos cetónicos.
● No altere ni suspenda su tratamiento basándose en esta función;
consulte siempre con su médico o profesional sanitario antes de
modificar o suspender el tratamiento.
La función de advertencia de análisis de cuerpos cetónicos del medidor
GlucoMen® areo 2K está configurada por defecto en OFF. Para configurar
el valor límite de esta función, proceda de este modo:
1. Presione
o
para activar o desactivar la función advertencia de
análisis de cuerpos cetónicos (ON/OFF).
2. Presione
para configurar el valor límite de glucosa en sangre (si la
función advertencia de cuerpos cetónicos está en ON).
3. Presione
o
para seleccionar el valor que desee (configuración
inicial: 200 mg/dL). Manteniendo presionado
más rápidamente.
4. Presione
para confirmar la selección y volver a los menús de
configuración (paso iii, punto 7).
7.6 Configuración de NFC
La función NFC del medidor GlucoMen® areo 2K está configurada por
defecto en OFF y puede ser habilitada procediendo del siguiente modo:
1. Presione
o
para seleccionar ON u OFF.
2. Presione
para confirmar y salir.
8. Mantenimiento del medidor
8.1 Guardar el medidor
Después del uso, cierre bien los tapones del envase de tiras reactivas y
del frasco de solución de control para mantener su calidad.
Coloque el medidor, las tiras, las soluciones de control y los manuales
en su estuche y guárdelo en un lugar seco. La temperatura adecuada
de conservación está entre -20 y 50 ºC (-4 - 122 ºF) para el medidor, y
entre 4 y 30 ºC (39,2 - 86 ºF) para las tiras reactivas y las soluciones de
control. No congele estos materiales. Evite el calor, la humedad y los
rayos directos del sol.
8.2 Limpieza del medidor
El medidor no requiere una limpieza especial. Si se ensucia, límpielo con
un paño suave humedecido con un detergente suave.
Para desinfectar el medidor después de la limpieza, utilice un paño suave
humedecido con una solución de etanol al 75% o una dilución de lejía de
uso doméstico (solución de hipoclorito de sodio al 10%).
8.3 Cambio de las pilas
Cuando en pantalla aparece el símbolo de pila escasa , indica que las
mismas se están agotando. Cámbielas antes de usar nuevamente el
medidor. Los resultados anteriores permanecen en la memoria aunque
se cambien las pilas. El medidor utiliza dos pilas de botón de litio CR2032
3V de venta en comercios. Tenga siempre al alcance de la mano pilas de
repuesto. No necesitará ajustar la fecha y la hora si coloca las pilas nuevas
antes de 2 minutos de haber extraído las viejas.
Para cambiar las pilas:
1. Asegúrese de que el medidor está apagado.
2. Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa.
3. Extraiga las pilas.
4. Coloque las pilas nuevas con la cara marcada "+" hacia arriba.
5. Cierre el compartimento de las pilas.
Elimine las pilas usadas de conformidad con las normas de protección del
medio ambiente vigentes en su localidad.
9. Resolución de problemas
9.1. Mensajes Hi y Lo
o
los números pasan
6
PRECAUCIÓN
Para obtener resultados precisos:
● No utilice tiras o soluciones de control cuyos envases estén rotos o
hayan quedado abiertos.
● No utilice las tiras o las soluciones de control después de sus
respectivas fechas de caducidad o fechas límite de uso.
ADVERTENCIA
● Si coloca las pilas al revés, el medidor no funciona.
● El reloj del medidor se parará si toca las partes internas de
metal con las manos o con objetos metálicos.
● Si tarda más de dos minutos en colocar las pilas nuevas
y luego no ajusta la hora y la fecha, los resultados de los
análisis efectuados con posterioridad se guardarán con
fecha y hora incorrectas.
Si el resultado del análisis de glucosa es superior a
600 mg/dL, en la pantalla aparece HI.
Si el resultado del análisis de glucosa es inferior a
20 mg/dL, en la pantalla aparece LO.
Si el resultado del análisis de cuerpos cetónicos
es superior a 8 mmol/L, en la pantalla parpadea el
icono HI.
Si el resultado del análisis de cuerpos cetónicos es
es inferior a 0,1 mmol/L, en la pantalla parpadea el
icono LO.
ADVERTENCIA
● Si después de un análisis de glucosa aparece el mensaje HI o LO,
consulte con su médico o profesional sanitario antes de modificar su
tratamiento.
● Si después de un análisis de cuerpos cetónicos aparece el mensaje
HI, consulte con su médico o profesional sanitario antes de modificar
su tratamiento.
● Si aparecen con frecuencia mensajes HI o LO, pero su médico
considera que no guardan relación con su estado de salud, contacte
con el Servicio de atención al cliente de A. Menarini Diagnostics.