Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE MONTAJE E
INSTALACIÓN
Sistema de Alarma TG 400
Número de articulo 80504
Introducción
La alarma TG 400 sirve para emitir una señal de alarma
acústica, en caso de utilización indebida del vehículo en
el que está instalada la alarma.
El uso de la alarma se realiza a través de uno de los
dos mandos inalámbricos.
Si el sistema de alarma está activado, el sensor de
vibración instalado accionará primero un pre-alarma en
caso de movimientos bruscos del vehículo. Se emite
una breve y fuerte señal de advertencia. Si dentro de
30 segundos se detecta de nuevo una vibración, se
activa durante unos 25 segundos un fuerte ulular de las
sirenas.
La pila petaca 9V en la carcasa de la alarma sirve
como suministro eléctrico de emergencia para la
alarma, si se interrumpe el suministro eléctrico a la pila
Indicaciones
12V.
Advertencia
Para impedir el riesgo de cortocircuito y mal
funcionamiento, Vd. debería proteger el aparato de
la humedad. Está prohibido abrir el aparato!
(a excepción del compartimento de las pilas.)
Normativa de equipos electrónicos antiguos
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos
se deben desechar separados de la basura
doméstica, en los sitios previstos para ello por las
autoridades. Si el símbolo del contenedor tachado,
aparece en algún producto, este está sujeto a la
directiva europea 2002/96/EC. Reciclar adecuada-
mente y la recogida separada de aparatos usados
sirve para prevenir daños potenciales medioam-
bientales y de salud. Son requisito indispensable
para la reutilización y el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos usados. La información
detallada respecto a cómo desechar sus aparatos
usados, la recibirá en su municipio, en el servicio
de recogida de basura o en tiendas especializadas,
donde Vd. compró el producto.
Volumen de envío
El volumen de envío de la alarma TG 400
contiene:
1x Unidad central con sirena integrada
2x Mando remoto
1x 9V Pila petaca
1x juego de cables de conexión
1x Manual de montaje e instrucción
Elección del lugar de instalación
• Busque un sitio inaccesible para personas ajenas y
protegido contra salpicaduras, para la instalación de
la unidad central en el vehículo
• Evite lugares con las siguientes fuentes de
interferencia:
- Agua de proyección/agua condensada
- Fuertes vibraciones
- Calor (Motor, Tubo de escape.)
- Cercanía a fuentes de alta tensión (p.ej. encendido
del motor)
• Preste atención de que no haya nada colocado
encima de la parte superior de la alarma. Aquí se
encuentra la sirena.
• Preste atención a que después de instalada la alar-
ma el compartimento de las pilas de la unidad central
siga siendo accesible.
Instalación
Si no tiene conocimientos básicos de electrónica, lleve
la alarma a un centro especializado la instale y conecte
en un, Desconecte el polo negativo de la batería del
vehículo.
Inserte la pila 9V en la unidad central.
Fije la unidad central con tornillos o con adhesivos
velcro, para que los cables del árbol de cableado
miren de forma oblicua hacia abajo. (Reduce la
penetración de humedad)
Fije el pulsador rojo del árbol de cableado en un
lugar inaccesible para personas ajenas (barreno de
6,5 mm de diámetro)
Una el cable grueso rojo que dispone de un porta-
fusible (tipo de fusible Ø6 x 30mm, 2 A) con el polo
positivo de su pila 12V.
Conecte el enchufe blanco de 6 polos (hembra)
del árbol de cableado con el conector de 6 polos
(macho) de la alarma.
Una el pequeño enchufe negro (hembra) del puls-
ador, con el pequeño conector negro (macho) del
árbol de cableado.
El cable verde de la unidad central es la antena.
No se debe acortar. Coloque el cable en un lugar
inaccesible lo más vertical posible. No lo instale di-
rectamente en el marco o sobre objetos metálicos.
El cable naranja y el cable rojo sirven para la
conexión de un módulo GSM del programa de
accesorios M+S. Si no conecta el módulo, enrolle el
cable y selle los extremos con cinta aislante.
Coloque todos los cables sin pliegues y evite pun-
tos de roce.
Vuelva a conectar el polo negativo de la batería del
vehículo.
Pulse el botón rojo en el pulsador del árbol de
cableado, para encender la alarma.
Advertencia:
Los dos cables gordos (rojo y negro) tienen que
estar conectados siempre para garantizar la función
de la alarma. No es imprescindible conectar los
otros cables. Algunas funciones de la alarma,
no estarán activas si los demás cables no están
conectados.
Aísle los cables y enchufes que no se utilicen para
prevenir mal funcionamiento o cortocircuitos. Si la
instalación está mal hecha, se puede destruir el fusible
sensible instalado en el portafusible del árbol del
cableado. Este tendrá que ser reemplazado después
de la reparación del defecto por uno del mismo tipo
(Ø6x30mm, 2A inerte).
Utilización de la alarma
1. Conectar la alarma
Pulse el botón A „ON" en el
radio transmisor.
A continuación se oirá
una señal acústica corta.
Después de aproxima-
damente 3 segundos la
alarma estará conectada y
lista para funcionar.
2. Desconectar la alarma:
Pulse el botón B „OFF" en
el mando remoto.
A continuación sonarán
dos señales acústicas
cortas. La alarma estará
desconectada.
3. Activar la alarma de
pánico:
Pulse el botón C „PANIC" en el control remoto.
è Sonará la señal de alarma durante 6 segundos.
Antes de que se acabe el tiempo máximo de
duración de la alarma, se puede apagar la señal de
alarma pulsando el botón B „OFF".
4. Activar el "modo ahorro energía":
Desconecte la alarma presionando el botón B
„OFF" en el radio transmisor
Pulse simultáneamente los botones B y D en el
radio transmisor è Se oirán tres señales acústicas
cortas. La alarma está en „modo ahorro energía"
y no consume electricidad. La función alarma está
apagada!
Compruebe el modo „ahorro energía" pulsando el
botón A „ON" en el radio transmisor è No debe
de sonar ninguna señal acústica. La alarma no se
puede conectar.
5. Salir del „modo ahorro energía":
Presione el pulsador rojo den el árbol de cableado
de la alarma. è Sonarán dos señales acústicas
cortas.
Compruebe la salida del „modo ahorro energía"
presionando el botón A „ON" en el radio transmisor
è Debe sonar una señal acústica corta. La alarma
está conectada.
Resumen de gasto energético de la alarma
Modo
Descripción
El dispositivo
Alarma
está encendido
conectada
y responde a
todas las orde-
nes de radio. La
protección de
robo está ON.
Alarma
El dispositivo
descon-
está encendido
ectada
y contesta a
todas las orde-
nes por radio.
La protección
de robo está
apagada.
El dispositivo
Modo
ahorro de
está apagado y
energía
no responde a
las órdenes por
radio frecuencia.
La protección
contra sabotaje
está apagada
* Espacio de tiempo pendiente la capacidad de
la batería
Indicación:
Tenga en cuenta que también otros consumidores
(p.ej. un reloj o un ordenador de viaje) pueden
descargar la pila. ¡Bajo esas circunstancias puede
reducirse considerablemente el tiempo hasta la
descarga profunda de la pila!
Ajuste de la sensibilidad
Indicación:
El ajuste de la sensibilidad de la alarma se realiza
a través de órdenes envidadas por radiofrecuencia,
desde uno de los dos mandos por radiofrecuencia a
la unidad central.
La sensibilidad se puede ajustar en 8 niveles.
El aparato se suministra en el nivel 8 = el nivel más
alto de sensibilidad.
Desactive la alarma, presionando el botón B „OFF"
en el radio transmisor.
Presione simultáneamente los botones A y B en el
radio transmisor. è Sonarán dos señales acústicas
cortas.
Presione en el espacio de 5 segundos el botón
A en el radio transmisor. è Sonarán dos señales
acústicas cortas. Esto signifi ca que el nivel de
sensibilidad está instalado en su nivel más alto el 8.
Presionando nuevamente en el espacio de 5
segundos el botón A, habrá ajustado el nivel inferior
7 de sensibilidad. è Tras cada pulsación se es-
cuchará una corta señal acústica de confi rmación.
Presione el botón A en el espacio de 5 segundos,
hasta que esté ajustado el nivel de sensibilidad
deseado.
Guarde el nivel de sensibilidad deseado presio-
nando el botón B en el control por radio o espere 5
segundos después de la última entrada. El último
nivel será guardado automáticamente. è A modo
de confi rmación sonarán dos señales acústicas
cortas.
Indicación:
Si al graduar la sensibilidad se alcanza el nivel
más bajo 1 (=sensibilidad mínima) y se presiona
nuevamente el botón A, la sensibilidad estará otra
vez en el nivel 8 (sensibilidad máxima). è Como
confi rmación se escucharán dos señales acústicas
cortas.
El nivel de sensibilidad guardado se borrará, si
se interrumpe al mismo tiempo el suministro de
corriente 12V a la unidad central y la conexión a la
batería 9V. El nivel de sensibilidad guardado tambi-
én se borrará, si se activo el "modo ahorro energía".
En ambos casos se debe programar de nuevo la
sensibilidad!
Cambio de pilas
Para garantizar la protección contra manipulación de su
alarma le recomendamos cambiar la (pila petaca 9V)
anualmente.
Consumo de
corriente
aprox. 4 mA
El vehículo debería
ser conducido en
un espacio de 2 se-
manas o conectado
a un cargador de
mantenimiento. *
aprox. 4 mA
El vehículo debería
ser utilizado en un
espacio de 2 sema-
nas o conectado
a un cargador de
mantenimiento. *
0 mA
El vehículo se pue-
de guardar para
hibernar.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para M+S TG 400

  • Página 1 Introducción de robo está mantenimiento. * cable y selle los extremos con cinta aislante. La alarma TG 400 sirve para emitir una señal de alarma apagada. • Coloque todos los cables sin pliegues y evite pun- acústica, en caso de utilización indebida del vehículo en...
  • Página 2 Theft protection a battery charging The alarm system TG 400 is used for the protection possible. Do not lay it directly to the frame or metal is switched OFF. device. * against unauthorized use of the vehicle in which the objects.
  • Página 3 The M+S Solution GmbH (“M+S”) grants you, the buyer replacement of the product. Independent of the afore- Declaration of Conformity of the M+S product (“product”) which is to be found in mentioned restrictions, parts which have been repaired This product fulfi ls the requirements of the EC the sales package, the following Limited Warranty.
  • Página 4 Dimensión (unidad 107 x 57 x 31 mm de M+S este previsto para la venta en ese país. Si central): Vd. ha adquirido el producto en un país miembro Para cualquier pretensión de validación de esta de la comunidad europea o en Suiza y el producto garantía limitada, tendrá...

Este manual también es adecuado para:

80504