Descargar Imprimir esta página

Calligaris OLIVIA CS/30-35-4024 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
PURCHASED MATERIAL
Tavolo: 'Olivia Fast/Flash/Bar'
Table: 'Olivia Fast/Flash/Bar'
Modello: CS/30-35-4024
Model: CS/30-35-4024
Materiali
Materials
Base in metallo verniciato
Base in lacquered metal
Oppure
Or
Base in metallo verniciato e massello di legno
Base in lacquered metal and lacquered hardwood
verniciato
Piano in particelle di legno a bassa emissione di
Top made of wooden chipboard with low
formaldeide in conformità alle normative europee,
formaldehyde emission, in compliance with
nobilitato
European standards, melamined
Istruzioni d'uso
User instructions
Per il montaggio fare riferimento alle relative
Refer to the instructions for assembly
istruzioni
Fissare il piano ad una parete che garantisca una
Fix the shelf to a wall which guarantees an
tenuta adeguata
adequate hold
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
In order to guarantee stability and life of the
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
article, periodically check that the screws are
periodicamente il corretto serraggio delle viterie
correctly tightened
CS/4024
CS/4024
Carico massimo applicabile uniformemente
Maximum weight bearing on the top (with equally
distribuito sul piano:
distributed weight):
30 kg
30 kg
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
Non salire sul tavolo
Do not climb on the table
Il tavolo può essere spostato solo se è chiuso
Table can be moved only if it is in closing position
In caso di apertura/chiusura del piano fare
When opening/closing the top, be careful not to
attenzione a non infrapporre le dita
trap fingers
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi
Contact with hot items can damage the surface
caldi può danneggiare il materiale
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
For major maintenance or repairs, consult the
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
retailer
Once the product or its components are no longer
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
used, make sure that they are disposed of
componenti non vanno dispersi nell'ambiente, ma
correctly through the public waste disposal
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare
To clean wooden parts, use products that are
esclusivamente prodotti specifici
specifically for wood
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
To clean metal parts, use products that are
esclusivamente prodotti specifici
specifically for metal
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
deriving from incorrect use of the above
descritto
mentioned object
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
1
3
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
1
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
1
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Tisch: 'Olivia Fast/Flash/Bar'
Modell: CS/30-35-4024
Materialien
Basis aus lackiertem Metall
Oder
Basis aus lackiertem Metall und massivem,
gebeiztem Holz
Platte aus Holzspänen mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
Europäischen Vorschriften, Buche
melaminbeschichtet
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren
Befestigen Sie die Platte an einer Wand, die eine
entsprechende Stabilität gewährleistet
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
CS/4024
Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht:
30 kg
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
geeignet
Steigen Sie nicht auf den Tisch
Der Tisch ist nur mit zugaklappten Klappleiten zu
versetzen
Beim Öffnen und Schließen der Platte ist darauf
zu achten, daß die Finger nicht eingeklemmt
werden
Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit
warmen Körpern kann das Material schädigen
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
Wartungshinweise
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Holz
geeignet sind
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
F-4024
a
b
c
x n 5 °
x n 4 °
x n 1 °
A t t e n z i o n e - A t t e n t i o n - V o r s i c h t - A t t e n t i o n - A t e n c i ó n
- I
Per garantire un adeguato fissaggio a parete utilizzare tasselli adatti allo specifico tipo di muro. Vedasi istruzioni del
produttore. Il tassello fornito è adatto al fissaggio solo su pareti realizzate in calcestruzzo, mattoni o pietra.
- GB
In order to guarantee a correct wall mounting, please use the appropriate rawlplug for the type of wall. Please consult the
manufacturer's manual. The provided rawlplug is fit only for concrete, brick or stone walls.
- D
Zur Gewährleistung einer entsprechenden Wandbefestigung verwenden Sie bitte für die jeweiligen Wandtypen geeignete
Dübel. Siehe Montageanleitung des Herstellers. Die serienmäßig gelieferten Dübel sind nur für Betonwände,
Ziegelmauern oder Steinwände geeignet.
- F
Pour garantir une fixation adéquate à la paroi utiliser impérativement des tasseaux spécifiques adaptés au type du mur. Veuillez consulter la notice
d'instruction du producteur. Le tasseau fourni est adapté au fixage seulement sur des parois réalisées en béton, en brique ou en pierre.
- E
Para garantizar una fijación adecuada a la pared utilizar tacos idóneos al tipo específico de pared. Se miren las instrucciones del productor. El
taco abastecido es idóneo sólo a la fijación en paredes realizadas con hormigón, ladrillos o piedra.
2
- I
Una volta completato il montaggio accertarsi che il pensile
sia fissato stabilmente alla parete.
- GB
Once the assembly has been completed, please make sure
that the cabinet is securely mounted to the wall.
- D
Nach Montage vergewissern Sie sich bitte ,dass der
Hängeschrank stabil an der Wand befestigt ist.
- F
Une fois le montage complété assurez-vous que le
l'élément suspendu soit fixé solidement à la paroi.
- E
Después de haber terminado el montaje comprobar que el
armario sea fijado de manera estable a la pared.
2
2
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Table: 'Olivia Fast/Flash/Bar'
Mesa: 'Olivia Fast/Flash/Bar'
Modèle: CS/30-35-4024
Modelo: CS/30-35-4024
Matériaux
Materiales
Base en métal verni
Base en metal barnizado
Ou
O
Base en metal barnizado y madera maciza
Base en métal verni et massif de bois, verni
lacada
Plateau en bois aggloméré à émission limitée de
Encimera de partículas de madera de baja
formaldéhyde conformément aux normes
emisiòn de formaldehído en conformidad con la
européennes, mélaminé
normativa europea, refinada
Instructions
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de
Pour l'assemblage voir les instructions
la letra
Fixer le plateau à une paroi qui puisse garantir
Fijar la encimera a una pared que garantice una
une résistance adéquate
sujeciòn adecuada
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
el tiempo del artículo, se aconseja controlar
est conseillé de vérifier périodiquement le serrage
periódicamente que los tornillos sean
des vis
correctamente apretados
CS/4024
CS/4024
Poids maximal applicable à distribuer
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente
uniformément sur le plateau:
sobre el plano:
30 kg
30 kg
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
El producto no es apto para el uso en exteriores
Ne pas monter sur la table
No subirse sobre la mesa
La table peut être déplacée seulement si elle est
La mesa se puede desplazar sólo si está cerrada
fermée
Pendant l'ouverture/fermeture du plateau faire
En caso de abertura o cierre de la encimera,
très attention à ne pas se coincer les doigts
poner atenciòn a los dedos
Le contact de la surface du dessus avec des
El contacto de la superficie del producto con
corps chauds peut endommager le matériel
cuerpos calientes puede degenerar el material
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire
En caso de reparaciones o de matenimiento
ou de réparation, contacter le revendeur
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
Cuando se deseche el producto utilizar los
l'environnement, mais déposés auprès des
canales apropriados
centres de traitement et d'élimination des déchets
Conseils d'entretien
Consejos de mantenimiento
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser
Para la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivement des produits spécifiques pour le
exclusivamente productos específicos para la
bois
madera
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivement des produits spécifiques pour le
exclusivamente productos específicos para el
métal
metal
Ne pas utiliser des produits abrasifs
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad
cas d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-
derivada de una utilisacion inapropriada de los
dessus
objectos arriba descritos
Ø8mm
2a
b
2c
CS/4024
3
3
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
CS/4024
a
2b
b
c
Olivia Bar
H-A 030 01 00-5

Publicidad

loading