Descargar Imprimir esta página
Goobay 45654 Instrucciones De Uso

Goobay 45654 Instrucciones De Uso

Almohadillas de carga inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para 45654:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Kabellose Ladepads
1
Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des
Produktes verfügbar sein.
Betriebsanleitung aufbewahren.
Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen
um die Kompatibilität sicher zu stellen.
Nicht für Kinder geeignet
Gehäuse nicht öffnen.
Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Stö-
rungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation
behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller wenden.
Produkt, Produktteile und Zubehör nicht baulich ändern oder
modifizieren.
Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnen-
einstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck
vermeiden.
Nur im Trockenen verwenden.
Magnetismus
Das Produkt enthält magnetische Materialien.
Bezüglich der Kompatibilität zu implantierten medizinischen
Geräten Arzt vor Gebrauch konsultieren.
Mindestabstand von 20 cm einhalten zu medizinischen
Geräten einhalten.
Nicht in der Nähe von Bankkarten aufbewahren und/oder
betreiben.
Stolpergefahr
Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installie-
ren und transportieren.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Kabelloses Ladepad
Dieses Produkt ist ein kabelloses Ladepad zum Laden mobiler Geräte, wie Kameras
oder Mobiltelefonen über Induktion. Das kabellose Ladepad kann über das USB-
Ladekabel am PC, USB-Ladeadapter oder USB-KFZ-Ladegerät geladen werden.
Für die volle Ladeleistung ist ein USB-Schnellladegerät mit mindestens 2 A
Ausgangsstromstärke und QC Technologie erforderlich. (nicht enthalten - #45173
/#45174)
2.2
Lieferumfang
Kabelloses Ladepad 45654/45655/45656/66307/66308, USB-Ladekabel,
Betriebsanleitung
2.3
Bedienelemente
45654 / 45655 / 45656
2
1
1, 3
1
Induktionswicklungen
2
Micro-USB / USB-C
-Eingang
TM
3
LED-Anzeige für Erkennungs- und Lademodus
2.4
Technische Daten
Kabelloses Ladepad
45654
Anschlüsse
Eingang
Ausgang
Frequenzband
kabellose Ladedistanz
Mindestabstand zu medi-
zinischen Geräten
Maße (mm)
Ø100 x 9
Gewicht (g)
REV2019-03-12
V3.0tf
Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung
oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.
66308
66307
45655
45656
66307
Micro-USB-Eingang (IN),
kabellose Ladeschnittstelle
5 V
2 A / 9 V
1,67 A
(Netzteil benötigt min. 2 A)
5 V
, 1 A max. /
9 V
, 1,2 A max. (ind.)
110-205 kHz
max. 4-10 mm
20 cm
115 x 85
Ø110 x 9
x 75
57 g
74 g
105
Betriebsbedingungen
Lagerbedingungen
Anschlüsse
Kabellänge
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" beschriebene
Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4
Vorbereitung
Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen und
Kompatibilität sicherstellen.
Lieferumfang auf Vollständigkeit kontrollieren und Unversehrtheit sicher-
stellen.
5
Anschluss, Aufstellung und Ladung
1.
Stellen Sie das kabellose Ladepad auf eine ebene, horizontale Unterlage.
2.
Stecken Sie das USB-Ladekabel in den Eingang des kabellosen
Ladepads und in die USB-Ladebuchse
- eines USB-Netzteils,
- eines PCs oder
- eines KFZ-USB-Ladegeräts.
Die LED-Anzeige linkt und befindet sich im Erkennungs-Modus, sobald Spannung
anliegt.
Um die Schnellladung nutzen zu können, ist die Verwendung eines USB-Schnellla-
deadapters nötig.
3.
Legen Sie ein Qi Standard kompatibles Gerät auf das kabellose Ladepad.
45654 / 45655 / 45656
Das Gerät erkennt die bestmögliche Energieversorgung zum Laden automatisch.
Modell 66308 kann 2 Geräte gleichzeitig laden.
66308
4.
Richten Sie das zu ladende Gerät auf dem kabellosen Ladepad aus bis
USB-
dieses erkannt wird.
C
TM
5.
Entnehmen Sie den Ladestatus Ihres Geräts dessen Statusanzeige.
Eingang
6.
Entfernen Sie alle Kabelverbindungen nach Gebrauch.
(IN),
kabel-
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
lose
Lade-
Das Produkt ist wartungsfrei.
schnitt-
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
stelle
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
Kühl und trocken lagern.
Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in
trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
5/9 V
,
7
Entsorgungshinweise
2 A
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
(ind.)
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
205 x
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
105 x 6
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
130
WEEE Nr.: 82898622
- 1 -
45654, 45655, 45656, 66307, 66308
-10 ~ +60 °C | 25-75 % RH
-10 ~ +50 °C | 10-80 % RH
USB-Ladekabel
Micro-USB-Stecker,
USB-A-Stecker
1.00 m
66308
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
USB-
C
-Ste-
TM
cker,
USB-A-
Stecker
66307
Goobay
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Goobay 45654

  • Página 1 Betriebsanleitung Kabellose Ladepads 45654, 45655, 45656, 66307, 66308 Sicherheitshinweise Betriebsbedingungen -10 ~ +60 °C | 25-75 % RH Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch. Lagerbedingungen -10 ~ +50 °C | 10-80 % RH •...
  • Página 2: Safety Instructions

    Full charging power requires a USB fast charger with at least 2 A output current and QC technology. (not included - # 45173 / # 45174) Scope of delivery Wireless charging pad 45654/45655/45656/66307/66308, 2 USB charging cable, User manual Operating elements...
  • Página 3: Pad De Charge

    Mode d‘emploi Pads de charge sans fil 45654, 45655, 45656, 66307, 66308 Consignes de sécurité Conditions de stockage -10 ~ +50 °C | 10-80 % RH Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘impor- tantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
  • Página 4 USB con almeno 2 A di corrente in uscita e tecnologia QC. (non rie rapido USB. incluso - # 45173 / # 45174) Scopo della consegna Tappo di ricarica wireless 45654/45655/45656/66307/66308, cavo di ricarica USB, istruzioni per l‘uso Elementi di comando 45654 / 45655 / 45656...
  • Página 5: Almohadillas De Carga Inalámbrica

    USB rápido con al menos 2 A de corriente de salida y tecnología de control de calidad. (no incluido - # 45173 / # 45174) Volumen de suministro Plataforma de carga inalámbrica 45654/45655/45656/66307/66308, cable de carga USB, manual de instrucciones Elementos de manejo...

Este manual también es adecuado para:

45655456566630766308