Prodigy
®
RF
Control de freno electrónico
Para aplicaciones de 2, 4 y 6 frenos
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las instrucciones con cuidado antes
de instalar u operar el Prodigy RF. Conserve estas
instrucciones con el control de freno para referencia
futura.
Componentes del Prodigy RF
B
D
A
C
G
F
E
Unidad remota
Módulo eléctrico con
manual
montaje en el remolque
A. Perilla de potencia
F. Cable de 7 vías
B. Botón de impulso (Boost)
hacia el vehículo
C. Invalidación manual
de remolque
D. Pantalla
G. Conexión hacia
E. Conector hacia el puerto
en el remolque
eléctrico auxiliar
Datos importantes a recordar
1.
ADVERTENCIA El Prodigy RF puede operar con
desempeño reducido si la unidad remota manual se
quita o se desconecta mientras el remolque está en uso.
2.
No instale ni active elementos que generen radiofre-
cuencias (por ej., teléfonos celulares, radios de dos vías,
etc.) cerca (menos de 12") de la unidad manual o del
módulo eléctrico.
3.
El Prodigy RF emplea un sensor de inercia. Este dis-
positivo percibe la desaceleración y genera una salida
basada en la desaceleración, de ahí el término "Freno
proporcional".
4.
El Prodigy RF "DETENDRÁ" su remolque con 25% de
nivel de potencia mientras usted esté en posición fija
con el pedal del freno aplicado más de 5-7 segundos.
5.
El Prodigy RF frenará proporcionalmente en reversa.
Aplicará el voltaje de freno apropiado según la desacel-
eración.
6.
ADVERTENCIA La calificación de peso bruto com-
binado (GCWR) nunca debe exceder la recomendación
del fabricante del vehículo.
7.
ATENCIÓN Este control no está diseñado para uso
con sistemas de freno de remolques eléctrico-hidráulico.
8.
ATENCIÓN No sumerja el Prodigy RF en agua.
9.
Para asistencia técnica e información acerca de la
garantía, llame: 1-888-785-5832 o www.tekonsha.com.
Guía de instalación
Módulo eléctrico con montaje en el remolque
Instrucciones de montaje
ADVERTENCIA El módulo eléctrico Prodigy RF
debe instalarse firmemente en el remolque. No
instalar el módulo eléctrico observando estas pautas
puede causar que se afecte el desempeño.
El módulo eléctrico se puede instalar en cualquier
superficie apropiada en el bastidor del remolque. La
cubierta del módulo debe estar aproximadamente nive-
lada, dentro de ±5 °, y por encima del larguero del
bastidor del remolque. La ubicación de montaje
preferida es en el lado del larguero del bastidor del
remolque con el cable de 8 pies hacia el vehículo del
remolque.
Ubicaciones
alternas de montaje
Cable hacia el
Ubicación de mon-
vehículo de
taje preferida
remolque
1. Elija una ubicación de manera que la cubierta del
módulo eléctrico esté orientada hacia ARRIBA.
2. Use los cuatro tornillos de1/4–14 x 1-1/4 de auto
enroscado (suministrados) para perforar dentro del
bastidor del remolque. Ajuste los tornillos que ase-
guran el módulo eléctrico. Para mayor seguridad se
pueden usar tornillos con cabeza de arandela
resistentes a manipulación.
3. Asegure el cable de 7 vías en exceso del remolque y
vehículo de remolque.
ATENCIÓN El uso de tornillos diferentes puede
dañar el módulo eléctrico o podría no ofrecer sufi-
ciente montaje.
ATENCIÓN No instale en un lugar poco visible o
al interior de una parte metálica del remolque. No
coloque al interior de una caja utilitaria instalada en
el remolque.
ATENCIÓN No instale en un lugar que interfiera
con un enganche ecualizador de carga.
Cómo conectar el módulo eléctrico
Su módulo eléctrico Prodigy RF tiene un cable de 7 vías
Bargman® moldeado que se conectará en el vehículo de
remolque. Consulte el diagrama de cableado para la
localización de los conectores y la función. Cuando
todas las conexiones estén hechas, esta conexión sumin-
istra toda la potencia y señales hacia el módulo eléctrico
y remolque. El cable de 7 vías del remolque está
conectado directamente al conector de 7 vías en la parte
posterior del módulo eléctrico. No se necesitan cables
adicionales en el remolque.
ADVERTENCIA El vehículo de remolque debe
ser capaz de suministrar 12V a 20A para las aplica-
ciones del freno eléctrico, hasta 6 frenos (3 ejes).
ATENCIÓN La carga de batería hacia el remolque
se puede desconectar de manera temporal (aproxi-
madamente 5 minutos) durante el frenado si la cor-
riente total hacia el remolque (carga de la batería y
freno eléctrico) supera los 20 amperios. Esto per-
mite potencia máxima para el freno sin exceder la
capacidad de cableado del vehículo de remolque.
NOTA:
Algunos vehículos de remolque con cableado
instalado de fábrica desconectan la salida de la carga
de batería en el conector de 7 vías cuando la ignición
está apagada. Esto apagará el módulo eléctrico y la
unidad manual indicará n.c. (no conectado).
Diagrama del cableado
7
3
4
5
6
1
2
Conector No. Función
1
Conexión a tierra
común
2
Freno eléctrico
3
Luz trasera y placa
4
Carga de batería
5
Luz de freno y
direccional izquierda
6
Luz de freno y
direccional derecha
7
Luz auxiliar central
Unidad remota manual
Conecte la unidad manual en cualquier puerto eléctrico
auxiliar adecuado de 12V en el vehículo.
• La unidad remota debe estar al alcance del operador.
• NO opere con la unidad remota manual desconectada.
Nivelación automática del sensor
El Prodigy RF adquirirá automáticamente el nivel
apropiado del vehículo de remolque y la combinación
del remolque durante la operación de emparejamiento.
Instrucciones para emparejar
Sincronización de la unidad remota manual con el
módulo eléctrico:
1. Conecte el remolque al vehículo de remolque.
2. Conecte el cable de 7 vías del módulo eléctrico en
el vehículo de remolque.
3. El conector de 7 vías del remolque debe desconec-
tarse del módulo eléctrico.
4. Encienda el motor del vehículo. (Algunos vehículos
requieren la llave activada para suministrar potencia
hacia el conector de 7 vías o al puerto eléctrico aux-
iliar)
5. Conecte la unidad remota manual en la fuente de
potencia auxiliar para que esté al alcance del oper-
ador.