READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 7 feet (76cm) clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (2.13m) (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 225 12 ft.
5. Fan Assembly (with downrod). If you wish to extend the hanging length of set screw set screw hole your fan, you must remove the hanging ball stop pin from the 6in. downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the 6in.
Página 6
5. Fan Assembly (with downrod). (cont.) safety cable loop wood With the hanging bracket secured to the outlet box and ceiling able to support the fan, you are now ready to hang your joist fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging wood screw and washer...
7. Wiring. white supply wire CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded ground and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. (green or bare) black supply wire Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical from ceiling Code.
8. Canopy Assembly. hanging bracket Temporarily raise canopy to hanging bracket to determine which screws in hanging bracket align with slotted holes in canopy, and then lower canopy and partially loosen these 2 screws. Remove the other 2 screws and set aside. Now, lift canopy to hanging bracket again, aligning slotted holes in canopy with loosened screws in hanging bracket.
10. Light Kit Assembly. motor housing Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially loosen the other 2 screws. Align slotted holes in center of fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing the male plug from motor plate motor housing to come through hole in fitter...
11. Testing Your Fan. motor housing It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain labeled FAN. Start at the OFF position (no blade movement).
Return fan, shipping prepaid, to 2. Verify that reverse switch is set completely in Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a either direction. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1 de enero del 2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 76cm permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las 2,13m pulg.) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las...
Página 16
5. Ensamblaje del ventilador (con el tubo). Si usted desea extender la longitud colgante del agujero para ventilador, usted tendrá que quitar la bola que el tornillo tornillo sirve para colgar del tubo de 15,24cm provisto para perno de fijación de fijación usarla con un tubo más largo (a la venta por de tope...
5. Ensamblaje del ventilador (con el tubo). (cont.) bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y de seguridad capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el viga de ventilador.
7. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté toma de tierra alambre conductor blanco conectada a tierra como es debido y que exista un (verde o pelada) conductor a tierra (VERDE o pelado). alambre conductor negro Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con del techo los Códigos y las Ordenanzas Locales o el Código...
soporte de 8. Colocación de la cubierta decorativa. montaje Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte de montaje se alinean con los agujeros con ranura en la cubierta decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos tornillos.
10. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en el centro de la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que el enchufe macho del bastidor del placa del...
11. Verificación del funcionamiento del ventilador. bastidor del motor Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido etiquetada VENTILADOR.
1. Inspeccionar el interruptor de pared del el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y ventilador. Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. 2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 3.