Descargar Imprimir esta página

Helvex Nautilia E-924 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Mantenimiento del Aireador / Maintenance Aerator
Desenrosque el aireador con la llave
17
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. /
Unscrew the
aerator with wrench (included) and
clean water jet with a soft brush.
aireador
aerator
llave para aireador
aireator service key
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
Cierre el suministro de agua antes de comenzar,
20
desenrosque el opresor del maneral y retire el maneral;
retire el chapetón y el o´ring. Desenrosque la tuerca de
sujeción con la llave (incluida) y retire el cartucho, haga el
cambio del cartucho y ensamble nuevamente.
water supply before unscrewing the oppressor-handle and
remove the handle; remove escutcheon and o'ring.
Unscrew the retaining nut with the wrench (supplied) and
remove the cartridge, then change the cartridge and
reassemble.
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
Problema
/Problem
La presión de operación no es la adecuada.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
La salida está floja.
/ The
La tuerca espárrago no está
output is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
There are leaks in the
connections.
No sella la contra.
/ No seals
against.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
Para purgar deje correr el agua
18
caliente y fría durante al menos 15
segundos cada
hot and cold water for at least 15
seconds each.
/ Close the
Causa
/ Cause
pressure is not adequate.
valves are fully open.
apretada./ The stud nut is tight.
tight.
No se aplicó silicón.
/ No silicone was applied.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
una./ To purge flush
/ The operating
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,6 kg/cm².
that the minimum operating pressure is 0,6 kg/cm².
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 14) Instalación
/ No angle
general.
/ Fully open angle valves. (Page 3, step 14) General
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 5).
/ Possibly not
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 3, paso 10) Instalación de
mangueras.
/ Tighten the connection. (Page 3, Step 10) Install hoses.
Aplique silicón entre la contra superior y el lavabo. (Pag. 3, paso 12)
Instalación contra desagüe.
and sink. (Page 3, step 12) Installation against drain.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Enrosque el aireador nuevamente.
19
Screw the aerator again.
aireador
aerator
llave para aireador
aireator service key
opresor
oppresso
maneral
handle
chapetón
escutcheon
o´ring
o´ring
tuerca de sujeción
lock nut
cartucho
cartridge
Mod. Rh-2529
Solución
/ Solution
installation.
stud nut (Page 2, step 5).
/ Apply silicone between the counter top
/
Verify
/ Tighten the
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nautilia e-925